Tag Archives: Religious Philosophy

Review of Krasskova’s Essays in Modern Heathenry – Living Traditions

Review of Galina Krasskova’s Essays in Modern Heathenry

By the Editor of Living Traditions

 

Essays in Modern Heathenry

Galina Krasskova

Asphodel Press 2012

 

Galina Krasskova is a heathen and academic and takes a perceptive look at trends within modern heathenism. She offers four insightful essays covering significant issues and controversies.

The first essay examines the development of culture within modern heathenism; the delicate balancing of the reconstruction of earlier Heathen practises and the demands of the modern world. Krasskova also considers the markers of heathenry including right order, hospitality, right and the integrity of the Innangard. She also discusses the sensitive issue of other cultural pre-Christian influence on heathen traditions such as the Sami which tend to be dismissed by modern practitioners.

In the second essay Krasskova considers the role of ritual and performance as central to the modern heathen movement. Many of these practises such as Seidr have led to major debates over the authority of established lore versus personal gnosis. Krasskova also discusses how ritual forms the link between the theoretical, objects and the practical and how this influences such practises as the Symbel and the blot. Issues relating to Christianity, accepting the familiar and carrying over prejudices and not acknowledging overt Christian influence on source texts is also discussed.

The third essay considers the revival of blot within modern Asatru with its different forms including animal sacrifice. She considers the nature of sacrifice, the role of the sacred king and it’s relation to Odin. Krasskova offers an excellent summary of the traditions of heathen and pagan sacrifice in history.

The volume ends with a superb essay on the demonization of Loki which offers a very well researched discussion on the most controversial figures among the Norse Gods. She examines original sources, discusses current academic theories and considers his role as a trickster, breaker of boundaries and social outcast.

Galina Krasskova is a highly respected academic bringing her not inconsiderate knowledge to the subject of heathenry, a tradition in which she is also a practitioner. This volume is challenging, thought provoking and offers an excellent balance of academia with knowledge from within our tradition.

It is available as a print edition or digital download.

 

——————-

Living Traditions Magazine, 2012. “Review of Galina Krasskova’s Essays in Modern Heathenry.” <http://www.users.on.net/~mmellors_nbn/essays.html >.

 

Advertisements

1 Comment

Filed under New European Conservative

Intro to Feliks Koneczny – Giertych

Feliks Koneczny (1862-1949) by Rev. Wojciech Giertych (PDF – 2 MB):

Feliks Koneczny – Giertych

————

Giertych, Wojciech. “Feliks Koneczny (1862-1949).” Lecture, Christendom College, Front Royal, Virgina, USA, 14 September 2012. Document retrieved from: <http://www.christendom.edu/news/2012/koneczny.pdf >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Report on the Jean Parvulesco Symposium – Wyeth

Report on the Jean Parvulesco Symposium in Bucarest, 2015

By Alex Wyeth

 

A symposium on the French writer Jean Parvulesco led by Vlad Sauciuc and the Romanian branch office of the TV news channel Russia Today was held in the Hotel Crystal Palace of Bucharest on February 28th and 29th 2015.

From his Moscow apartment relayed via Skype, Alexander Dugin joined the symposium to share the memories of his friend Jean Parvulesco, whom he met in the late 1980s at the occasion of his first contacts with representatives of the French New Right. Alexander Dugin recognized the fact that the real identity of Jean Parvulesco will always remain a mystery, but added that if we were to try to define his true identity, he would think of a manifestation of the Celtic bard Talesin entrusted with a secret mission (undoubtedly in reference to Jean Parvulesco description of Julius Evola as a secret agent of the Holy Roman Emperor Frederick II). In his second conference, Alexander Dugin explained the core concepts of Jean Parvulesco’s geopolitical ideas, especially that of the eschatological Endkampf that would conclude centuries of occult warfare between the the Altantist order and the Eurasist order beyond the scene of world politics.

Natalia Melentiyeva, Alexander Dugin’s wife, joined the conference and, as a philosophy professor, introduced the key concepts of Neoplatonism, the true philosophia perennis common to most esoteric hermeneutics of the three monotheistic religions, in order to show how the philosophy of Plato and Plotinus can help deciphering the main themes of Jean Parvulesco’s novels. She also explain how each culture can be said to have its specific logos, which explains why each nation or ethnic ground needs to define its own Fourth Political Theory.

Jean Parvulsco’s son, Constantin Parvulsco, shed light on the mysteries of Jean Parvulesco early life: escape from the communist regime in Romania swimming across the Danube river, labor camp in Yugoslavia, escape and rescue from a mysterious virgin in Medjugorje, student life in Paris with the artistic avant-garde, armed struggle in Spain and Africa, mystical experiences, meetings with Ezra Pound, Julius Evola, Martin Heidegger, Mircea Eliade or Dominique de Roux, late literary career and militant involvement with the French New Right as well as various secret societies.

Stanislas Parvulesco, Jean Parvulesco’s grandson talked about the links between Eurasianism and South America with an inspiring speech on the resistance against globalization, and neo-liberal capitalism, with references to Peron and Chavez, as well as to the struggle of native American tribes to maintain their traditions.

As an expert on René Guénon and his Traditionalist school, Claudio Mutti talked about Jean Parvulesco’s friendship with other well-known Romanian figures, such as Jean Vâlsan, Vasile Lovinescu, Mirchea Eliade or Emil Cioran. His second speech was dedicated on Romanian sacred geography, with abundant references to Vasile Lovinescu’s book on the Hyperborean Dacia.

With his flamboyant style, Laurent James gave a very interesting speech on the influence of the French writer Dominique de Roux on Jean Parvulesco, followed by the recitation of a beautify people on Romania written by Dominique de Roux and most probably inspired or even written by Jean Parvulesco. Laurent’s second speech was fascinating compilation of Roman Catholic prophesies focused on Petrus Romanus, the last pope, who may herald the end of the papacy and a return of the Latin Church to Orthodoxy.

Finally, Alex Wyeth gave a first speech focused on Jean Parvulesco’s meetings with Julius Evola in 1968 to show that Jean Parvulesco could be seen as a true disciple of Julius Evola through three core themes that can serve as keys to decipher Jean Parvulesco’s cryptic novels, namely Tantrism (reinterpreted in a Western hermetic or Catholic frame), the Holy “Eurasianist” Empire and the Order of differentiated men leading the ultimate underground battle against the princes and principalities of dissolution. His second speech gave an example of the occult geopolitical influence of secret societies and their link to Eurasianism through the example of Martinism in Russia.

Many other fascinating topics have been discussed shedding light on Jean Parvulesco’s life and work from many different angles.

Beside conferences, the speakers have been received with the legendary hospitality of their Romanian friends, meeting fascinating people as diverse as representatives of Romanian parliament as well as the Russian embassy, Hesychasts inspired by René Guénon, National Bolshevik activists, legionaries of the Romanian Iron Guard, scholars and members of esoteric orders united by the mysterious figure of Jean Parvulesco as well as by the core principles of Eurasianism and Alexander Dugin’s Fourth Political Theory.

 

—————

Wyeth, Alex. “Report on the Jean Parvulesco Symposium Bucarest 2015.” Open Revolt, 8 March 2015. <http://openrevolt.info/2015/03/08/jean-parvulesco-symposium/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Stachniuk & the Spirit of the World – Bielawski

Jan Stachniuk and the Spirit of the World

By Paweł Bielawski

 

Jan Stachniuk was born in 1905 in Kowel, Wołyń (in what is today Ukraine). In 1927, he began his public activity in Poznań, where he studied economics. There, he became active in the Union of Polish Democratic Youth and published his first books: Kolektywizm a naród (1933) and Heroiczna wspólnota narodu (1935). Beginning in 1937, Stachniuk published the monthly magazine Zadruga, which gave birth to a new idea current of the same name. In 1939, two additional books were published: Państwo a gospodarstwo and Dzieje bez dziejów (“History of unhistory”). During the Second World War, he inspired the ideology of the Faction of the National Rise (Stronnictwo Zrywu Narodowego) and the Cadre of Independent Poland (Kadra Polski Niepodległej). In 1943, Stachniuk published Zagadnienie totalizmu (with the help of the Faction). He fought in the Warsaw Uprising and was wounded. After the war, he failed to resume publishing Zadruga, but before the Stalinists attained power in the country, he managed to publish three more books: Walka o zasady, Człowieczeństwo i kultura, and Wspakultura. In 1949, Stachniuk was arrested and sentenced to death in a political show trial. The sentence was not carried out, and he got out of prison in 1955, but he was no longer able to perform any kind work. He died in 1963 and was buried in the Powązki Cemetery.

Stachniuk is the creator of the philosophical system known as “Culturalism” or “Evolutionary Pantheism,” which in its axiological plane is based on the spirituality of the ancient Slavs. The influence of Frederick Nietzsche, Max Weber, Georges Sorel, and Stanisław Brzozowski are also evident, but nevertheless Culturalism, when compared to other currents of European philosophy and humanities, is one of a kind. If we had to compare it to something, then, in my opinion, the closest analogue would the philosophy of Vedanta.

Cosmology and philosophical anthropology

Man is the vanguard of the creative world evolution, the most perfect expression and tool of the Creative Will, active in the world; he struggles to be something greater than he is. This process of exponentiation of the human power over nature and the elements of his own nature is culture. The cessation of this process, for whatever reason, passively submitting to the laws of bare biology and the charms of pure vegetation—this is the opposition of culture; this is back-culture (“wspakultura”).[1]

The world is a will. It strives for more and more complex and higher forms.”[2] “The world is a living organic unity, developing towards perfectness. […] The vanguard of the world-in-creation is man. […] The development ability of man relies on his capability of creatively re-creating the existing natural order into a new form of power, which is the objective world of accomplishments of culture. On a biological level, man is part of the natural world order. We are born; we multiply; we feed like all mammals; but we are distinct from this level by an enigmatic capability of binding nature’s energy into a new form of cultural power.[3]

Every species of animals that exists on this world struggles to survive. In opposition to dead matter, animals try, by different means, to “manage” the environment in which they live—they hunt, defend their turf, create a herd with its own hierarchy, and so on. In a way, animals fill the world with themselves, by managing the environment—they struggle to fulfill their needs; they struggle for an existential optimum (“biovegetation” in Stachniuk’s terminology). This “optimum of biovegetational existence” Stachniuk calls “physiological happiness.” Everything that lives, including humans (as biological entities), struggles for “physiological happiness.” The essence of biovegetation is the “eternal turn”[4]—during millions of years of evolution, the lives of mammals and insects does not change significantly; they all live more or less the same way. They are constantly in the confines of “biovegetation.”

The factor that distinguishes man from other living species is his capability of creation, the enigmatic creative element. Only man is capable of progress, of development, of creating ever more perfect and better forms, to material, social and spiritual life.[5]

As we all know, man is the only species that managed to lift itself above and beyond pure biology. He created cities, states, law, culture, art, science, technology, civilization. Man forced himself out of the eternal turn of biovegetation. How? According to Stachniuk, man remains an animal and part of the world of biology, “but in his essence there was a breach. This breach is the ability of creation, the creative genius. It is an over-biologic plane. From its nozzles, the humanistic world opens up.”[6]

The creative evolution is perpetrated by another bearing, on another level. The cosmic will has forgone its prime intent and instead strives towards recycling the world into a pulsating organism of concentrated cultural power, of which man is the core. […] [E]very one of us is a very tragic being, because we belong simultaneously to two levels of existence: biovegetational and creative-humanist.[7]

The nature of man is then dualist. On the one hand, man is an animal and a part of biovegetation. On the other hand, he is something over-biological, something beyond an animal; he has a spiritual element and the capability to create. He is the creator of “culture.” Man, as a type of being “flounces” between two levels of existence.

The moment when the emotional element was able to vanquish its internal inertia and induced man do the first cultural action is the birth of the creative will.[8]

According to Stachniuk, the fullness of humanity—panhumanism—is reached when man, with all of himself, submits to the creative will and embraces his mission, i.e., when he creates “culture.” Panhumanism can be defined as man’s will and capability to mold being according to his ever more magnificent visions, as well as the awareness and readiness of man to fulfill his leading role in the creative world evolution. Man has the capability to process the energy of the world into objective works of culture, which, in turn, serve to intensify the process of culture itself. This is his mission—it manifests itself in action and is the process of building the process of culture.

All of this is possible thanks to the “organ of man’s genius.”

It is not a bio-morphological organ, but has consisted of our whole physiological apparatus. […] The intangible organ in our bio-physical organism transmutes the normal course of physiological processes into dispositions of creation. This is why we speak of the organ of man’s genius.[9]

The primal biological energy, which in the animal-plant world is directed towards unlimited biological expansion, is transmuted, in man, into man’s genius, that is, the creative will. It, in turn, leads to an unlimited development of the instrumentarium as a tool of its mission.

The creative will is what enables man to pull himself out of the vicious circle of the “eternal turn,” thereby attaining a higher mode of existence, which enables the fulfillment of man’s mission, by building culture—which manifests itself by creating ever new “culture-creations” or the “instrumentarium of culture.”

The full and proper life of a human depends on overcoming the inertia of the biological level of existence and transforming the elemental life energy of our bodies into the creative will, which, in turn, should most fruitfully manifest itself in the development of an “instrumental will.”[10]

The organ of man’s genius enables him to experience being and life in a specific way, namely in feeling the organic unity of the world, ever evolving into ever higher forms. This way of sensing the world is (evolutionary) pantheism. It is the creative will that is the factor that distinguishes man from the rest of the animals. “Our contingent biological shell is a bearing, by which the creative will flows by divine stream; our psycho-physical personality is a contingent tool; by humbly submitting to this will, we can perform the most profound, the most burdened transmogrifications in the world.”[11]

Humanity, in Stachniuk’s eyes, is a process of creation that consists of three elements: a) human biology, b) creative will and c) instrumental will. These are the three elements of “panhumanist man.”[12] Human biology—that is, our organisms, our physical potential, our muscles, and the work of our hands. Creative will is our “inborn direction of emotion and drives in man”; it is the subject of the humanist world.[13] The third element is the instrumental will, in other words the ability of binding the energy of the natural world into a form of cultural power.

Man is seen as a being eternally developing himself by his creations, and this work is a process that is constant throughout generations. In the light of the philosophy of Culturalism, man is not an individual, a monad existing in a void or a set of individuals, but a string of generations. Humanity is perceived by Stachniuk as the process of creating and re-creating the world, constantly perfecting it, while dismissing it means—ultimately—the rejection of humanity itself.

The philosophical anthropology of Culturalism is very much interconnected and intertwined with its theory of culture as meta-narration.

Theory of Culture as Meta-narration

Stachniuk’s theory of culture makes up the core of his philosophy. It is really the backbone of Culturalism. Every current in Stachniuk’s thought springs from it.

The sensation of the creative pressure, the feeling of the cosmic mission of creation, the desire to contribute to the creative world evolution by man is, in the lens of Culturalism, a sign of health and moral youth. According to Stachniuk, this is normal, the way it should be. Human history is the eternal antagonism of two, contradictory, directions—“the first one is the blind pressure of man towards panhumanism, the second is the escape into a solidified system.”[14]

The axis of human history on the globe is not the struggle between Spirit and Matter, egoism and altruism, God and Satan; it is also not the class struggle or race struggle, but the struggle of culture and back-culture [wspakultura] for the power over humanity […] Each of us is a warzone between the culture current and the back-culture current. […] The current of culture is the process of becoming of the force and power, the richness and dynamism of life.[15]

What is “culture”? It is the “process of binding the energy of the field of the elements.”[16] For Stachniuk, culture is not something meant to tackle or inhibit nature, it is a process of reforming it. Culture is something that emerges from nature and is its higher level. A human of “panhumanism” acts as a transformer of energy—the energy of the elements—that produces “culture-creations.” What are culture-creations? Examples are law, the state, poetry, technology, music, philosophy, a factory, and the Internet. Humanity is thus (in its ideal state) an interconnected web of energy transformers, constantly updating and perfecting the world and humanity, producing culture-creations that are, in turn, used as fuel for even more powerful culture-creations. Culture—the process of reorganizing the field of the (natural) elements—is the ultimate mission of humanity.

It is, of course, clear as day that we don’t live in a world full of conscious “panhumanists.” Why is that? As I mentioned earlier, the nature of human is dualistic—there is the bio-vegetational level and the creative-humanist level. A human being is a warzone of the battle between culture and back-culture. What is back-culture? It is the cessation of the process of culture; the passive yielding to the laws of bare biology and appeal of pure vegetation. It is passiveness, inertia, standstill. It is the “cosmic illness.”

The effects of back-culture in the world of man can be seen as the “unhistoric” attitude and the desire to free oneself from the requirement of creation. It is the degrading of oneself to the primitive, primordial, animal level by directing oneself towards passive consumption of culture-creations. The defective human, who is under the influence of back-culture, sees culture only as something to be consumed. He does not see culture as a fertile field than can be farmed in order to raise crops of culture-creations. Culture is seen purely as a thing for pleasure, for individual gratification, something that helps the individual attain “physiological happiness,” not as a mine of mighty energy capable of recreating the world as we know it.

Prime examples of back-culture are, according to Stachniuk, universalist world religions like Islam, Christianity, and Buddhism, which show “contempt for creativeness.” They reduce human life to a place to score points for the “other life” or the “other world.” They show an anti-humanist and anti-creative attitude. This is why the creator of Zadruga dismisses them and looks to Paganism instead.

The wave of total back-cultures (…) in the last three thousand years has extinguished the dawn of the creative actions of man. The first sparks of the fire have been covered with darkness. The just barely ignited fire of India has been quickly extinguished under the shroud of Brahmanism, and then different types of Buddhism. The procession of the cross extinguished the march of Hellenic culture. In other places, Buddhism and Islam have acted similarly. On the once fertile fields poisonous weeds have spread. We know them: Brahmanism, Jainism, Buddhism, Confucianism, Christianity, Islam, and countless other forms of elements of back-culture. They captured enormous pieces of humanity. All bigger human congeries were its victims. India, China, almost all of Asia is to this day paralyzed. After a magnificent blooming of the Greco-Roman culture, lasting only a few centuries, it seemed that it has fallen into the eternal darkness of unhistory [bezdzieje]. They’ve lasted one and a half thousand years. After this period, an unbelievably lively mixture of European peoples freed themselves partially, creating modern culture. It would be disingenuous to think that all of Europe took part in its creation. All the Slavic east and almost all Romantic nations have been deeply paralyzed by Christian back-culture. The world in its overwhelming mass is immersed in the darkness of this or another total back-culture. Generally speaking, it rules over 90% of humanity.[17]

One may ask, of course: “How can you say that medieval Europe was decadent if it was then united and powerful? How can you call Christianity a destructive force considering the whole of European Christian culture?”

Stachniuk provided an answer for that. In a situation where back-culture cannot totally break down the fire of culture, it starts acting like a parasite. It uses the lively energy of the process of culture to preserve itself and not let culture free itself completely. This is what happened in the case of Europe.

Kindly, sweet, and humble Christ, who ordered us not to resist evil, made some exceptions, major ones. Where the matters of faith were involved, he used “vain” and “fading” means and used them with feelings that cannot be described as “love.” When he saw tradesmen trading in the house of prayer, he burst with feelings not at all “sweet.” […] We have here a flash of a principle, which can be described like this: Everything is vanity, everything should be forsaken and disdained, except the situation in which this vanity can be used to strengthen the “truth.” Anger is evil, the sword and the whip are tools of evil, but if through anger, the sword, or the whip we clear the path for the Church, then anger, the sword, and the whip and all that is vain becomes worthy. This is the principle that we call the perverse instrumentalism of back-culture[18]

This mechanism is actually the creator of the medieval order of Europe. Rome, undermined and its true essence destroyed by Christianity, was gradually overwhelmed by lively Germanic warrior tribes, ready to fight, conquer, and plunder. Of course, the primitive Germanic tribes were impressed by the refined and sophisticated traditions of Rome. What they didn’t recognize was that this was not the true Rome but a fleeting shadow of what it once was. Nonetheless, the Germanic people were presented with an opportunity: “Do you want to take over the Roman legacy? If you so desire, just let us baptize you.”

That said, not all went as planned. The Germanic people were, in fact, conquerors. Christianity could not just do whatever it wanted with them; it had to make a compromise.

The youthful dynamism of fresh peoples was harnessed to realize the grand project of making all European peoples sick, subjecting them to the domination of the back-culture of the cross. All Europe was becoming a field to broaden “the vineyards of the Lord.” The Germanic peoples, adapting to their new role, spread the sickness of the cross on the whole continent. They were appointed to that task because, thanks to their position of conquerors, they did not submit to the appeal of Christian mysticism, while simultaneously taking the political goals of Christianity—the creation of a universal empire—as their own. […] This is how the concept of the Holy Roman Empire of the German nation was born.[19]

This is how the “perverse instrumentalism of back-culture” works in practice. It harnesses the youthful energy of culture (which could be much more powerful on its own) to further spread its disease. After this single “compromise,” the next one was not necessary. Christian back-culture could now, with the might of the German sword, attempt to fully Christianize the Slavs—no punches pulled, no compromises. The cross, along with the German sword, could now completely destroy the original, Pagan, Slavic culture. Slavdom became a Christian colony in the full sense of the word. Everything that was not subject to the believers of the cross was destroyed. The original tradition was severed.

Although Stachniuk was and still is considered very much anti-clerical and anti-Christian, it would be a misinterpretation to reduce him to such. He knew full well that simple “secularization” is not the answer. The reason for this is that back-culture does not come only in the form of religion; there is also “secular back-culture”—simplistic rationalism, “free-thought,” pacifism, “human rights” ideology, or crude hedonism. Secular back-culture (also called “unhistoric rationalism”), just like Christianity, forsakes the building of culture, the great mission of empowering man, and the creative world evolution. It also fails to recognize the difference between Christian spiritualism and the creative world evolution. Anything that goes beyond pacifism, hedonism, and physiological happiness seems suspect and often outright “fascist.” But in reality, it is yet just another form of back-culture.

Conclusion

Jan Stachniuk was a man ahead of his time. His concepts were often either harshly criticized or ignored during his life. He was a man that advocated embracing dynamic progress, science, and technology, whereas mainstream “national radicals” were thrilled by Nikolai Berdyaev’s static “New Middle Ages.” You could even say that his combination of embracing advanced technology and simultaneously appealing to the values of the ancient world anticipated Guillaume Faye’s concept of “Archeofuturism.”

The author of “History of unhistory” was also instrumental in reviving the pre-Christian religion of the Slavs in Poland. He is a cult figure among many contemporary Polish Rodnovers. His memory not only lives on, but proves to be an inspiration nowadays for religious organizations, (meta-)political organizations, and music bands alike.

Jan Stachniuk is an ethical maximalist and a firm believer in human potential. It is worth to note that, unlike Nietzsche, he did not advocate attaining power for its own sake. A man of panhumanism should not see other people as tools for his own advancement. His goal should be becoming a hero to his community. Stachniuk’s ideal is not a single Übermensch, but a great and heroic community. His goal was creating a myth; a myth of the “national creative community.”

I am human; therefore I am fulfilling the goal of the world. […] It is through the human, through his cultural work, that the creative world evolution takes place. […] The human is not a boring creature looking for satisfaction, peace, lyrics of digestion, and caramel sensation of the mind on the basis of physiological happiness, like the secular unhistory or “eternal virtues” and communing with the “truth” revealed by various “redeemers.” The human is a boiling cosmic energy, looking for ever greater ways of expression in culture creations charged with tragic creativeness. […] The desire to live a valuable life today means to push forward the birth of the myth of the creative community, to boldly head into the fire of the coming change.[20]

Notes:

  1. Stachniuk, Droga rewolucji kulturowej w Polsce, Toporzeł, Wrocław 2006, 5
  2. Stachniuk, Człowieczeństwo i kultura, Toporzeł, Wrocław 1996, 18
  3. Stachniuk, Droga, op. cit., 8
  4. This term should not to be confused with Nietzsche’s “eternal recurrence of the same,” which is a different concept altogether.
  5. Stachniuk, Człowieczeństwo, op. cit., p. 10
  6. , p. 21
  7. , p. 22
  8. Ibid, p. 24
  9. Stachniuk, Chrześcijaństwo a ludzkość, Toporzeł, Wrocław 1997, 11
  10. Stachniuk, Droga, op. cit., 9
  11. Stachniuk, Człowieczeństwo, op. cit., 24
  12. Stachniuk, Droga, op. cit., 9
  13. , 23-24.
  14. Stachniuk, Chrześcijaństwo, op. cit., 15
  15. Stachniuk, Człowieczeństwo, op. cit., 117
  16. , 27
  17. , 119.
  18. Stachniuk, Chrześcijaństwo, op. cit., 137.
  19. , 179.
  20. Stachniuk, Człowieczeństwo, op. cit., 254.

 

——————–

Bielawski, Paweł. “Jan Stachniuk and the Spirit of the World.” Radix Journal, 6 March 2015. <http://www.radixjournal.com/journal/2015/3/6/jan-stachniuk-and-the-spirit-of-the-world >.

 

2 Comments

Filed under New European Conservative

Interview on Gerd-Klaus Kaltenbrunner – Grannenfeld

Gerd-Klaus Kaltenbrunner’s Work and Thought

An Interview with Martin J. Grannenfeld by Lucian Tudor

 

Introductory Note: Gerd-Klaus Kaltenbrunner (1939-2011) was an Austrian Catholic Traditionalist philosopher who was influential among conservatives and traditionalists in the Germanophone world. He is particularly well-known for his extensive corpus of works dealing with conservative, traditionalist, and religious theories and portraits of numerous thinkers involved in these philosophies. However, his works and thought are, unfortunately, not well-known in the Anglophone world. In order to help introduce Kaltenbrunner to the English-speaking world and to encourage further studies and translations, we have chosen to interview Martin Johannes Grannenfeld – a German Catholic Conservative and editor of the website Geistbraus – who is among those who have studied Kaltenbrunner’s works in depth and has been inspired by them.

Lucian Tudor: How did you first become acquainted with Gerd-Klaus Kaltenbrunner and his work?

Martin J. Grannenfeld: It happened by mere chance. Around 2003, I read about the mythological figure of Prester John, a mighty oriental Christian priest-king during the Middle Ages, who was prepared to help the crusaders with a great army. I was somewhat fascinated by this figure, thus I looked for literature about him – and in the Bavarian State Library in Munich I found a book named Johannes ist sein Name. Priesterkönig, Gralshüter, Traumgestalt by an author I didn’t know then – Gerd-Klaus Kaltenbrunner. From the very first sentence I was thrilled. Unlike many other scholars, Kaltenbrunner didn’t demystify the legend. Quite on the contrary, he revealed its metahistorical core, and outlined a fascinating, rich, and deeply symbolic cosmos of ways to see our world and the beyond. I understood immediately that I had found an author whose writings were different from everything I had read before, and who would certainly keep me occupied for quite a while.

Lucian Tudor: Kaltenbrunner has written extensive studies on Dionysius the Areopagite, Prester John, and Anne Catherine Emmerich. Can you tell us about these figures and what you found most significant about them in Kaltenbrunner’s books on them?

Martin J. Grannenfeld: Kaltenbrunner wrote two large books about Dionysius and Prester John. His work about Anne Catherine Emmerich is much shorter and less complex. He intended to write another extensive study about Melchizedek, the mysterious priest-king from the Old Testament, but there exist only drafts of this work.

His book about Prester John was written in 1989 and published in 1993. Its first sentence, “Prester John has never lived and is nonetheless one of the most influential figures of the Middle Ages,” can be regarded as a motto: the mystical, invisible world can be more real than the visible everyday life. Subsequently Kaltenbrunner drafted a complex picture of this metahistorical “John” – comprising not only Prester John himself, but also his spiritual ancestors John the Evangelist, his disciple John the Presbyter, and the esoteric school of “Johannides” – which is not primarily meant as a historical fact, but rather as a “Johannide,” i.e. a mythologic-symbolic way of thinking. In the second half of his book, Kaltenbrunner linked Prester John with the other great myth of the High Middle Ages: the Holy Grail – and interpreted some of the Grail epics against the background of the Johannide philosophy.

The other book, Dionysius vom Areopag. Das Unergründliche, die Engel und das Eine, was published in 1996. It is even more voluminous, comprising more than 1000 pages. Like the book about John, it focuses on one figure – Dionysius the Areopagite – and draws a specific theology out of this encounter. Like John, the figure “Dionysius” is composed from several single persons by the same name: a) Dionysius the Areopagite from the Bible, b) the author of the famous writings, c) the bishop of Paris from the 3rd century, d) the Greek God Dionysos, to whom the name Dionysius is dedicated. Starting with multifarious reflections on the Greek and Christian spiritual background of these figures, Kaltenbrunner finally sketches – inspired by Dionysius’ negative theology – a great picture of a hierarchical world, which comprises everything from the ugliest scarab up to the nine spheres of angels, and above all, the inexpressible and incomprehensible God – the “One,” as Dionysius calls Him.

Lucian Tudor: From your reading, what are the most important principles of Kaltenbrunner’s religious philosophy?

Martin J. Grannenfeld: 1. The Invisible is real. 2. History is full of symbolic meaning. 3. Legends, myths and tradition are important keys to the Eternal. 4. The esoteric core of all religions converges.

Lucian Tudor: How does Kaltenbrunner believe we should understand the Sacred and the mystical experience?

Martin J. Grannenfeld: Kaltenbrunner is strongly influenced by negative theology and Platonism. God only discloses Himself through the hierarchy – the great Jacob’s Ladder where the angels descend and ascend, and our knowledge of the Eternal with them. We can ascend the Ladder, but we can never reach God: the inner core of His essence is beyond our thinking and our language. Kaltenbrunner insists that Buddha, Lao-Tse, Shankara, and Meister Eckhart would have been able to communicate, because they were very far in their hierarchical way of understanding the divine mysteries.

Lucian Tudor: Kaltenbrunner appears to have been very knowledgeable about a variety of religious beliefs and sects; what led him, in particular, to Catholic religiosity?

Martin J. Grannenfeld: Kaltenbrunner, born 1939 in Vienna, was raised as a Catholic. However, after he grew up, his belief took a back seat, and his interest in politics, history and culture became more important. Catholic thinkers like Franz von Baader remained important for him, but it was only in the mid-nineties – after the publication of his Johannes and before his Dionysius – that he rediscovered his faith. Father Georg Alois Oblinger, a Catholic priest who accompanied Kaltenbrunner during his last years, told that one day, while strolling in his garden, Kaltenbrunner suddenly understood that God really existed. He had always had sympathy for the Catholic Church (at least in its traditional form, since he didn’t like the modern liturgy and the Popes Paul VI and John Paul II) – but he had looked to it simply in a cultural way, not in the way of a believer. His Dionysius is a striking testimony of his newly discovered faith: For example (inspired by the Old Testament story of Balaam’s donkey), he asks in all naivety if some sudden, irritated movement of our domestic animals might be caused by sudden encounters with angels, invisible for humans…?

Lucian Tudor: We often encounter nowadays people who ask for “scientific proof” that God and the supernatural exist. How does Kaltenbrunner address this kind of mentality?

Martin J. Grannenfeld: Mostly he ignores it. His Dionysius, the only major book he wrote after he became a believer himself, is obviously addressed towards an empathic, traditionalist reader. Kaltenbrunner’s concern was not primarily apologetics, but the conveyance of his spiritual insights to like-minded persons.

Lucian Tudor: Kaltenbrunner discussed in his works a vast variety of philosophers with differing viewpoints, some of them not even Christian. How did he reconcile his Catholic beliefs with his interest in the works of “Pagan” intellectuals such as Ludwig Klages and Julius Evola?

Martin J. Grannenfeld: Kaltenbrunner had an exceptional knowledge of Occidental thinkers, writers, and artists – some famous, some less known, some virtually forgotten. He wrote several hundred essay-portraits about them, most of which have been collected in his six “Europe” volumes, consisting of two series: Europa. Seine geistigen Quellen in Portraits aus zwei Jahrtausenden (three volumes, 1981-85) and Vom Geist Europas (three volumes, 1987-92). Kaltenbrunner had always pled for an “inspired Christianity” (“geistdurchwehtes Christentum”) without any ideological blinders. This explains why even after his rediscovery of faith he continued to be interested in all the different thinkers he had known and portrayed before. However, Julius Evola and the “Traditionalist” school founded by Rene Guenon held an exceptional position in Kaltenbrunner’s philosophy. Their concept of Integral Tradition, the Sacred, kingship, and priesthood was very close to Kaltenbrunner’s own views. Leopold Ziegler, the Catholic exponent of the Traditionalist school, was especially influential to Kaltenbrunner. His book about Prester John can in fact be read as a transformation of Guenon’s and Evola’s philosophy into the spiritual cosmos of Christianity.

Lucian Tudor: What are essential principles of Kaltenbrunner’s theory of Conservatism?

Martin J. Grannenfeld: Kaltenbrunner pointed out that conservatism cannot be a synonym for intellectual idleness. Referring to a poem by Goethe on breathing in and breathing out, he described conservatism as a sophisticated balance between things that stay and things that change. He thought that the real conservative has to be un-conservative in some matters, open to new solutions in order to prevent destruction of human culture and society as a whole. For example, nowadays, with war and poverty being absent from Europe, the contemporary conservative has to develop new ways of struggle, battle, heroism, and asceticism.

Lucian Tudor: How does Kaltenbrunner understand Tradition, specifically, and how does he believe that traditional values can be revived in the modern world?

Martin J. Grannenfeld: The concept of “Tradition” became important for Kaltenbrunner in the 80’s. As mentioned before, he got more and more influenced by Integral Traditionalism as taught by Guenon and his followers. Parallel to the shift from “conservatism” to “traditionalism,” Kaltenbrunner’s concern in changing today’s world declined. He focused more and more on the single, remote individual, who preserves Tradition during the “spiritual winter” – a human network scattered through space and time, but unified in spirit. During the last fifteen years of his life, he took the most radical consequence of this world-view, becoming a hermit, living on his own in the countryside, without a telephone, without even a door bell, just with his books and his large garden.

Lucian Tudor: Traditionalists are often associated with a “cyclical” view of history in which the world goes through lengthy stages, beginning with a Golden Age and ending in a Dark Age. This is opposed to the “linear” and “progressive” views of history, although there are arguably other perspectives. Considering his Traditionalist influences, could you tell us if Kaltenbrunner held the cyclical view of history or did he offer another view?

Martin J. Grannenfeld: Kaltenbrunner certainly never held the cyclical view in a strictly “pagan” or “Indian” sense that after a huge fire everything starts again. Nevertheless, Kaltenbrunner was a cultural pessimist – his favourite centuries lay a long time in the past: the Greek antiquity, the High Middle Ages, the Baroque Period or the days of Goethe. Unlike Guénon and Evola, however, he was not very interested in speculation about a prehistoric “Golden Age.” As a literary person, an era without written documents did not concern him too much – with the only exception of the first chapters of Genesis, especially about the Nephilim and Melchizedek, with whom he dealt in his Dionysius.

Lucian Tudor: What are the fundaments of Kaltenbrunner’s theory of culture?

Martin J. Grannenfeld: Kaltenbrunner never sketched an explicit theory of culture. Culture meant for him rather a never-ending dialogue with thinkers and poets from all times. He did not approach thinkers from a modern, patronizing, “enlightened” position, but as equals, at eye level, no matter how ancient and strange they may be. In the beginning of his Dionysius he even wrote a personal letter to his hero. Kaltenbrunner is certainly more attracted by non-mainstream authors, individuals, and often forgotten thinkers, but he also adored well-known and famous writers like Goethe, Novalis, and Angelus Silesius.

Lucian Tudor: What did Kaltenbrunner say about social ethics, the individual’s role, and holism?

Martin J. Grannenfeld: A common topos in Kaltenbrunner’s philosophy is, as abovementioned, the remote individual preserving knowledge for the society. Kaltenbrunner often mentioned that the world as a whole is threatened by nuclear, ecological, and spiritual destruction, and that the effort of an elite is required to prevent or at least attenuate the upcoming catastrophe. Hence his sympathy for ascetics, hermits, mystics, monks, thinkers and writers in general. Particularly, the ecological concern is quite special for Kaltenbrunner and distinguishes him from many fellow conservatives, who abandoned environmental issues after the political left took possession of this complex in the late 80s. In his last years, living in harmony with nature became more and more important for Kaltenbrunner – he grew ecological food in his own garden and did not even possess a car. But all this was not condensed into a theory (he did not longer write texts during his last 15 years), but mere practical exercise.

Lucian Tudor: What did Kaltenbrunner conclude about the problem of secret societies and conspiracy theories?

Martin J. Grannenfeld: Frankly speaking, Kaltenbrunner did not see secret societies as a “problem” at all, but as an important means for the conservation of ideas rejected by the mainstream. He wrote a short text on the matter in 1986, entitled “Geheimgesellschaften als exemplarische Eliten” (“Secret Societies as Exemplary Elites”), which was included into the second edition of his book Elite. Erziehung für den Ernstfall. In this sketch, he did not only describe Freemasonry, Rosicrucianism, the Illuminati, etc., but also secret societies which managed to grow large and usurp a whole state – like the Bolsheviks in Russia, or formerly the Jesuits in Paraguay. However, he pointed out that this can be a possible escape from the typical loyalty conflict between the secret society and the state which every member has to face; his true sympathies lie without any doubt with the small, hidden groups without any political power. Kaltenbrunner’s text about secret societies could be regarded as a link between his earlier “conservative” and his later “traditional” views: getting less and less interested in changing the world in respect to the political, and more and more concerned about its spiritual renewal.

Lucian Tudor: Can you please summarize Kaltenbrunner’s position on political forms (monarchy, republic, democracy, etc.)? What political form did he see as ideal and did he believe that political corruption could be minimized in a certain system?

Martin J. Grannenfeld: In his heart of hearts, Kaltenbrunner was an aristocrat. Although he was sceptical about a restoration of the traditional nobility, he felt the necessity of a skilled elite in government, culture, and warfare. He did not directly reject democracy, but warned of the mediocrity which often accompanies it. In his early works, no specific sympathy for republic or monarchy is visible – aristocratic republics like Venice are approved by him as well. In the 80s, however, culminating in his Johannes, he is more and more absorbed by the idea of a universal Christian monarchy, with a supra-national emperor exercising spiritual-metapolitical leadership over the occidental Christianity – like it used to be in the best times of the Middle Ages, e.g. under the rule of Frederick Barbarossa or Emperor Charles IV.

Lucian Tudor: We are aware that very little of Kaltenbrunner’s work is available in English and he is not well-known in the Anglophone world. In your opinion, what is the best starting point from Kaltenbrunner’s works? Also, what would you suggest is the best book to translate first out of works?

Martin J. Grannenfeld: I would suggest the same book which happened to be my first one: Johannes ist sein Name – Kaltenbrunner’s great essay about Prester John. This is in my opinion his best written and most inspiring book, comprising everything that makes Kaltenbrunner so unique. It is shorter, more concise and also more optimistic than his later opus magnum Dionysius vom Areopag, and yet more intriguing and unconventional than his earlier political and cultural writings. I really hope that one day an English translation of this work (and of other works by Kaltenbrunner) will be available! This will be a big step to make this great thinker of our time better known.

Lucian Tudor: Thank you very much for the interview.

 

——————

Grannenfeld, Martin Johannes. “Gerd-Klaus Kaltenbrunner’s Work and Thought: An Interview with Martin J. Grannenfeld.” Interview by Lucian Tudor. Traditional Britain Group, 19 March 2015. <http://traditionalbritain.org/blog/gerd-klaus-kaltenbrunners-work-and-thought-an-interview-with-martin-j-grannenfeld/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Intro to Ludwig Klages – Baer

“The Literary Criticism of Ludwig Klages and the Klages School: An Introduction to Biocentric Thought” by Lydia Baer (PDF – 4.43 MB):

The Literary Criticism of Ludwig Klages

————

Baer, Lydia. “The Literary Criticism of Ludwig Klages and the Klages School: An Introduction to Biocentric Thought.” The Journal of English and Germanic Philology, Vol. 40, No. 1 (January, 1941), pp. 91-138.

See also: “On The Biocentric Metaphysics of Ludwig Klages” by Joe Pryce: <https://neweuropeanconservative.wordpress.com/2014/09/30/intro-to-ludwig-klages-pryce/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Interview with Dominique Venner – Gérard

An Interview with Dominique Venner

Translated by Giuliano Adriano Malvicini

 

Translator’s Note: The following is an interview with Dominique Venner from 2001, originally published on the occasion of the release of his book Dictionnaire amoureux de la chasse. It seems fitting, as a last farewell, to let Dominique Venner himself speak.

***

Christopher Gérard: Who are you? How do you define yourself? A werewolf, a white falcon?

Dominique Venner: I am a Frenchman of Europe, or a European whose mother tongue is French, of Celtic and Germanic ancestry. On my father’s side, I am of old Lorraine peasant stock, but they originally emigrated from the German part of Switzerland in the seventeenth century. My mother’s family, many of whom chose military careers, is originally from Provence and Vivarais. I myself was born in Paris. I am a European by ancestry, but birth isn’t enough on its own, if one doesn’t possess the consciousness of being what one is. I exist only through roots, through a tradition, a history, a territory. I will add that I was destined to dedicate myself to arms. Certainly, there is a trace of that in the steel in my pen, the instrument of my profession of writer and historian. Should I add to this brief portrait the epithet of werewolf? Why not? A terror to “right-minded” people, an initiate of the mysteries of the forest, the werewolf is a figure in which I can recognize myself.

CG: In Le Cœur rebelle (The Rebellious Heart, 1994), you sympathetically evoke the memory of “an intolerant young man who carried within himself, as it were, the scent of a coming storm”: that was you when you fought first as a soldier in Algeria and then as political activist in France. So who was that young Kshatriya, where did he come from, who were his teachers, his favourite authors?

DV: That’s what the “white falcon” in your first question alluded to, the memory of intoxicating and dangerous times, during which the young man I was thought he could invert a hostile destiny through a violence that he had accepted as necessary. It may seem extremely presumptuous, but at the time, I didn’t recognize anyone as a teacher. Certainly, I looked for stimulus and recipes for action in Lenin’s What is to be Done? and in Ernst von Salomon’s The Outlaws. I might add that the readings of my childhood had contributed to forging a certain world-view that in the end remained rather unchanged. In no particular order, I’ll mention Military Education and Discipline Among the Ancients, a small book about Sparta that belonged to my maternal grandfather, a former officer, The Legend of the Eagle by Georges d’Esparbès, La Bande des Ayaks by Jean-Louis Foncine, The Call of the Wild by Jack London, and later the admirable Martin Eden. Those were the formative books I read at the age of ten or twelve. Later, at the age of twenty or twenty-five, I had of course gone on to read other things, but the bookstores back then were poorly stocked. Those years were a time of intellectual penury that is hard to imagine today. The library of a young activist, even one who devoured books, was small. In mine, besides historical works, prominent works were Reflections on Violence by Georges Sorel, The Conquerors by Malraux, The Genealogy of Morals by Nietzsche, Service inutile by Montherlant, and Le Romantisme fasciste by Paul Sérant, which was a revelation for me in the sixties. As you can see, that didn’t go very far. But even if my intellectual horizons were limited, my instincts went deep. Very early, when I was still a soldier, I felt that the war in Algeria was something very different from what the naive defenders of “French Algeria” said or thought. I had understood that it was an identitarian struggle for Europeans, since in Algeria they were threatened in their very existence by an ethnic adversary. I also felt that what we were defending there — very poorly — were the southern frontiers of Europe. Frontiers are always defended against invasions on the other side of oceans and rivers.

CG: In this book, which is something of an autobiography, you write: “I am from the land of trees and forests, of oaks and wild boars, of vineyards and sloping roofs, of epic poems and fairy-tales, of the winter and summer solstices.” What sort of a strange fellow are you?

DV: Very briefly stated, I am too consciously European to in any way feel like a spiritual descendant of Abraham or Moses, but do I feel that I am entirely a descendant of Homer, Epictetus, and the Round Table. That means that I look for my bearings in myself, close to my roots, and not in faraway places that are entirely foreign to me. The sanctuary where I meditate is not the desert, but the deep and mysterious forest of my origins. My holy book is not the Bible, but the Iliad, [1] the founding poem of the Western psyche, which has miraculously and victoriously crossed the sea of time. A poem that draws from the same sources as the Celtic and Germanic legends, and manifests the same spirituality, if one goes to the trouble to decode it. Nevertheless, I don’t ignore the centuries of Christianity. The cathedral of Chartres is a part of my world as much as Stonehenge or the Parthenon. That’s the heritage that we have to make our own. The history of the Europeans isn’t simple. After thousands of years of indigenous religion, Christianity was imposed on us through a series of historical accidents. But Christianity was itself partially transformed, “barbarized” by our ancestors, the barbarians, Franks and others. Christianity was often thought of by them as a transposition of the old cults. Behind the saints, people continued to celebrate the old gods without asking too many questions. And in the monasteries, monks often copied ancient texts without necessarily censoring them. This continuation of pre-Christian Europe still goes on today, but it takes other forms, despite all the efforts of biblical sermonizing. It seems especially important to take into account the development of Catholic traditionalists, who are often islands of health opposing the surrounding chaos with their robust families, their numerous children and their groups of physically fit youths. Their adherence to the continuity of family and nation, to discipline in education, the importance they place on standing firm in the face of adversity are of course things that are in no way specifically Christian. They are the residue of the Roman and Stoic heritage which the church had more or less carried on until the beginning of the twentieth century. On the other hand, individualism, contemporary cosmopolitanism, and the religion of guilt are, of course, secularized forms of Christianity, as are the extreme anthropocentrism and the desacralization of nature in which I see a source of a Faustian modernity gone mad, and for which we will have to pay a heavy price.

CG: In Le Cœur rebelle, you also say that “dragons are vulnerable and mortal. Heros and gods can always return. There is no fatality outside of the minds of men.” One thinks of Jünger, whom you knew personally, and who saw titans and gods at work . . .

DV: Killing all fatalist temptations within oneself is an exercise from which one may never rest. Aside from that, let’s not deprive images of their mystery and their multiple radiations, let’s not extinguish their light with rational interpretations. The dragon will always be part of the Western imagination. It symbolizes by turns the forces of the earth and destructive forces. It is through the victorious struggle against a monster that Hercules, Siegfried, or Theseus attained the status of hero. In the absence of heroes, it isn’t hard to recognize – in our age – the presence of various monsters which I don’t think are invincible, even if they appear to be.

CG: In your Dictionnaire amoureux de la chasse (Plon, 2000), you reveal the secrets of an old passion and you describe in veiled terms the secrets of an initiation. What have those hours of tracking given you, how have they transformed, even transfigured you?

DV: In spite of its title, this Dictionnaire amoureux is not at all a dictionary. I conceived it as a pantheistic poem for which hunting is only a pretext. I owe my most beautiful childhood memories to hunting. I also owe it the fact that I have been able to morally survive the periods of ghastly despair that followed the collapse of the hopes of my youth, and reestablish a balance. With or without a weapon, in the hunt, I return to the sources that I cannot do without: the enchanted forest, silence, the mystery of wild blood, the ancient comradeship of the clan. To me, hunting is not a sport. It is a necessary ritual in which each participant, predator or prey, plays the part assigned to it by its nature. Together with childbirth, death and seeding, I believe that hunting, if it is performed in accordance with the right norms, is the last primordial rite that has partially evaded the disfigurements and the deadly manipulations of modernity.

CG: Elsewhere in this book, you evoke several ancient myths, several figures from still clandestine pantheons. I’m thinking of the myth of the Wild Hunt and the figure of Mithras. What do they mean to you?

DV: We could add to the list, most notably Diana-Artemis, the goddess of childbirth, the protector of pregnant women, of cows in calf, of vigorous children, of life in its dawn. She is both the great predator and the great protector of animality, which is what the best hunters also are. Her figure corresponds to the ancients’ idea of nature, which is the complete opposite of the saccharine notions of a Jean-Jacques Rousseau and of sunday strollers. They knew that nature was fearsome to the weak, and pitiless. It is through force that Artemis defends the inviolable realm of the wild. She ferociously kills those mortals who through their excesses put nature in danger. That’s what happened to two furious hunters, Orion and Acteon. By violating her, they had transgressed the limits beyond which the order of the world falls into chaos. That symbol hasn’t aged, on the contrary.

CG: If there is an omnipresent figure in your book, it is the forest, the refuge of outcasts and rebels . . .

DV: The whole literature of the Middle Ages – the chansons de geste or the Arthurian legends – saturated as it is with celtic spirituality, invariably embellishes on the theme of the forest, that dangerous world, that refuge of spirits and fairies, hermits and rebels, which is also a place of purification for the tormented soul of the knight, whether his name be Lancelot, Percival, or Yvain. In chasing a deer or a wild boar, the hunter penetrated its spirit. By eating the animal’s heart, he appropriated its strength. In the lay of Tyolet, by killing the roebuck, the hero gains the ability to understand the spirit of wild nature. I feel that very strongly. For me, entering the forest is much more than a physical need, it is a spiritual necessity.

CG: Could you recommend a few great novels about hunting still in print?

DV: The first that comes to mind is Les Veillées de Saint-Hubert by the Marquis de Foudras, a collection of short stories recently re-published by Pygmalion. Foudras was a marvelous story-teller, as was his countryman and successor Henri Vincenot — whose La Billebaude one of course has to read. He was to the world of castles and hunting with hounds what Vincenot is to that of thatched cottages and poaching. Among the great novels that initiate the reader into the mysteries of the hunt, one of the best is Le Guetteur d’ombres by Pierre Moinot, which transcends well-crafted literary narrative. In the abundant production of Paul Vialar, who was made famous by La grande Meute, I have soft spot for La Croule, a term that refers to the mating call of the woodcock. It’s a pretty novel, a quick read. The main character is a young woman, the kind one would like to meet once in a while, one who possesses a passion for the ancestral domain. I also suggest reading La Forêt perdue, a short and magnificent medieval poem in which Maurice Genevoix lets us re-experience the spirit of Celtic mythology through the impossible pursuit of a huge, invulnerable deer by a relentless huntsman, in whom we discover a young and daring Knight with a pure soul.

Vernal equinox MMI

Notes

[1] Dominique Venner adds that the harsh and rhythmical translation of Leconte de Lisle (from around 1850) is his favourite. This version of the Iliad and the Odyssey is available in two volumes from éditions Pocket.

 

————

Venner, Dominique. “An Interview with Dominique Venner.” Interview by Christopher Gérard. Eurocontinentalism Journal, 5 October 2013. <http://eurocontinentalism.wordpress.com/2013/10/05/an-interview-with-dominique-venner/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Intro to Sorokin – Uebersax

Culture in Crisis: The Visionary Theories of Pitirim Sorokin

By John S. Uebersax

 

Introduction

Pitirim Sorokin, a leading 20th century sociologist, is someone you should know about. Consider this quote of his:

The organism of the Western society and culture seems to be undergoing one of the deepest and most significant crises of its life. The crisis is far greater than the ordinary; its depth is unfathomable, its end not yet in sight, and the whole of the Western society is involved in it. It is the crisis of a Sensate culture, now in its overripe stage, the culture that has dominated the Western World during the last five centuries….

Shall we wonder, therefore, that if many do not apprehend clearly what is happening, they have at least a vague feeling that the issue is not merely that of “prosperity,” or “democracy,” or “capitalism,” or the like, but involves the whole contemporary culture, society, and man? …

Shall we wonder, also, at the endless multitude of incessant major and minor crises that have been rolling over us, like ocean waves, during recent decades? Today in one form, tomorrow in another. Now here, now there. Crises political, agricultural, commercial, and industrial! Crises of production and distribution. Crises moral, juridical, religious, scientific, and artistic. Crises of property, of the State, of the family, of industrial enterprise… Each of the crises has battered our nerves and minds, each has shaken the very foundations of our culture and society, and each has left behind a legion of derelicts and victims. And alas! The end is not in view. Each of these crises has been, as it were, a movement in a great terrifying symphony, and each has been remarkable for its magnitude and intensity. (P. Sorokin, SCD, pp. 622-623)

Background

Pitirim Alexandrovich Sorokin (1889–1968) was born in Russia to a Russian father and an indigenous (Komi, an ethnic group related to Finns) mother. Like other intellectuals of his age, he was swept up in the revolt against the tsarist government. He held a cabinet post in the short-lived Russian Provisional Government (1917), and had the distinction of being imprisoned successively by both tsarist and Bolshevist factions. Eventually sentenced to death, he was pardoned by Lenin, emigrated, and came to the US. There he enjoyed a long and distinguished academic career, much of it at Harvard University, where he served as head of the sociology department.

His experience and acute observations of Russian politics left him uniquely suited for understanding the transformational forces of the 20th century. By 1937 he published the first three volumes of his masterpiece, Social and Cultural Dynamics, but he continued to refine his theories for nearly three more decades.

Based on a careful study of world history – including detailed statistical analysis of phases in art, architecture, literature, economics, philosophy, science, and warfare – he identified three strikingly consistent phenomena:

There are two opposed elementary cultural patterns, the materialistic (Sensate) and spiritual (Ideational), along with certain intermediate or mixed patterns. One mixed pattern, called Idealistic, which integrates the Sensate and Ideational orientations, is extremely important.

Every society tends to alternate between materialistic and spiritual periods, sometimes with transitional, mixed periods, in a regular and predictable way.

Times of transition from one orientation to another are characterized by a markedly increased prevalence of wars and other crises.

Main characteristics of the Sensate, Ideational, and Idealistic cultural patterns are listed below. (A more detailed explanation of alternative cultural orientations, excerpted from Sorokin’s writings, can be found here. [Alternative Download: Pitirim Sorokin – Sensate, Ideational, and Idealistic Cultures])

Sensate (Materialistic) Culture

The first pattern, which Sorokin called Sensate culture, has these features:

  • The defining cultural principle is that true reality is sensory – only the material world is real. There is no other reality or source of values.
  • This becomes the organizing principle of society. It permeates every aspect of culture and defines the basic mentality. People are unable to think in any other terms.
  • Sensate culture pursues science and technology, but dedicates little creative thought to spirituality or religion.
  • Dominant values are wealth, health, bodily comfort, sensual pleasures, power and fame.
  • Ethics, politics, and economics are utilitarian and hedonistic. All ethical and legal precepts are considered mere man-made conventions, relative and changeable.
  • Art and entertainment emphasize sensory stimulation. In the decadent stages of Sensate culture there is a frenzied emphasis on the new and the shocking (literally, sensationalism).
  • Religious institutions are mere relics of previous epochs, stripped of their original substance, and tending to fundamentalism and exaggerated fideism (the view that faith is not compatible with reason).

Ideational (Spiritual) Culture

The second pattern, which Sorokin called Ideational culture, has these characteristics:

  • The defining principle is that true reality is supersensory, transcendent, spiritual.
  • The material world is variously: an illusion (maya), temporary, passing away (“stranger in a strange land”), sinful, or a mere shadow of an eternal transcendent reality.
  • Religion often tends to asceticism and moralism.
  • Mysticism and revelation are considered valid sources of truth and morality.
  • Science and technology are comparatively de-emphasized.
  • Economics is conditioned by religious and moral commandments (e.g., laws against usury).
  • Innovation in theology, metaphysics, and supersensory philosophies.
  • Flourishing of religious and spiritual art (e.g., Gothic cathedrals).

Integral (Idealistic) Culture

Most cultures correspond to one of the two basic patterns above. Sometimes, however, a mixed cultural pattern occurs. The most important mixed culture Sorokin termed an Integral culture (also sometimes called an idealistic culture – not to be confused with an Ideational culture.) An Integral culture harmoniously balances sensate and ideational tendencies. Characteristics of an Integral culture include the following:

  • Its ultimate principle is that the true reality is richly manifold, a tapestry in which sensory, rational, and supersensory threads are interwoven.
  • All compartments of society and the person express this principle.
  • Science, philosophy, and theology blossom together.
  • Fine arts treat both supersensory reality and the noblest aspects of sensory reality.

Update: A more recent article that concisely describes the features of Materialism, Ideationalism, and Idealism is ‘What is Materialism? What is Idealism?‘ (Uebersax, 2013b) [Alternative Download]

Western Cultural History

Sorokin examined a wide range of world societies. In each he believed he found evidence of the regular alternation between Sensate and Ideational orientations, sometimes with an Integral culture intervening. According to Sorokin, Western culture is now in the third Sensate epoch of its recorded history. Table 1 summarizes his view of this history.

Table 1
Cultural Periods of Western Civilization According to Sorokin

Period Cultural Type Begin End
Greek Dark Age Sensate 1200 BC 900 BC
Archaic Greece Ideational 900 BC 550 BC
Classical Greece Integral 550 BC 320 BC
Hellenistic – Roman Sensate 320 BC 400
Transitional Mixed 400 600
Middle Ages Ideational 600 1200
High Middle Ages, Renaissance Integral 1200 1500
Rationalism, Age of Science Sensate 1500 present

Based on a detailed analysis of art, literature, economics, and other cultural indicators, Sorokin concluded that ancient Greece changed from a Sensate to an Ideational culture around the 9th century BC; during this Ideational phase, religious themes dominated society (Hesiod, Homer, etc.).

Following this, in the Greek Classical period (roughly 600 BC to 300 BC), an Integral culture reigned: the Parthenon was built; art (the sculptures of Phidias, the plays of Aeschylus and Sophocles) flourished, as did philosophy (Plato, Aristotle). This was followed by a new Sensate age, associated first with Hellenistic (the empire founded by Alexander the Great) culture, and then the Roman Empire.

As Rome’s Sensate culture decayed, it was eventually replaced by the Christian Ideational culture of the Middle Ages. The High Middle Ages and Renaissance brought a new Integral culture, again associated with many artistic and cultural innovations. After this Western society entered its present Sensate era, now in its twilight. We are due, according to Sorokin, to soon make a transition to a new Ideational, or, preferably, an Integral cultural era.

Cultural Dynamics

Sorokin was especially interested in the process by which societies change cultural orientations. He opposed the view, held by communists, that social change must be imposed externally, such as by a revolution. His principle of imminent change states that external forces are not necessary: societies change because it is in their nature to change. Although sensate or ideational tendencies may dominate at any given time, every culture contains both mentalities in a tension of opposites. When one mentality becomes stretched too far, it sets in motion compensatory transformative forces.

Helping drive transformation is the fact that human beings are themselves partly sensate, partly rational, and partly intuitive. Whenever a culture becomes too exaggerated in one of these directions, forces within the human psyche will, individually and collectively – work correctively.

Crises of Transition

As a Sensate or Ideational culture reaches a certain point of decline, social and economic crises mark the beginning of transition to a new mentality. These crises occur partly because, as the dominant paradigm reaches its late decadent stages, its institutions try unsuccessfully to adapt, taking ever more drastic measures. However, responses to crises tend to make things worse, leading to new crises. Expansion of government control is an inevitable by-product:

The main uniform effect of calamities upon the political and social structure of society is an expansion of governmental regulation, regimentation, and control of social relationships and a decrease in the regulation and management of social relationships by individuals and private groups. The expansion of governmental control and regulation assumes a variety of forms, embracing socialistic or communistic totalitarianism, fascist totalitarianism, monarchial autocracy, and theocracy. Now it is effected by a revolutionary regime, now by a counterrevolutionary regime; now by a military dictatorship, now by a dictatorship, now by a dictatorial bureaucracy. From both the quantitative and the qualitative point of view, such an expansion of governmental control means a decrease of freedom, a curtailment of the autonomy of individuals and private groups in the regulation and management of their individual behavior and their social relationships, the decline of constitutional and democratic institutions. (MSC p. 122)

But, as we shall consider below, at the same time as these crises occur, other constructive forces are at work.

Trends of our Times

Sorokin identified what he considered three pivotal trends of modern times. The first trend is the disintegration of the current Sensate order:

In the twentieth century the magnificent sensate house of Western man began to deteriorate rapidly and then to crumble. There was, among other things, a disintegration of its moral, legal, and other values which, from within, control and guide the behavior of individuals and groups. When human beings cease to be controlled by deeply interiorized religious, ethical, aesthetic and other values, individuals and groups become the victims of crude power and fraud as the supreme controlling forces of their behavior, relationship, and destiny. In such circumstances, man turns into a human animal driven mainly by his biological urges, passions, and lust. Individual and collective unrestricted egotism flares up; a struggle for existence intensifies; might becomes right; and wars, bloody revolutions, crime, and other forms of interhuman strife and bestiality explode on an unprecedented scale. So it was in all great transitory periods. (BT, 1964, p. 24)

The second trend concerns the positive transformational processes which are already at work:

Fortunately for all the societies which do not perish in this sort of transition from one basic order to another, the disintegration process often generates the emergence of mobilization of forces opposed to it. Weak and insignificant at the beginning, these forces slowly grow and then start not only to fight the disintegration but also to plan and then to build a new sociocultural order which can meet more adequately the gigantic challenge of the critical transition and of the post-transitory future. This process of emergence and growth of the forces planning and building the new order has also appeared and is slowly developing now….

The epochal struggle between the increasingly sterile and destructive forces of the dying sensate order and the creative forces of the emerging, integral, sociocultural order marks all areas of today’s culture and social life, and deeply affects the way of life of every one of us. (BT, 1964, pp. 15-16)

The third trend is the growing importance of developing nations:

The stars of the next acts of the great historical drama are going to be – besides Europe, the Americas, and Russia – the renascent great cultures of India, China, Japan, Indonesia, and the Islamic world. This epochal shift has already started…. Its effects upon the future history of mankind are going to be incomparably greater than those of the alliances and disalliances of the Western governments and ruling groups. (BT, 1964, pp. 15-16)

Social Transformation and Love

While the preceding might suggest that Sorokin was a cheerless prophet of doom, that is not so, and his later work decidedly emphasized the positive. He founded the Harvard Research Center for Creative Altruism, which sought to understand the role of love and altruism in producing a better society. Much of the Center’s research was summarized in Sorokin’s second masterpiece, The Ways and the Power of Love.

This book offered a comprehensive view on the role of love in positively transforming society. It surveyed the ideals and tactics of the great spiritual reformers of the past – Jesus Christ, the Buddha, St. Francis of Assisi, Gandhi, etc. – looking for common themes and principles.

We need, according to Sorokin, not only great figures like these, but also ‘ordinary’ individuals who seek to exemplify the same principles within their personal spheres of influence. Personal change must precede collective change, and nothing transforms a culture more effectively than positive examples. What is essential today, according to Sorokin, is that individuals reorient their thinking and values to a universal perspective – to seek to benefit all human beings, not just oneself or ones own country.

A significant portion of the book is devoted to the subject of yoga (remarkable for a book written in 1954), which Sorokin saw as an effective means of integrating the intellectual and sensate dimensions of the human being. At the same time he affirmed the value of traditional Western religions and religious practices.

The Road Ahead

Sorokin’s theories supply hope, motivation, and vision. They bolster hope that there is a light at the end of the tunnel, and that it may not be too far distant. The knowledge that change is coming, along with an understanding of his theories generally, enables us to try to steer change in a positive direction. Sorokin left no doubt but that we are at the end of a Sensate epoch. Whether we are headed for an Ideational or an Integral culture remains to be seen. It is clearly consistent with his theories that an Integral culture – a new Renaissance – is attainable and something to actively seek.

One reason that change may happen quickly is because people already know that the present culture is oppressive. Expressed public opinion, which tends to conformity, lags behind private opinion. Once it is sufficiently clear that the tide is changing, people will quickly join the revolution. The process is non-linear.

The West and Islam

Viewed in terms of Sorokin’s theories, the current tensions between the West and Islam suggest a conflict between an overripe ultra-materialistic Western culture, detached from its religious heritage and without appreciation of transcendent values, against a medieval Ideational culture that has lost much of its earlier spiritual creativity. As Nieli (2006) put it:

With regard to the current clash between Islam and the West, Sorokin would no doubt point out that both cultures currently find themselves at end stages of their respective ideational and sensate developments and are long overdue for a shift in direction. The Wahabist-Taliban style of Islamic fundamentalism strays as far from the goal of integral balance in Sorokin’s sense as the one-sidedly sensate, post-Christian societies of Northern and Western Europe. Both are ripe for a correction, according to Sorokin’s theory of cultural change, the Islamic societies in the direction of sensate development (particularly in the areas of science, technology, economic productivity, and democratic governance), the Western sensate cultures in the direction of ideational change (including the development of more stable families, greater temperance and self-control, and the reorientation of their cultural values in a more God-centered direction). Were he alive today, Sorokin would no doubt hold out hope for a political and cultural rapprochement between Islam and the West. (Nieli, p. 373)

The current state of affairs between the West and Islam, then, is better characterized as that of mutual opportunity rather than unavoidable conflict. The West can share its technological advances, and Islam may again – as it did around the 12th century – help reinvigorate the spirit of theological and metaphysical investigation in the West.

Individual and Institutional Changes

Institutions must adapt to the coming changes or be left behind. Today’s universities are leading transmitters of a sensate mentality. It is neither a secret nor a coincidence that Sorokin’s ideas found little favor in academia. A new model of higher education, perhaps based on the model of small liberal arts colleges, is required.

Politics, national and international, must move from having conflict as an organizing principle, replacing it with principles of unity and the recognition of a joint destiny of humankind.

A renewal in religious institutions is called for. Christianity, for example, despite its protestations otherwise, still tends decidedly towards an ascetic dualism – the view that the body is little more than a hindrance to the spirit, and that the created world is merely a “vale of tears.” Increased understanding and appreciation of the spiritual traditions of indigenous cultures, which have not severed the connection between man and Nature, may assist in this change.

Sorokin emphasized, however, that the primary agent of social transformation is the individual. Many simple steps are available to the ordinary person. Examples include the following:

  • Commit yourself to ethical and intellectual improvement. In the ethical sphere, focus first on self-mastery. Be eager to discover and correct your faults, and to acquire virtue. Think first of others. See yourself as a citizen of the world. Urgently needed are individuals who can see and seek the objective, transcendent basis of ethical values.
  • Cultivate the Intellect: study philosophy; read books and poetry; listen to classical music; visit an art museum.
  • Practice yoga.
  • Be in harmony with Nature: plant a garden; go camping; protect the environment.
  • Reduce the importance of money and materialism generally in your life.
  • Turn off the television and spend more time in personal interaction with others.

A little reflection will doubtless suggest many other similar steps. Recognize that in changing, you are not only helping yourself, but also setting a powerfully transformative positive example for others.

The Supraconscious

Sorokin’s later work emphasized the role of the supraconscious — a Higher Self or consciousness that inspires and guides our rational mind. Religions and philosophical systems universally recognize such a higher human consciousness, naming it variously: Conscience, Atman, Self, Nous, etc. Yet this concept is completely ignored or even denied by modern science. Clearly this is something that must change. As Sorokin put it:

By becoming conscious of the paramount importance of the supraconscious and by earnest striving for its grace, we can activate its creative potential and its control over our conscious and unconscious forces. By all these means we can break the thick prison walls erected by prevalent pseudo-science around the supraconscious. (WPL, p. 487)

The reality of the supraconscious is a cause for hope and humility: hope, because we are confident that the transpersonal source of human supraconsciousness is providential, guiding culture through history with a definite plan; and humility, because it reminds us that our role in the grand plan is achieved by striving to rid ourselves of preconceived ideas and selfishly motivated schemes, and by increasing our capacity to receive and follow inspiration. It is through inspiration and humility that we achieve a “realization of man’s unique creative mission on this planet.” (CA, p. 326).

References and Reading

 

————-

Uebersax, John S. “Culture in Crisis: The Visionary Theories of Pitirim Sorokin.” Satyagraha, 19 August 2010, updated 25 August 2013. <https://satyagraha.wordpress.com/2010/08/19/pitirim-sorkin-crisis-of-modernity/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Mishima: Paleocon as Samurai – Raimondo

Yukio Mishima: Paleocon as Samurai

By Justin Raimondo

 

In Runaway Horses, Yukio Mishima’s portrait of a young right-winger and would-be assassin, the main character, Isao, is inspired by a pamphlet, The League of the Divine Wind, by Tsunanori Yamao—a work of pure imagination, albeit based on historical reality, which takes up all or most of Chapter 9. This is the story of the Shinpuren Incident of 1876, in which a band of rebellious samurai rose up against the “reforms” of the Meiji Restoration. These were radical traditionalists of a uniquely consistent sort: they disdained such Western inventions as guns and cannon, and wielded spears and swords to attack the local garrison.

It was a highly stylized gesture of defiance against the onset of modernity, just the sort of thing that would interest Mishima, whose aesthetics as well as his politics made him sympathetic to the motivations of the rebels, who chafed at the failure of the authorities to resist “foreign influence” and “expel the barbarians.” Mishima lists the outrages that inflame them, starting off with “In Meiji 3, permission was granted to an imperial prince to study in Germany.”

The traditions of the samurai class were being systematically dismantled: not only were their subsidies and subventions, which came out of the Imperial Treasury, dramatically reduced and eventually cut off, to add insult to injury they were told to cut off their top-knots and turn in their swords. It became a crime to carry a sword in public. For the followers of Oen Hayashi—who held white fans over their heads as they walked under electric wires for fear of contamination by Western emanations–that was the last straw.

Oen was a Shinto priest and scholarly defender of the old gods, whose zeal on their behalf inspires a group of young samurai. His views, propagated after his death by the League of the Divine Wind, are clearly Mishima’s, who sums up Oen’s politics thusly:

Cherishing as he did the ideal of glorifying the Imperial Tradition within the land and upholding the national honor in the face of foreign incursion, he was appalled by the vacillation of the Shogunate officials at the time of Perry’s arrival and also by the tactics of those who turned away from the policy of ‘Expel the Barbrians’ but tried to use it to overthrow the Shogunate. He became a recluse and gave himself over to the contemplation of occult wisdom.

Against the arrival of Commodore Perry and modernity, the leaders of the League approach the elder gods with a petition to act. The opening line of Tsunanori’s story sets the stage: “One day in the summer of 1873–the Sixth Year of the Meiji era–four stalwart men of high ideals gathered at the Imperial Shrine in Shingai Village.” They are there to consult the will of the gods in the ritual known as Ukei: in Mishima’s version, a fresh-cut peach branch festooned with paper pendants inscribed with questions for the gods is waved over the Sacred Mirror, and the answers drop from the branch like rain, or tears:

The first of these was in accordance with the wishes of Harukata Kaya and read as follows: ‘To bring an end to misgovernment by admonishing authority even to the forfeiture of life.’

Kaya was bent upon the use of argument, of subduing their enemy without shedding any blood but his own. He wished to insure that his admonition achieved its goal by emulating Ysautake Yokoyama, the samurai of the Satsuma Clan who, in Meiji 3, set the seal upon his heroic remonstrance by slaying himself with his sword as soon as he had delivered his petition. Kaya’s comrades, however, had misgivings about the efficacy of such a course.

The second appeal laid out before the judgement of the gods was “to cut down the unworthy ministers by striking in darkness with the sword,” i.e. a terrorist campaign targeted at the sell-outs and traitors who were delivering Old Nippon over to the foreigners. A poem written on the headband of the 16-year-old Tadao Saruwatari, sums up the feelings of the rebels:

Our land divided, sold to barbarians,
The Sacred Throne in peril.
May the gods of heaven and earth
Behold our loyal devotion.

The leaders of the League twice implored the gods, and twice the answer was the same: the time for action was not propitious. On the third try, however, the gods were apparently in a good mood–or, perhaps, a bad one–because they not only gave the go ahead, but deemed the League a divine army that was to spark a general rising. Their destiny sealed, the League set about making preparations. Nothing was done, of course, without consulting the Divine Will: the battle plan, the division of the forces and their various tasks, the timing–all were calculated according to the sanctions of tradition and the will of the war god Hachiman.

Numbering less than two hundred, they would take on the garrison of the castle of Kumamoto, defended by two thousand government troops. Perhaps some hi-tech firepower might have given them some advantage – say, a cannon or two – but, as Mishima notes, they hotly disdained using the weapons of the foreigners, and rode into battle with swords, spears, and halberds – although they also made several hundreds primitive Molotov cocktails using two bowls packed with gunpowder and gravel.

With the advantage of surprise – and surprise certainly describes the reaction of the garrison, as these oddly-garbed figures, bearing swords and spears, swarmed through the barracks – the League achieved a victory as sweet as it was short: all two thousand defenders fled “like frightened women.” Yet they soon regrouped, and, heartened by reinforcements, went on the counterattack.

The League fought valiantly, but, in the end, they were overwhelmed by superior numbers, not to mention the modern weaponry of their opponents. The defeated army of the gods, gathered together in the sanctuary of a nearby Shinto shrine, determined to fight on, and yet it soon became all too clear that resistance was futile. Government troops swarmed over the countryside like ants in search of sugar. Driven to the ground, the survivors took the only honorable course: they committed seppuku, ritual suicide, one-by-one and in groups. Young and old, priests and samurai, commoners and nobility–yes, and even one woman!–they all went into the next life without hesitation or regret, slitting their throats, falling on their swords, and disemboweling themselves in the gruesome ritual known in the West as hari-kiri.

This, for them–and for the author—was the supreme duty, the proof of their purity, and any other course would have been unthinkable, under the circumstances, and they did it as simply, as easily, as naturally as a Westerner would close his eyes and go to sleep. Their fate prefigured that of the author, and, as he wrote Runaway Horses, Mishima was no doubt already planning his dramatic denouement, an act that would shock the world–but not yet.

Mishima was a writer of extraordinary talent, and so prolific that I cannot even get a handle on how many novels he actually wrote: the number we usually encounter is 40, but that’s not counting the serialized “popular” novels, some of which were never published between book covers, and not thought of as serious by the author. In addition, he produced such a quantity of short stories, essays, plays, screenplays, poems, and polemics that it seemed as if, behind his byline, lurked a literary team rather than a single author.

In his personal life, too, the same energy was evident: at the height of his fame, Mishima was everywhere, socializing with the high and the low, appearing on television, religiously going to the gym where he devoted himself to body-building and kendo, at one point starring in a gangster movie, and traveling the world from Bangkok to Manhattan, reveling in life even as he dreamt endless dreams of death.

Born Kimitake Hiroaka, a small, spindly Mama’s boy, he grew up in wartime Japan a bookish odd-man-out, burdened with a morbid imagination and a predilection for perversions that included but were not limited to homosexuality. Much of his best known earlier work is largely an attempt to work through and come to terms with his childhood demons. Taken from his mother after a mere week or so of life, and forced to attend to his witch of a grandmother in her sickbed, he was not allowed to play with other children, especially boys, and was forced to stay inside playing with origami and reading. He soon devoured all the books in his well-read grandmother’s library: the stories of Hans Christian Anderson, as well as Oscar Wilde, and the poems of Rilke and the Decadents.

His first novel, Hanazakari no Mori (“The Forest in Full Bloom”), was steeped in the spirit and history of Ancient Japan: it consists of profiles of aristocratic figures from widely disparate historical eras. The Japan Mishima evoked was a memory of a time when the grasping egotism and “modern” crudity of contemporary Japanese militarists was unthinkable: When it was a “forest in full bloom,” Japan was a courtly society, where ancient forms were followed to the letter as a matter of course. Mishima’s language, studded with rare words like polished jewels, was elegant, archaic, and yet precise. As one of his translators put it: “He knew the exact word for everything.”

Mishima’s literary debut was overshadowed, however, by the start of the war–an event that transformed everything for the seventeen year old author. As Japan’s fortunes took a turn for the worse, Mishima and his school-fellows lived with the prospect of conscription—and certain death—hanging over them like a tsunami about to crash onto their once-peaceful beach. For the first time since a fortunate wind blew the approaching Mongol fleet off course–that, by the way, is where the League of the Divine Wind got its name–Japan faced the prospect of foreign invasion. The idea that they would die young, and gloriously, was part of the air they breathed.

Mishima became associated with a group of nationalist writers, the Bungei Bunka, for whom the war was a holy task. Known as the Roman-ha (Japanese Romanticists), their goal, in literary-emotional terms, was “purity of sentiment,” as Henry Scott-Stokes puts it in The Life and Death of Yukio Mishima, while their politics consisted of an eclectic mix of Emperor-worship and Marxism: like Mishima, they pined for the Old Japan, which they idealized. They hated the zaibatsu (huge industrial combines that dominated wartime Japan) and Westernized politicians, valorized the samurai, and reveled in the “irony” that defeat, too, could be sweet if it was experienced as the denouement of a heroic gesture.

Mishima’s father, Azusa, was a demanding, unsympathetic character who had squandered the family’s money in an unsuccessful bid to become an entrepreneur: he regularly invaded the boy’s room and tore up his manuscripts, rationalizing his brutality with the view that writing was unproductive and could only divert his young son away from the straight and narrow. In spite of the boy’s literary prowess–he was already being praised by the Bungei Bunka as a genius–Azusa finally prevailed upon him to study law at Tokyo University. That in itself was a feat of some magnitude, since Mishima had always ignored his father’s hectoring as much as possible.

The reason for this unusual concession was no doubt because Mishima found the law intellectually challenging: but there was not much studying done that year. The war was moving rapidly toward its end, and air raids were constant. Students were yanked out of the classroom and mobilized to support the war effort: Mishima and his fellow future lawyers of Japan were put to work in a factory making kamikaze planes:

This great factory worked on a mysterious system of production costs: taking no account of the dictum that capital investment should produce a return, it was dedicated to a monstrous nothingness. No wonder then that each morning the workers had to recite a mystic oath. I have never seen such a strange factory. In it all the techniques of modern science and management, together with the exact and rational thinking of many superior brains, were dedicated to a single end: Death. Producing the Zero-model combat plane used by the suicide squadrons, this great factory resembled a secret cult that operated thunderously–groaning, shrieking, roaring.

This description of the factory appeared in Confessions of a Mask–the book that catapulted him to fame. Fame, however, was in the future: for now, he was just a lonely aesthete amid the unfolding disaster of wartime Japan. As he ran to the air raid shelter, he clutched the pages of what he thought of as his “last” novel, The Middle Ages, an historical tale based on the life and death of Prince Yoshihisa, the son of a Shogun who lived in the 15th century. Yoshihisa attempted a coup, but was killed in battle: what followed was a long period of chaos and fighting, known as the era of the Onin wars, that nearly destroyed Japanese society. Kyoto, the capital, was burned to the ground–a condition that was about to be replicated in contemporary Japan. The feeling of impending disaster was everywhere, and it was just like Mishima to translate this foreboding into a tale out of the fifteenth century.

Japan was slowly but surely being defeated, and as the Americans inched closer to the Japanese homeland, Mishima received the call to report for duty: he was being drafted. As it turned out, however, he was so sickly and thin that they rejected him, much to his relief: the military doctor mistakenly diagnosed him with incipient tuberculosis. Later, in Confessions, he would remark that he had been “forsaken even by Death.” He had escaped, and yet Death still haunted him: or, rather, the desire to embrace it haunted him. He had been denied a glorious death by the army doctor, but he believed he would meet his end in a final cataclysm, as enemy bombers dropped fire from the skies and Tokyo was aflame. “It was in death,” he wrote, “that I had discovered my real ‘life’s aim.’”

As the Japanese government prepared for surrender, Mishima was immersed in his books, writing his first published stories, and making contacts with older authors who would prove instrumental to his career. Hiroshima was devastated, and then Nagasaki: the Americans dropped leaflets over Tokyo laying out the terms of surrender. The Japanese government capitulated.

Mishima was in shock: the Emperor went on the radio to declare that he wasn’t a god, after all. Of this time, he wrote:

The war ended. All I was thinking about, as I listened to the Imperial Rescript announcing the surrender, was the Golden Temple. The bond between the temple and myself had been severed. I thought, now I shall return … to a state in which I exist on one side and beauty on the other. A state which will never improve so long as the world endures.

The death of his sister, Mitsuko, underscored the end of the world he had known: she succumbed to typhoid in October, 1945. The old Japan was crashing down all around him, but to this larger catastrophe Mishima was numbed and oblivious: he simply withdrew into his own private world. He was determined to become a writer, and not only that, but a literary star: one senior literary figure, to whom he brought his work, criticized him for his extravagant Romanticism, and asked him if he wanted to be an original or a popular author: Mishima unhesitatingly chose the latter.

The “reforms” of the MacArthur Regency, the economic and social tumult that surrounded him, did not, at the time, concern him: his family home had escaped any damage, and he hid himself away in what he called his “castle.” Amidst the physical destruction of Tokyo, and the disintegration of all the old values, including the aristocratic “courtly” literary traditions he and his fellows of the Roman-ha upheld, he wasn’t merely indifferent to it all, including the momentous political developments–he was determinedly oblivious. His focus was exclusively on the development of his unique literary imagination, and his efforts to break into the Bundan, the exclusive and inbred club of the Japanese literary establishment.

If Mishima was indifferent to such worldly concerns as politics, then politics weren’t indifferent to him. Postwar Japan was dominated by the Left, and the political trials and purges carried out under the occupation, with the full and enthusiastic cooperation of the Japanese Communist Party, extended into the literary realm. In the winter of 1945, as Mishima was gathering a book of stories for publication, a committee of leftist writers and critics issued an indictment of “literary war criminals,” among whom Mishima’s former mentors and sponsors figured prominently. This was followed by an official purge executed by the American occupation authorities.

Mishima’s effort to storm the castle of the Bundan met with intractable resistance: his association with the Roman-ha as well as his extravagant subjectivism, his stylistic archaicism, and his decidedly un-“progressive” subject matter all kept him out of print, albeit only temporarily.

Mishima was inwardly beset by all sorts of demons, which he mercilessly dissected in his famous Confessions, the book that made him as a writer. Yet he had a will of steel, and this was reflected not only in his ambition, but in his highly disciplined sensibility, which approached every task with a relentless concentration. Still a law student, he studied diligently and prepared for his entrance examination to the civil service with the same fierce concentration that produced reams of stories and a first novel, The Thieves, the story of a young couple that enter into a suicide pact, albeit not out of love for each other.

His career as a civil servant—he was accepted as a minor functionary into the Ministry of Finance—didn’t last very long, and Azusa bitterly opposed his decision to leave his job and become a full-time writer. But when it became apparent that Mishima would persist, his father turned to him and said: “Well then, go ahead, but make sure you are the best writer in the land.” Father and son, so unlike each other in every other way, shared a belief in this possibility. Mishima, for his part, was certain of his destiny: indeed, this certitude seemed almost fully formed from early youth.

Not long before his spectacular death, Mishima was asked by the Tobu department store, one of the biggest such establishments in Japan, to help put together a photographic exhibition of his life and work: it was displayed from November 12 – 19, in 1970. During that time, one-hundred thousand visited the display with it’s black-draped photographs arranged around an antique samurai sword that was to be the instrument of Mishima’s death a few days later. The catalogue, bound in black, contained an introduction by Mishima, in which he said of the exhibition:

I made only one suggestion: that was to divide my forty-five years of life–a life so full of contradictions–into Four Rivers, ‘Writing,,’ ‘Theater,’ ‘Body,” and ‘Action,’ all finally flowing into The Sea of Fertility.

This last was the title of his tetralogy, consisting of Spring Snow, Runaway Horses, The Temple of Dawn, and The Decay of the Angel, which covers the period from 1912 to 1975, and can be considered his literary and philosophical testament.

The rivers of writing and action flowed together in the evolution of his political views, from the non-committal anti-political stance of his early works, which are steeped in the personal and the subjective, to his fulsome embrace of Japanese nationalism, albeit of a unique sort.

John Nathan, in his introduction to the new edition of his 1974 biography of Mishima, regrets that his analysis of the writer’s political ideology was overshadowed by Mishima’s personal pathology–the obsession with death revealed in Confessions, and in much of his fiction, rooted in sado-masochistic eroticism. In re-reading the work he hadn’t opened in many years, Nathan confides he was “troubled by the skepticism my argument required me to sustain. In declining to accept Mishima’s words or actions at face value, I failed to recognize the courage and unflinching honesty that are there to be observed.”

In a piece published on New Year’s Day, 1967, Mishima explained that his Westernized lifestyle–he lived in a Western-style house, wore Western clothes, etc.–did not really contradict his nationalist sentiments because “My true life as a writer is in the pure Japan of the Japanese language I use every night in my study. Compared to this, “he averred, “nothing else is of any importance.” Nathan writes:

In the biography, my commitment to reveal Mishima’s nationalism as specious, and as a device for achieving death, prompted me to dismiss this claim as ‘a lame and silly argument’…. Today, I am persuaded, indeed moved, by the same logic I once ridiculed.

Mishima’s fate, Nathan continues, “now appears as one of two historical moments” that seem to have underscored the predicament of modern Japan. Not that Nathan gives up entirely his tiresomely predictable way of looking at Mishima through the lens of amateur psychology: after all, Mishima’s work is the very exemplar of “psychological” fiction, in that the real action is taking place inside the characters’ skulls. So that all the physical action – and there is a lot of that, too–proceeds logically from a clear albeit unique motivation. Yet there was a growing political consciousness, a current that flowed from the merging rivers of writing and action, that represented Mishima’s mature thought.

As he outgrew his exoticism, and shed the skin of a sensitive youth, Mishima underwent a remarkable transformation. One of his critics once remarked that what scared him about Mishima is that he seemed to have sprouted up so fast as a writer that he was all flower and no leaves. And there was something distinctly unhealthy about his extreme aestheticism, with its overtones of Wilde and Raymond Radiguet.

All that began to change, however, as he approached the pinnacle of his success: his novels were being made into films, and there was talk that he was up for a Nobel. For much of his youth, he had swum exclusively in the rivers of writing and theater: as for the body, the thin and sickly Kimitake Hiroaka, with his thin shoulders and pallid complexion, was banished, finally, like a ghost that has lingered too long on this earth, replaced by the chiseled physique of a dedicated bodybuilder. This led directly to the rising of the river of theater, especially when he posed semi-naked in a notorious series of photographs, one of which has him in the classic pose of St. Sebastian, tied to a post and stuck full of arrows. It was a most un-Japanese way of calling attention to himself, and this was made worse when he ventured onto the stage as an actor, appearing in a couple of cheap gangster movies. It was an embarrassment, but Mishima was clearly enjoying himself, and, for all his avowed traditionalism, his innate exhibitionism overrode the Japanese sense of propriety.

The last of the four rivers to swell from a stream into a rushing torrent was that of action, and it propelled him toward his fate. This was really, however, the river of ideology, which for Mishima was his own unique brand of Japanese nationalism: it might be called Japan’s version of paleoconservatism. He didn’t think of himself standing athwart history yelling “Stop!” Instead, he demanded that history must reverse course, and go back to that juncture where a wrong turn was taken.

For Japan, as far as Mishima was concerned, that juncture was located precisely. On February 26, 1936, when he was 11 years old, the young army officers of the Imperial Way faction, at the head of 1,400 troops, seized the Tokyo center and assassinated a number of government officials. They were rising against the power of the “Control” faction, led by Hideki Tojo and a group of old-line bureaucrats who would later come to be charged as war criminals and executed.

At the time, there was great division in military circles and the emperor’s court as to which direction Japanese expansionism ought to take: should they go eastward, and occupy China, or go north and take on the Soviet Union? The Imperial Way faction, being staunchly anti-Communist, wanted to make war on the Kremlin and build a Nipponese empire in the north. The Control group wanted to conquer the Chinese coastline and make its way inward to the Han heartland: this meant also taking on the colonial powers of the West–including the United States—whose interests in China and Southeast Asia were at stake.

The Imperial Way group believed that the Emperor had lost control to a cabal of bureaucratic technocrats, exemplified by Tojo, who had betrayed the traditions of old Japan in their rush to modernize. The Imperial Way solution was to appeal to the Emperor Hirohito to take direct control of the government, and dispense with his scheming ministers and other Westernizers: thus their name Koda-ha, or Imperial Way. They particularly resented to power of the zaibatsu, the great industrial combines that monopolized industry and extended their talons into the government and the Imperial Court. The Emperor, they believed, had been misled: their rebellion was a direct appeal to Hirohito – who firmly rejected their entreaties. Indeed, the Emperor directed the army to put down the rebellion, even as some councilors urged him to compromise: the uprising was crushed, its leaders committed seppuku, and the February Incident went down in the history of Japan was yet another eruption of Nipponese irrationality and “extremism,” like the Shimpuren Incident.

Mishima, however, was sympathetic to the rebels, and it is easy to see why. If the Imperial Way had won, and Tojo and his group cast aside, Japan would never have gone to war with the West, and the devastation of Japan, the occupation, and the radical process of Westernization would all have been avoided. Japan would not have been relegated to the role of an international castrati, forbidden to have a real army, and locked into a mandatory pacifism in which the specter of death had been banished, and, along with it, any sense of meaning, or so Mishima came to believe. “Surely some great God died when the Ni Ni Roku Incident failed,” he wrote. It figured prominently in his later works: the short story “Patriotism,” the prose poem “Voices of the Heroic Dead,” a play, Toka no Kiku, and also in Runaway Horses, where the hero, Isao, invokes it as the inspiration for his own plans for an uprising.

In “Patriotism,” the hero, Lieutenant Takeyama, is the commander of a unit that receives the order to move against the February rebels. As a friend and sympathizer of the rebel leaders, this puts him in a predicament: he will not take up arms against his comrades, yet is unwilling to disobey the direct order of the Emperor. He is shamed that he has been left out of the rebellion: The only way out is to commit seppuku. What follows is the longest, most detailed description of ritual suicide in Japanese literature, bloody and gory and yet strangely idealized. As Lieutenant Takeyama’s intestines are spilling out onto the floor, Mishima remarks: “It would be difficult to imagine a more heroic sight than that of the lieutenant at this moment, as he mustered his strength and flung back his head.”

“Voices of the Heroic Dead” was controversial with both the Left and the Right: the former because it valorized the kamikazee fighters as well as the rebel officers of Ni Ni Roku, and the latter because it criticized Emperor Hirohito for repudiating his own godhood and failing to support the Imperial Way. Here we are taken into a séance, in which the voices of the perished kamikazee pilots and the coup leaders of the Imperial Way group reproach the Emperor Hirohito: “Why did the emperor have to become a human being?” The ghosts of these departed patriots echo this refrain throughout the text. Mishima disdains the second half of the Showa era – Hirohito’s reign – as a time of national listlessness and a “smiling full-bellied peace,” that led to boredom and nihilism. Lassitude had set in:

Strength is decried, the body disdained
Pleasure has lost its substance
Joy and grief alike vanish in an instant
Purity is marketed, dissipation enfeebled
Feeling is dulled, sharpness blunted
Virulent and manly spirits have fled the earth….

This anomie is what he had succumbed to in his youth, and now was learning to conquer. The sickly Kimitake Hiroaka, who cowered in his room and watched the destruction of Tokyo from a distance, as if it were a play, longed for action, for commitment, for belief–and this desire was manifested in his emerging nationalist politics.

The emergence of Mishima as an ideologue of the Emperor system is widely misunderstood: he was not an authoritarian, but rather a critic of Westernized Japanese democracy, which was merely the old bureaucratic zaibatsu-dominated system wearing a “democratic” mask. He saw the Emperor and the Shinto system of Emperor-worship as the essence of the Japanese spirit. The postwar order emasculated Japanese culture, which had previously been represented by both the Chrysanthemum and the Sword: after the Defeat, however, only the Chrysanthemum remained. The Sword was permanently sheathed, the American-imposed “constitution” forbade any form of military activity, and Japanese culture was represented by such pacifistic activities as ikebana (flower arranging), while the darker side was entirely missing.

This dark side, however, was about to reassert itself, Mishima was sure of it, and he did his own part to help it along with the creation of his Tatenokai group, or Shield Society, a group of young patriots he gathered around him in reaction to the tumult of the 1960s, when the Left made giant inroads in Japan (and around the world). This tumult reached a crescendo in Japan with the riots, in the spring of 1960, that greeted the ratification of the US-Japan Security Treaty, which was opposed by both the radical Left and the nationalist Right, albeit for antipathetic reasons.

The student leftists, who took to the streets and battled the police, fascinated Mishima, who admired them for their style if not the substance of their pro-Communist politics. He went out into the streets and reported on the riots for the Mainichi Shimbun. “Patriotism” was written about this time, and his political sensibility began to be more fully developed. The Tatenokai – which he called “the world’s smallest and most spiritual army”—was the culmination of this trend in his thinking: together with these hundred or so patriotic young recruits, in their spiffy designer uniforms, he jumped head-first into the river of action.

Through his connections with influential Liberal Democratic Party mandarins, Mishima managed to get permission for the Tatenokai to participate in training sessions with the Japanese Defense Force. They spend weeks in the JDF training camps, and Mishima is in his element: the world of action. Yet that is just the beginning of his journey down this particular river ….

Mishima’s death is the most well-known aspect of his life, which seems somehow appropriate, given his life-long morbid focus on the subject. It is, however, unfortunate, because the irony is that he was such a creative force: his collected works fill some thirty-plus thick volumes. In his day to day life, too, he was a veritable tornado of activity: he did everything with high energy and intensive focus, whether it was his writing, his body-building, his extensive socializing with a wide network of friends and fellow writers. In the final months and weeks of his life, the pace of his normally hectic activity picked up: he rushed to finish the final volume of “The Sea of Fertility” tetralogy, which was published as The Decay of the Angel.

He had been planning his final gesture of defiance for years, and finally the day approached: he put all his affairs in order, and proceeded with his usual thoroughness and alacrity. Mishima’s initial plan was to somehow enlist the aid of the Japanese Defense Force, which, together with the Tatenokai, would occupy Parliament and demand the revision of the constitution. This fell through, however, when Mishima’s inquiries met with a total lack of interest on the part of JDF officers. The plan was revised: they would take a senior JDF commander hostage, force the authorities to gather the soldiers in a place where Mishima would address them, and then, together, the Tatenokai and the rebel soldiers would carry out a coup, place the Emperor in command of the nation, and reassert Japan’s signal cultural, political, and military identity.

It was a ridiculous scheme, sure to fail, and Mishima–who was no fool–must have known that. Yet he went ahead with it. We can only assume that he knew how it would have to end, and that he wanted it to end precisely as it did.

On November 25, 1970, Mishima was awake and up early with the songbirds. Yoko, his wife, was out of the house, having taken the children to school. He dressed carefully, donning a fundoshi and his Tatenokai uniform. He assembled the items he was taking with him: a brown attache case, which contained a number of daggers, some papers, and a long samurai sword. He placed the final manuscript of The Decay of the Angel on a table in the hallway, in an envelope addressed to the publisher: they were scheduled to come pick it up later in the day. He then made a few phone calls to friendly reporters, hinting that something big was in the works—without saying precisely what was going to happen—and told them to show up at the Ichigaya base of the Japanese defense force in the center of Tokyo. As the morning wore on, a young man in the uniform of the Tatenokai walked through the garden to the front door: Mishima greeted him, and handed him three envelopes, with instructions that these should be taken out to the waiting car and read by the four members of the Tatenokai who had been chosen to accompany him on his final dip in the rive of action. Then he gathered up his briefcase, and left the house.

General Mashita, commander of the Eastern Army, was waiting for his visitors when they arrived at the base, and they were led into his office. After a few preliminary pleasantries, Mishima took off his sword, hanging in its scabbard on his belt, and placed it against the chair as he sat down.

“Tell me,” said General Mashita, “what is this sword you have with you? Did anyone ask you about it on the way in? I am not very clear about the rules on swords, as we don’t carry them anymore ourselves.”

Mishima assured him it was okay, and began to talk about the sword: an antique, made in the seventeenth century by the famous classical smith Seki no Magoroku. “Would you like to see it?”

Mashita indicated that he would, and as he held it, one of the Tatenokai inched forward, according to the plan. Mishima said to the young man: “A handkerchief?” This was the cue, and Mishima’s young follower moved toward the General, who, oblivious to the hidden meaning of the scene playing out before him, returned to his desk to get a tissue with which to wipe the sword. There was more small talk as Mashita examined the blade after wiping it, remarking that he had never seen such a superb weapon in private hands. Mishima looked at his flustered acolyte, who took the hint and moved toward the General, stepped behind him and reached for the General’s neck ….

Mishima and his followers moved quickly: after binding and gagging Mashita, they barricaded the door with heavy furniture. What they didn’t realize, however, was that they were being observed through a peephole in the office door, which allowed anyone outside in the anteroom to look in and see what was happening. The gig was soon up.

Twice unarmed officers tried to break into the room and free the General, and twice they were repulsed by Mishima, who slashed at them with his sword, wounding several. At this point, the Japanese officers–who were confirming by the minute Mishima’s contemptuous dismissal of contemporary Japanese men as all chrysanthemum and no sword–asked what Mishima’s demands were. He readily complied with a written statement slipped under the door: the soldiers of the garrison must assemble in front of the headquarters no later than the hour of noon. Mishima would then be allowed to address them from the balcony outside Mashita’s office window. A ninety-minute truce would be declared, during which time Mishima and his men would not face attack from the JDF. If the officers would not agree, Mishima said he would kill the General and commit suicide. After some urging from Mashita, the officers radioed their commanders, who told them to handle the situation as they saw fit. They agreed to Mishima’s demands.

The soldiers gathered in response to an announcement over the loudspeaker system–and a siren wailed, as if in terror at what was to follow. The news media–already alerted by Mishima–was there in droves, and Mishima crowed: “What a lot of people for the party!”

The four Tatenokai appeared on the balcony, bearing banners that spelled out the conditions under which Mashita’s safety was assured. Mishima’s manifesto, printed as a leaflet, was dropped, and carried by the wind to its intended recipients, who glanced at it with curiosity but hardly any understanding: in it, Mishima appealed to the armed forces to stop being a “toy,” as mandated by the pacifistic Constitution, demanded the restoration of the Emperor to his rightful place as ruler, and complained “we have waited in vain for the Jieitai [JDF] to rebel. If no action is taken, the Western powers will control Japan for the next century!”

The manifesto ended with these stirring words (yes, stirring even to a foreigner):

Let us restore Nippon to its true state and let us die. Will you value only life and let the spirit die? … We will show you a value which is greater than respect for life. Not liberty, not democracy. It is Nippon! Nippon, the land of history and tradition. The Japan we love.

The toy soldiers of the Jieitai read this with incomprehension. Their bafflement only grew as Mishima himself appeared on the balcony. By this time the noise level, already high with the helicopters whirling overhead and the soldiers shouting to each other, reached a crescendo of abuse rising up from the ranks of the men Mishima had hoped to inspire. His plan was to speak for 30 minutes: seven minutes into his speech, however, he gave up. The Jieitai were rebelling, alright–against him. There was nothing to be done but carry out the final act of the drama that had been so long in rehearsals.

Mishima had jumped atop the parapet to be seen by the troops, and now he dropped down back onto the balcony. Inside Mashita’s office, the General’s gag had been loosened, and, as it became apparent what Mishima was about to do, Mashita yelled: “Stop!”

But there was no stopping him. Mishima stripped down to his loincloth, and knelt on the floor, expelling the air from his stomach and shouting a last salute to the Emperor. Then he forced a dagger into his stomach, and cut crosswise, in the prescribed manner. Seppuku is not butchery: it requires precision. As his entrails spilled out, he bent his neck to receive the death blow from Morita, his chief acolyte, who brought down the sword with much force–but missed his mark. Twice more Morita tried, and failed, to decapitate Mishima, instead wounding him grievously. One of the others came forward, who had experience in fencing and kendo, took the sword, and divided Mishima’s head from his body with a single clean stroke.

Today Mishima is looked upon as a fanatic, a crazy person, at best a talented yet flawed writer whose personal demons devoured him in the end: his politics are considered a diversion away from what he was really about, a mere façade for the darkness in his soul. Yet his view of Japan has been vindicated by the gradual rearmament of the Japanese military, and the rise of a new nationalism in Japan, which–while it has hardly inspired a new Shimpuren Incident, or a replay of the February rising of 1936–is reasserting itself. He wanted to live in a nation that had regained a sense of its self, its true self–not the consumerist imitative ikebana-Hello Kitty caricature, but the real, historical Japan, whose origins are lost in the mist of Mount Fuji, the dwelling place of the gods.

 

————–

Raimondo, Justin. “Mishima—Paleocon as Samurai.” Taki’s Magazine, 12 May 2008. <http://takimag.com/article/mishimapaleocon_as_samurai/print#axzz3PfJypKJo >.

 

Notes: For further reading about Mishima and his works, see Riki Rei’s Review of Naoki Inose’s Persona: A Biography of Yukio Mishima, and also the Yukio Mishima Webpage. For an introduction to Natsume Soseki, a famous Japanese novelist who was an influence on Mishima, see Hoang Nguyen’s discussion of Soseki’s Kokoro and Japan’s modernisation.

For further reading and a list of useful resources about modern Japan and its culture, see the page of Alexander Dugin’s “In the Country of the Rising ‘Do’.”

For those interested in researching Japanese literature in general (which is also useful for the study of Japan’s culture, history, and religious attitudes), we recommend the following two anthologies which were edited by Donald Keene: Anthology of Japanese Literature from the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century (New York: Grove Press, 1955), and Modern Japanese Literature: From 1868 to the Present Day (New York: Grove Press, 1956). Concerning important modern classic Japanese authors (other than Yukio Mishima) whose works have been translated, we can note the following for readers who are interested: Natsume Soseki, Ryunosuke Akutagawa, Kyoka Izumi, Osamu Dazai, Junichiro Tanizaki, Eiji Yoshikawa, Edogawa Rampo, Yasunari Kawabata, Fumiko Enchi, Yasushi Inoue, Shuhei Fujisawa, and Hisashi Inoue.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Review of Inose’s Biography of Mishima – Rei

Review of Naoki Inose’s Persona: A Biography of Yukio Mishima

By Riki Rei

 

Naoki Inose
Persona: A Biography of Yukio Mishima
Berkeley: Stone Bridge Press, 2013

Editor’s Note: This is a review of the Japanese edition of Persona, which is available now in English translation. I have read the translation, which appears to be much longer (864 pages) than the Japanese original. It is a treasure trove of information on Mishima. As an aside, the book’s unselfconscious frankness about sex and meticulous cataloging of genealogy and rank give one a sense of the consciousness of pre-Christian European society. – Greg Johnson

***

The Japanese version of Persona was originally published in November 1995 by Bungei Shunshu (literally meaning “the Literary Spring and Autumn”), an established and prestigious publishing house in Japan. The author, Mr. Naoki Inose, is a maverick and contentious figure who served as the vice governor of Tokyo municipality for a long time while also being a highly prolific and popular writer, having penned no less than 30 books so far, mostly on political, historical, and cultural themes. He was lately in hot water, being forced to step down from his official post due to alleged involvement in a murky financial scandal. His political and administrative stance, by post-war Japanese standards, is mainstream conservatism (center-Right).

The main body of the book has about 390 pages, including a prologue, four chapters, and an epilogue. There is also a brief postscript and an extensive bibliography which together occupy another nine pages. Considering the length of the book, it is surprising that there are only four chapters. The 17-page Prologue is a novel-like start, the main character of which is a former schoolmate of Yukio Mishima, and whose father also happened to be an old acquaintance and old schoolmate of Mishima’s father Azusa Hiraoka (Hiraoka is the real family name of Mishima), both pursuing the careers of elite imperial government officials, but with quite different fates. The author’s intention in starting the book in this way was to highlight Mishima’s family background so as to shed light on the factors, both familial and historical, that shaped and molded the early development of Mishima’s quite unorthodox and eccentric personality.

Indeed, the author goes far further than most would expect, expatiating on the overall political and social picture of Japan in the late Meiji and early Taisho periods at the very beginning of the 20th century, which, in the author’s presumed reckoning, might better disclose and clarify the political, socio-cultural, and family backdrops of Mishima’s childhood, which was characterized by a mixture of docile and rebellious elements. The first chapter, called “The Mystery of the Assassination of Takashi Hara,” lasts almost 80 pages. Here the author talks about the historical background of the time in which Mishima’s grandfather Sadataro Hiraoka saw his career blossom then wither due to larger and uncontrollable political struggles.

Sadataro was a capable functionary favored and appointed by then the Internal Minister and later the Prime Minister of Japan Takashi Hara, nicknamed the “Commoner Prime Minister,” to be the governor of Karabuto (the Southern half of the Sakhalin Island, ceded to Japan by treaty after the Russo-Japanese War of 1905 and forcibly annexed by Soviet Union at the end of WWII). However, due to some suspicious financial dealing and mishaps which were seized by political foes to attack him, and political sectarian conflicts during the Hara administration and after his assassination, Sadataro was relieved of his governorship, and from then on, Mishima’s family’s fortune started to take an abrupt and sharp downturn.

The second chapter, “The Insulated Childhood,” shifts attention from the rise and fall of the Hiraokas to Mishima himself. Mr. Inose spends 90 pages on Mishima’s complex and seeming contradictory childhood, using narration interspersed by flashbacks, and talks about the family life of the Hiraokas, the inter-relationship of family members, religion, Mishima’s grandparents and parents, especially his fastidious and arbitrary grandmother and his bemused father, against the background of decline of the family’s fortunes as a result of political failures of his grandfather. The author devotes large passages to explaining such matters as Mishima’s poor physical health, his tender, timid, and self-isolating personality as a child molded by the uncannily tense family ambience, and his father’s desperate last-ditch effort that brought about his narrow escape from the military draft in his late teen years near the end of the Second World War.

In this chapter, the author also starts to introduce Mishima’s passion for literature, which developed quite early, and his first attempts at writing, as well as his friendship and literary exchanges with several likeminded youths who gave him encouragement and inspiration. One point meriting emphasis is the influence of Zenmei Hasuda, a young imperial army officer, a steadfast traditionalist and nationalist, and a talented writer who killed a senior officer for cursing the Emperor and then committed suicide near the end of the war.

In the third chapter, that lasts almost 100 pages, the author continues to elaborate on the young Mishima’s literary and private life, culminating in his crowning literary achievement, the novel Kinkakuji translated as The Temple of the Golden Pavilion, which the author rightfully perceives as a landmark of the first phase of Mishima’s literary life, which is characterized by richly colored, minutely detailed, and often unsettling depictions of the inner lives of men among the ruins of post-war Japan — a formerly proud nation wallowing in nihilism.

It is noteworthy that Mishima’s works at this stage are rather different from the second stage of his literary activities, in which his works display a clearly nationalist and Rightist perspective. While Mishima’s exquisite writing reached its peak (or near peak) quite early in his life, his understanding of and awakening to the Japanese identity and nationalism centered on the monarchist tradition underwent a gradual process of maturation and was still immature and inchoate at his first literary stage, i.e. the time around his writing of Kinkakuji and other non-nationalist works, in contrast to his second literary phase of more virile, robust, and nationalistic works from Sun and Steel to The Sea of Fertility. In addition, Mishima’s dandyesque personal life of drinking, socializing, and mingling with fashion-conscious rich girls as described in this chapter was also indicative of his less than mature literature and personality at his stage of his life.

Chapter four, being the longest of the four chapters at about 110 pages, stands out as a relatively independent account of Mishima’s later years, dealing with both literature and political/ideological developments, leading to his failed coup, featuring his impassioned exhortation to the military servicemen and his ritual suicide by seppuku. This part covers the Mishima most familiar and interesting to Western readers. The chapter covers his body-building practices, his continued literary endeavors, consummated by the masterpiece The Sea of Fertility,his nominations for the Nobel Prize for Literature, and his increasingly active socio-political undertakings, including organizing his private militia troop, the Tatenokai (Shield Society), his serious and strenuous military training in Jieitai (Self-Defense Force), the post-war Japanese military — with the rather naïve aim of safeguarding the Emperor in concerted effort with the military in case of domestic unrest or even sedition at the hands of the leftist or communist radicals — and the events of this final day, November 25, 1970.

Although Persona has an overly long and detailed discussion of Mishima’s family history, the book still flows and proves an engaging read on the whole. The last chapter, though a bit overshadowed by the three preceding chapters, is definitely the most pertinent and fascinating of the whole, filled with interesting facts with insightful and trenchant observations.

Mishima’s veneration of the Emperor (Tenno) and ultimately the Imperial bloodline (Kotoh) of Japan, his candid criticism of Emperor Hirohito, and his final urge toward the coup and the subsequent suicide were already implied in his Kinkakuji, albeit symbolically as the impregnable top floor of the Kinkakuji pavilion itself. These themes became explicit in Voice of the Spirits of Martyrs published in 1966, which especially demonstrates Mishima’s mixed feelings if not overtly bitter resentment of Hirohito for his ignoble role in the failed Ni-Ni-Roku (Feb. 26) Coup of 1936[1] and his abject “I-am-a-human-not-a-god” announcement in 1945.[2] In the book, Mishima speaks through the mouth of a 23-year-old blind man, giving voice to the spirits of the Ni-Ni-Roku rebels and the Kamikaze pilots, i.e., the spirits of martyrs, speaking of the post-war economic boom coupled with the moral decay of Japanese society:

Under the benevolent imperial reign, the society brims with peace and stability. People smile albeit not without conflicts of interest and confusion of friends and foes. Foreign money drives and goads people, and pseudo-humanism becomes a necessity for making a living. The world is shrouded in hypocrisy while physical force and manual labor are despised. Youthful generations feel suffocated by torpor, sloth, drugs, and meaningless fights, yet they all move along the prearranged path of mundanity like meek sheep. People think about making money, even small amounts, for which they degrade their own value. Private cars multiply, whose stupid high speed renders people soulless. Tall buildings mushroom while the righteous cause and moral principles collapse, and the glittering glass windows of those buildings are just like fluorescent lights of implacable desires. Eagles flying high in the sky and break their wings, and the immortal glories are sneered at and derided by termites. In such a time, the Emperor has become a human.[3]

According to Mishima, the daily routines under the rapid economic growth of 1960s is but an ugly and hollow sign of happiness, all attributable to the fact that the Emperor Hirohito has proclaimed himself no longer a divine figure, a sacrosanct “Arahitogami”[4] but a mere human being devoid of sanctity. Mishima expressed this view via the collective voice of the spirits of the martyrs, that the Emperor has assumed a duality of image, one being the last sacred embodiment of the national myth, and the other being one kind smiling grandfather presiding over the economic rationalism of the current age, and it is the latter, the protector of the daily routines of the post-war Japan, that Mishima found intolerable, as the voice of the martyr spirits makes quite clear:

The reign of His Majesty has been dyed in two different colors. The period of the bloody red color ends with the last day of the war, and the period of the ash grey color begins from that day. The period of the authentic red color soaked with blood starts with the day when the utmost sincerity of the brotherly spirits was thrown away, and the period of that pallid grey color starts from the day of the ‘I-am-a-human’ announcement of His Majesty. The immortality of our deaths is thus desecrated.[5]

The “brotherly spirits” here refer to the soldiers of the failed 2.26 coup of 1936, failed by the Emperor Hirohito, by his headstrong refusal to understand and sympathize with their righteous patriotism and pure sincerity. Mishima also believed that the “I-am-a-Human” announcement of Hirohito in the wake of WWII rendered the heroic sacrifices of the lives of the Kamikaze Tokkottai (Special Attack Units) utterly futile and pointless.

According to the author, Mishima’s mother Shizue revealed a little secret about the writing of Voices of the Spirits of Martyrs on the occasion of the commemoration of the seventh anniversary of Mishima’s death, namely, the work was actually written one night. She recollected that Mishima handed the manuscript to her as he had always done and uttered “I wrote this in one stroke last night, and it’s now completed.” She read through it quickly, felt her “blood curdled,” and asked Mishima how he wrote this piece. Mishima answered: “I felt my hand moving naturally and the pen sliding on the paper freely. I simply couldn’t help it even if I wanted to stop my hand. Low voices as if murmuring could be heard across my room in the midnight. The voices seemed to be from a group of men. When I held my breath to listen carefully, I found they were the voices of the dead soldiers who had participated in the 2.26 Incident.” Shizue continued to remark that “I had known the saying about haunting spirits before but didn’t paid attention until that moment when I came to realize that Kimitake (Mishima’s real first name) was perhaps haunted by something, and I felt chills down my spine.”[6]

In the summer of the same year Voices of the Spirits of Martyrs was published, Mishima went to Kumamoto Prefecture on Kyushu Island, South Japan, and this trip would prove to have a decisively catalyzing effect on the consolidation of the nationalist and traditionalist ideology that guided his later literary and political actions, provided the urge for the writing of his final work The Sea of Fertility, and eventually paved the way for his suicide. The pivot of Mishima’s interest was the local Samurai warrior group Shinpuren (The League of Divine Wind) which was violently opposed to the various policies of westernizing reform enacted by the Meiji regime in the 1870s.

The original driving force of the Meiji Restoration was the idea of “Revering the Emperor and Repelling the Foreign Barbarians” (Sonnojoi), which stipulated that legitimacy came not from the Shogun but from the Emperor and that Western forces, epitomized by the dreaded “Black Ships,” must be decisively expelled.[7] Yet after abolishing the rule of the Tokugawa Shogunate by uniting around the rallying call of “Sonnojoi,” the newly-established Meiji regime immediately and drastically changed its course and started to purse a policy of reform: opening Japan to the outside world, imitating Western ways, and curbing or eliminating the traditional customs of Japanese society deemed by the new regime as un-Western and uncivilized. New laws were promulgated by the Meiji government: the former Shizoku (Samurai aristocrats) were prohibited from carrying swords in public places, a sacred and unalienable right in their eyes, marking their distinguished status from the masses. They were also forced to change their hairstyles (cutting off the buns at the back of their heads). These were the direct causes to the Insurrection of Shinpuren in 1876 (the ninth year of the Meiji period).

The members of Shinpuren were so thoroughly alienated and infuriated by the Meiji government that they went to comical lengths to reject modernity. For example, when banknotes replaced traditional metal coins, they refused to touch them with their hands, picking them up with chopsticks instead. They made long detours to avoid walking under electrical wires. If no detour was possible, they would cover their heads with a white paper fan and pass hurriedly under the wires. They cast salt on the ground after meeting anyone dressed in western garb. When they decided to revolt against the Meiji government, they insisted on using only traditional bladed weapons like the sword (Katana), spear (Yari), and cane knife (Naginata), instead of the “dirty weapons of the western barbarians.”

This group, consisting of about 170 men, launched a night-time attack on the Kumamoto garrison. The garrison troops were caught off guard and initially panicked. But they regrouped and started to fire volleys of bullets into the armor-wearing, sword-wielding Shinpuren warriors storming at them. The samurai fell one after another, and altogether 123 warriors died in the battle or committed seppuku after sustaining serious wounds, including a dozen 16- or 17-year-old teenagers.

It was indeed a sad and heart-wrenching story. Why were they willing to die to protect their right to carry samurai swords? It is hard to comprehend it by the commonsense of our de-spiritualized modern age. The rebellion was mocked by newspapers in Tokyo as an anachronism even at the time, let alone in post-War Japan. Nevertheless, the Shinpuren samurai believed they were serving the cause of righteousness and justice, and it was their spotless sincerity and combination of faith and action that deeply impressed Mishima. The following passage his comment on Shinpuren in a dialogue with Fusao Hayashi[8]:

Talk about the thoroughness of thinking, when thinking expresses itself in an action, there are bound to be impurities entering it, tactics entering it, and human betrayals entering it. This is the case with the concept of ideology in which ends always seem to justify means. Yet the Shinpuren was an exception to the mode of ends justifying means, for which ends equal means and means equal ends, both following the will of gods, thus being exempt from the contradiction and deviation of means and ends in all political movements. This is equivalent to the relation between content and style in arts. I believe there also lies the most essential, and in a sense the most fanatical sheer experimentation of the Japanese spirit (Yamatodamashii).[9]

As hinted previously, the trip to Kumamoto and the examination of the historical record of Shinpuren gave Mishima a model and meaning for his future suicide. In fact, three years before his suicide he published a piece in the Yomiuri Shinbun, in which he stated rather wistfully the following words: “I think forty-two is an age that is barely in time for being a hero. I went to Kumamoto recently to investigate the Shinpuren and was moved by many facts pertaining to it. Among those I discovered, one that struck me particularly was that one of the leaders of theirs named Harukata Kaya died a heroic death at the same age as I am now. It seems I am now at the ceiling age of being a hero.”[10] From such clues, which are actually numerous, the author argues that Mishima started at about forty to reflect on his own death and probably settled on terminating his own life upon the completion of his four-volume lifework The Sea of Fertility.

The heavy influence of Shinpuren is manifest in the second volume of The Sea of Fertility, namely Runaway Horses, in which the protagonist Isao Iinuma, a Right-wing youth, holds a pamphlet titled The Historical Story of Shinpuren and was depicted as possessing an burning aspiration of “raising a Shinpuren of the Showa age.” And the full content of the aforementioned book was inserted into Runaway Horses in the form of a minor drama within a major drama. The historical background of the novel was set in early 1930s. The 19-year-old Isao attempts to assassinate a man called Kurahara, known as the king fixer of backdoor financial dealing, who was in Mishima’s eyes the representation of Japanese bureaucrats who considered the “stability of currency” as the ultimate happiness of the people and preached a cool-headedly mechanical if not callous way of crafting economic policies. Kurahara was quoted saying, “Economics is not a philanthropy; you’ve got to treat 10% of the population as expendable, whereby the rest 90% will be saved, or the entire 100% will die” — the self-justifying words of a typical ultra-realist and even a nihilist — a stark contrast to the pre-War ideal of the Emperor as an absolute patriarch, a profoundly benevolent feudal ruler who guarded the identity, history, and destiny of the Japanese people — a metaphysical figure that Mishima embraced, held dear, and vowed to defend and revive regardless of cost.

In sum, Mishima’s spiritual and historical encounter with Shinpuren and his military training can be viewed as elements in the design of his own death, as steps ascending to the grand stage. Shortly after concluding his military training, Mishima wrote a short book, A Guide to Hagakure, on Jocho Yamamoto’ famous summation of Bushido doctrine, Hagakure. Mishima’s Guide also illuminates his final action:

One needs to learn the value of the martial arts to be pure and noble. If one wants to both live and die with a sense of beauty, one must first strive to fulfill necessary conditions. If one prepares longer, one will decide and act swifter. And though one can choose to perform a decisive action oneself, one cannot always choose the timing of such an action. The timing is made by external factors, is beyond a person’s powers, and falls upon him like a sudden assault. And to live is to prepare for such a fateful moment of being chosen by destiny, isn’t it?! Hagakure means to place stress on a prior awareness and a regulation of the actions for such preparations and for such moments that fate chooses you.[11]

It is exactly in such a fashion that Mishima prepared for and embraced his self-conceived and fate-ordained final moment, to serve a noble, beautiful, and righteous cause.

Notes

  1. Emperor Hirohito was angry at the assassinations of his trusted imperial ministers at the hands of the rebel soldiers. He vehemently refused to lend an ear to the sincere patriotic views of the rebels, refused to side with them, and immediately ordered the suppression of the coup and had the leaders tried and executed quickly.
  2. Emperor Hirohito made this announcement partly due to the pressure of the US occupation forces, i.e. the GHQ, and partly willingly, as a cooperative gesture if not an overtly eager attempt to ingratiate himself with the conqueror.
  3. Naoki Inose, Persona: A Biography of Yukio Mishima (Tokyo: Bungei Shunshu Press, 1995), p. 323.
  4. Meaning literally “a god appearing in human form,” a highly reverential reference to the Japanese Emperor until the end of WWII.
  5. Persona, pp. 323, 324.
  6. Persona, p. 324.
  7. American naval fleets commanded by Commodore Matthew Perry to force Japan to open itself to the world, which first arrived in 1853 and once again in 1854.
  8. A famous and highly accomplished literary figure of contemporary Japan who is known for being flamboyant and highly contentious writer and literary critic. As a young man, he was a Leftist, he turned toward the Right-wing nationalism in the 1930s and remained a staunch and steadfast nationalist during the war and throughout the post-war years until his death.
  9. Persona, pp. 327, 328.
  10. Persona, p. 333.
  11. Persona, p. 341.

 

————-

Rei, Riki. “Naoki Inose’s Persona: A Biography of Yukio Mishima.” Counter-Currents Publishing, 15 September 2014. <http://www.counter-currents.com/2014/09/naoko-inoses-persona-a-biography-of-yukio-mishima/ >.

 

Notes: For further reading about Mishima and his works, see Justin Raimondo’s biographical sketch “Mishima: Paleocon as Samurai”, and also the Yukio Mishima Webpage. For an introduction to Natsume Soseki, a famous Japanese novelist who was an influence on Mishima, see Hoang Nguyen’s discussion of Soseki’s Kokoro and Japan’s modernisation.

For further reading and a list of useful resources about modern Japan and its culture, see the page of Alexander Dugin’s “In the Country of the Rising ‘Do’.”

For those interested in researching Japanese literature in general (which is also useful for the study of Japan’s culture, history, and religious attitudes), we recommend the following two anthologies which were edited by Donald Keene: Anthology of Japanese Literature from the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century (New York: Grove Press, 1955), and Modern Japanese Literature: From 1868 to the Present Day (New York: Grove Press, 1956). Concerning important modern classic Japanese authors (other than Yukio Mishima) whose works have been translated, we can note the following for readers who are interested: Natsume Soseki, Ryunosuke Akutagawa, Kyoka Izumi, Osamu Dazai, Junichiro Tanizaki, Eiji Yoshikawa, Edogawa Rampo, Yasunari Kawabata, Fumiko Enchi, Yasushi Inoue, Shuhei Fujisawa, and Hisashi Inoue.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative