Tag Archives: Identitarianism

Manifesto of the Spanish Identitarian Solidarist Resistence

Principles of the Spanish Identitarian Circle: Resistencia Identitaria Solidarista

Translated by Daniel Macek

 

1. Europeanism. The Identitarian Solidarist Resistence is before all a European and Europeanist Comradeship. It is born with the principal objective of defending European identity. The Identitarian Solidarist Resistence considers Europe as a nation to construct in a future which is already present. The current configuration of global equilibrium makes it so that only great geopolitical blocs are capable of being protagonists of history, effective centers of power and decision, and in its turn assuring that its inhabitants be political actors and not mere obedient observers of orders and interests alien to their reality and will. Also, economically, we advocate the creation of grand self-centered and self-sufficient spaces capable of breaking the current dynamic tending towards a uniform and sole global market whose power and direction, in very few hands, also translates into the economic-political power and direction of the planet.

But beyond these considerations, we advocate the construction of a one and united Europe on the grounds of common origin and identity.

Staying within the above arguments would not end up having us exit the logic of the dominant thought, justifying European unity by circumstantial and transitory economic or political reasons. The geopolitical and economic necessities, having their importance, do not stop being valid transitory reasons here and now, but without either a larger entity or connection. On the contrary, for us the unity of Europe is based on its own essence, by way of categorical imperative, it must be a unity here and always based on immutable values and not on changing circumstances.

The unity of Europe derives fundamentally from the common identity and heritage of all the peoples and countries which compose it, all those heirs of the Indo-European peoples which, since its initial Northern European core has extended itself across our continent, and later also on others, giving itself the form and nature by which it still differs from the rest of the world. Some punctual exceptions refer also to more archaic nuclei emerging before the common home, but without doubt they also belong to the same ethnocultural reality, or certain allogenic invasions which in reality have left little more than some demonyms and languages whose true nature is still debated.

For all these reasons we define the Identitarian Solidarist Resistance as an identitarian European comradeship, whose objective is the study and dissemination of the ethnic and cultural heriatge of the European people. It advocates, as a consequence of the previous points, the construction of a united political entity of Europe from the Canary Islands to Vladisvostok.

Recovering our most ancient and complete political form, we advocate the constitution of this unity under the form of Imperium, of a superior integration of the diversity, rejecting the form of a macro-Jacobin state, and, being against the current formula of European Union which we neither want nor support, we denounce its bureaucratic and globalist drift as well as its submission to the United States and its almost total absence of political and military will in the world.

2. Religiosity. The reaffirmation of the values and principles common to all Indo-European religions. We denounce foreign values which have been introduced in Europe by religions originally from the desert regions of the Near East. This does not impede us from recognizing that Catholicism and other forms of Euro-Christianity have absorbed in many cases values and principles belonging to our heritage, and have become part of the inner religious feeling of many Europeans. Therefore, together with a purely Indo-European religiosity, in the form of its depth and origin, would be the religious possibilities which we contemplate for the Europe of the future.

We denounce the presence on our soil the religious forms with a will for political expansion and alien to our tradition and history, which have frequently served as an ideological base for the attack on our Great European Fatherland. Islam and Zionism are not religions of Europe and therefore cannot be nor should be grounded in Europe, and have their place far from our borders. In the same way, we oppose all types of current pseudo-religiosity, based simply on “personal well-being” and directed towards all types of misfits, which with the name and under the umbrella of the so-called New Age, tries to make neurotic and neutralize a growing number of Europeans.

3. Immigration. As a consequence of the current phase of capitalist development where interest prevails over all other considerations, and where individuals and peoples, previously dispossessed of their personality and idiosyncrasies, have become interchangeable commodities, we witness the current wave of people foreign to our land and our tradition. From the economic point of view, we advocate the adoption of necessary policies in the countries of origin so that these distressing would not come to be produced and each person has possibilities to develop a dignified life in their place of origin. We are sure that the vast majority of these immigrants would not be here if they would be given opportune conditions in their countries of birth. For that reason we demand the replacement of the current system of exploitation – based on the miserly interests of anonymous multinationals and decadent local elites whose combinations gives place to the chaotic political and economic situations which provoke this painful exodus – by another founded on the values of solidarity and efficacy.

In addition to its economic aspect, immigration concerns us, and very much from the perspective of maintaining the identity of Europe. Accordingly, before the threat which is posed by the exorbitant number and brutal birthrate of these foreigners on European soil, we defend the immediate adoption of measures to stop the arrival of new collectivities of immigrants, as well as the study and possible application of a program of return in the most humanitarian conditions possible.

4. Ethnicism. The Identitarian Solidarist Resistance, as a European Identitarian movement, is manifested in favor of the defense of the personalities belonging to each one of the “carnal fatherlands” which compose our grand Europe. In a world with the tendency to individualism, to forgetting the past and the reality of peoples for the benefit of the universalisation of the global personality and the single market, the Identitarian Solidarist Resistance considers any positive identitarian reaction based on ethnic realities, as we also do the identitarian reactions which are based on membership to European nation-states.

This does not absolutely mean that we support the idea that each ethnicity goes to become its own and “independent” state. Considering that independence is the capacity to exercise a role in history and in the world according to one’s own will without giving in to interests of an foreign power, we are aware that only a united Europe could be such. Today neither Spain, nor France, nor Germany, nor Italy, nor the United Kingdom are sovereign states, since in all cases their decisions ultimately depend on Washington. Much less could it be that each one of the ethnic groups become micro-states, easy prey of the international dominion.

Inspired by the traditional concepts of European politics – eclipsed with the arrival of Modernity – we demonstrate against any uniformising and centralist idea of the state, and we demand that each one adopts a deferential internal composition with the plurality that it integrates. Definitively, we demonstrate ourselves in favor of the process of European unification to be realized by each one of the existing states, and the maintenance of the personality belonging to each ethnic community.

5. For a society based on the popular community constructed upon the pillars of family-tradition. Modern society is disintegrated. In fact, it can be said that there no longer exists society as such. The word “society” is no more than a euphemism for referring to a heterogeneous set of individuals united only by mere common interest; individuals who compete between themselves to occupy the best places in that so-called “society.” Individualism leads to the separation of material interests, to the separation of the most profound interests, and as a logical consequence, to the division of the people.

For all those reasons, the Identitarian Solidarist Resistance defends the popular community as the base and foundation of the state.

The popular community, contrary to the “society,” is homogeneous and organic. It is homogeneous inasmuch as it is composed of people united not by interest, but rather by bonds forged by millennia of common history, traditions, and heritage, who share the same principles and the same fundamental aspirations, which makes it an indivisible whole. And it is organic because it is not founded on an artificial union, but rather on the bonds of common heritage and tradition, a union of individuals who by their nature tend to share their destiny.

The popular community is not founded as a type of “social contract,” but rather on the same superior bonds which make up a family, which is the basis of community. From the family, it is followed in organic order, the clan or the neighborhood, which groups together several families by affinity, to the clan, the people, or the city, from this to the region, and finally the national-popular community, an organism which encompasses all of the previous ones as concentric rings. But on the basis of all these groups, we find the common heritage as a fundamental nexus of union; a common past, which allows facing a common destiny.

6. The defense of the land trough a responsible economy against consumerism and the “welfare culture.” The Identitarian Solidarist Resistance conceives the economy as an instrument in the service of the national community and not the community as an instrument in the service of the economy, as it happens with today’s society, in which everything revolves around economic parameters.

The current market system is constructed in the form of a circle of production and consumption that must revolve indefinitely and at an increasing velocity, since otherwise the system suffers, possibly even reaching collapse. The production-consumption relationship has been closed in on itself; it no longer depends on the real needs of the community, nor on the capacity of environment to support the level of production that the system requires. One produces and consumes simply to keep the cycle of the system in movement.

The Identitarian Solidarist Resistance denounces the capitalist international and the globalisation of the economy, since under the guise of “development aid,” it transfers its centers of production to countries with cheaper labor, favoring exploitation in these countries, and a rate of artificial standstill in the communities of origin.

Globalisation is also responsible for another, even more disagreeable phenomenon: illegal immigration, which no more than another tactic to cheapen production. The phenomenon of illegal immigration consists in reality of a massive “importation” of cheap labor to industrialized countries, in conditions of genuine slavery. The Identitarian Solidarist Resistance cannot but denounce this repugnant slave trade that is hidden behind illegal immigration, and injury that this practice poses for the dignity and the rights of workers, as much local as foreign ones.

7. As a necessary consequence of all the above, we summarize that we situate ourselves in dialectical opposition to the so-called New World Order and the values and principles which this mandates and wants to impose by force on the whole globe, so that we defend the resistances to the process of planetary uniformisation. The first and most consistent defense against this New World Order is the battle for the maintenance of our identity, personality, and heritage, considering as our own any Identitarian movement emerging on European soil.

 

——————–

Translated from: “Principios de Resistencia Identitaria Solidarista,” Resistencia Identitaria Solidarista, 21 April 2015, <http://resistenciaidentitariasolidarista.blogspot.com/2015/04/noticias-de-ris_21.html >.

 

Advertisements

2 Comments

Filed under New European Conservative

Interview with John Morgan – Leonard

A Blaze through the Gloom; an Interview with Arktos Media’s John Morgan by Nathan Leonard

 

Introductory Note: One of the byproducts of living in this highly technological age is that we are so constantly flooded with information from such a variety of media around us that we often become confused. Although our ability to communicate ideas has developed a phenomenal reach, when we stop to examine much of the information that takes up our time, we find that it is composed of fleeting ideas which are designed for short-term consumption of passing fads in which we get caught up for a short time and then remember later with nostalgia and a dash of ironic disdain. Much of what is promoted to us is a commercial transaction in some form or another. This is why it doesn’t last. Yet, part of our identity becomes intrinsically tangled in every shallow trend that sweeps us away.

John Morgan is Editor-in-Chief of Arktos Media, which publishes books that ask deeper questions about our identity and that challenge us to think differently about our role in history. Arktos has utilized innovations of globalism to provide information much different than what usually bombards us on a daily basis; ideas that cannot be blown away by winds of change for they are established in the very nature of life itself. We were fortunate to conduct the following interview with Mr. Morgan by way of email correspondence. – Nathan Leonard (from Heathen Harvest), 7 July 2014.

***

Heathen Harvest: Thank you for accepting this interview, John. To start, what does the name “Arktos” mean, and how does it relate to the types of books Arktos publishes?

John Morgan: Arktos is a centaur in Greek mythology. It is also the Greek word for bear, and was additionally the Greek name for the constellation of Ursa Major (Ursa is Latin for bear), which contains the Big Dipper, and which can guide one toward the North Star. Arktos was also the root of the word “arctic”. We wanted a name that was evocative of the ancient European tradition and also of “northernness”, to borrow a term coined by C. S. Lewis to describe Wagnerian art. While in Arktos we are interested in all traditional cultures, we do see ourselves as being primarily rooted in our own European heritage, and we could think of nothing more poetic than Arktos to convey that. Also, it is much less of a mouthful than Integral Tradition Publishing, which was the name of the company some of my colleagues and I had previously! As one can see from perusing the sorts of books we have published to date, many of them deal with aspects of myth and tradition, both European and otherwise.

HH: Arktos will be co-sponsoring the 2014 Identitarian Congress in Budapest this October. What is this event going to be about?

JM: We’re still working on the overall theme, as we haven’t confirmed all the speakers and participants yet. Essentially, we want to discuss the issues that unite all traditionalists, nationalists and identitarians across North America and Europe. There are so many groups, movements and thinkers across the world that are pursuing similar goals, but they rarely have the opportunity to gather in one place to compare notes and ideas, and simply to network. So, our event will be an attempt to fill that need. We also want to explore the idea of Europe as something beyond the petty nationalisms of the past, which led to the tragedy of 1914 (among others), the consequences of which are still being seen today, and also beyond the type of liberalism that has been imported here from the United States. All of our speakers will be addressing these issues, albeit in very different and unique ways.

HH: Why is Budapest the location for the conference? Is it related to your living there? Is there a movement toward traditional thinking there?

JM: The fact that Arktos is now based here was certainly a factor, yes, since it means that my colleagues and I can take care of some of the advance logistical work involved. However, on a broader level, Budapest, and Hungary more generally, is an ideal location for a gathering of traditionalists and nationalists, since Hungary is probably the country with the most vitality in relation to those fields at the present time, and certainly in Europe. Ideas that are often dismissed out of turn in other Western countries are still being openly discussed and taken seriously here. Not to mention the fact that Budapest is one of the most beautiful capital cities in Europe. So, in every way, this was really the ideal location for an event of this nature.

HH: How did you first get into publishing?

JM: For a long time, I had realized that there was a great need for someone to provide an outlet for ideas such as those of the European New Right, the Conservative Revolution, and traditionalism, among others, in English. Prior to Arktos, such resources were few and far between, and often hard to find. In 2006, some friends who felt the same need managed to raise some capital, which allowed us to start our first venture, the aforementioned Integral Tradition Publishing, at the end of that year. We merged Integral Tradition Publishing into Arktos at the end of 2009, as part of a continuation of our goals. It wasn’t really something I had imagined happening, much less being a part of, prior to that time, so the fact that we were able to get this project off the ground and make it work, and that I’ve been able to dedicate most of my time to it over the past five years, is something I’m quite proud of.

HH: Are there any specific writers that inspired you in the establishment of Integral Tradition Publishing or Arktos, perhaps because you wanted them to have a wider exposure or to be introduced to English language audiences?

JM: Certainly. Going into it, we very much wanted to see more of Julius Evola’s works in English, as well as books by Alain de Benoist (only one of his books had been translated prior to Arktos), Guillaume Faye, and Alexander Dugin (the latter two of which were completely untranslated before we started). All of those authors are now in our catalog. There was already quite a bit of Evola in English before Arktos, but there was still a great deal of material left to do, particularly his political writings, which were largely unavailable before we went to work. As for Benoist, Faye and the other thinkers of the European New Right, I find it unbelievable that no one had attempted to translate them before. Benoist in particular – he’s been writing for half a century, and it’s amazing that no one got to him before us. I strongly suspect it’s due to him being called a “Rightist” (a label he rejects). If he had been a French Marxist, I’m sure everything down to his grocery lists would have been translated long ago.

HH: Are you personally a writer? If so, do you plan to publish any books in the future?

JM: I sometimes enjoy writing, although I haven’t published much apart from a short story that I wrote many years ago. I’ve occasionally written essays for Counter-Currents and a few other websites. I would like to write something more substantial in the future, yes, although my Arktos work takes up a lot of my time and energy as it is. But one of these days, yes, I would like to do something of my own.

HH: The recent election results of Members of European Parliament were described as “a political earthquake” because some members of nationalist or “Euroskeptic” parties gained seats. Do you think this represents a major shift in European thinking? What will the impact of the elections be?

JM: It’s a positive sign, to be sure, but no, I don’t think this indicates a “major shift”. If you look at most of the parties that did well – the National Front in France, Wilder’s Freedom Party, UKIP – these are liberal parties that merely have a degree of “acceptable” nationalism and anti-immigrationism as part of their platform. They don’t represent the values of the “true Right”, as Evola phrased it. Plus, as others have observed, Euroskeptic parties have a tendency to do better in the European elections than they do in the national ones, since everyone knows that the European Parliament has little in the way of real power, so they feel more comfortable doing “protest voting” in it. It’s doubtful you will see these parties do as well in their respective national elections. A French friend of mine told me that he is sure that most of the people who voted for the National Front did so as a protest vote rather than out of a real passion for their platform. So, yes, it’s good that Europeans decided to send a message of discontent to Brussels, but I’m wary of getting too excited about this just yet.

The party I find the most relatable to my own perspective in Europe today is Jobbik. They did manage to get 15% of the vote here in Hungary, but that’s actually down from the 20% they got in the national elections just last month, no doubt because part of their platform is to get Hungary out of the EU and thus many of their supporters don’t bother voting. But still, they will be sending three MEPs to parliament again, which is good.

HH: Along these same lines, are you aware of any emerging artistic movements in Europe (literary, musical, visual, or otherwise) characterized by traditionalist, nationalist, or identitarian sentiments?

JM: Unfortunately, no, not many, although that doesn’t necessarily mean there aren’t any, but just that I don’t know of any. If there’s something in a language other than English, I may just not know about it. There certainly isn’t much in English, as I’ve looked. The Mjolnir magazine from the UK, which just released its inaugural issue, which contains fiction, poetry and art consistent with our principles, is a step in that direction. Apart from that, no, I can’t think of anything. There are some individual artists and bands working here and there, of course, like Michael Moynihan and Annabel Lee in the U.S., but I wouldn’t call that a movement, and I think that’s a problem. People on the Right are very good at complaining, and of coming up with brilliant critiques of the world as it is, but they aren’t very good at proposing alternatives or of describing exactly what it is they want. A thriving alternative culture could provide that. I always find it discomforting when I go to a Rightist Website and find photos of the “great White men” of the past, which usually includes people such as Goethe and Beethoven, but it always consists entirely of people who are dead. Where are the great artists of our movement today? They are few and far between, and those that there are are shrouded in obscurity. (The American novelist Tito Perdue, who has been published by Arktos, is one of them, in my opinion.) We shouldn’t seek to turn our culture into a museum piece, where we just talk about how great our forefathers were. We need to get creative and produce new and original visions, and that’s something I hope to continue to provide an outlet for through Arktos.

HH: Liberalism controls the arts. I have met some artists who downplay their non-liberal political or philosophical leanings for fear of potential negative consequences. To what extent do you think a traditionalist art movement is stifled by the dominant ideologies of today? Do you think there are historical examples comparable to the present situation that may be instructive in undermining these systems of control?

JM: It depends on what you mean by “traditionalist”. If you’re using it in the sense of the school of Guénon and Evola, then no, I see nothing obstructing artists from utilizing those forms, ideas and symbols. The recently-deceased Sir John Tavener, who produced several works of music openly based on the writings of Frithjof Schuon and René Guénon, as well as works derived from the Orthodox Christian tradition, and who is one of the most highly regarded modern composers in the world, indicates that there is no inherent bias in the “establishment” against that sort of traditionalism. However, if you’re using the word “traditionalist” in the broader sense which also includes things related to conservatism (in the best sense of that term) and the political Right, then yes, I don’t think it’s news to anyone that there is a strong bias against them in the mainstream artistic establishment.

The recent debacle involving the artist Charles Krafft is a reminder of that, as if we needed one. But my response to that is, so what? We’re living in an age in which putting up a website or self-publishing a book are only a few mouse-clicks away. It’s obvious that, because of innovations in technology, everything is becoming much more decentralized and that the “authorities” in the various fields have become much less important in deciding what gets disseminated or what becomes popular. There’s no reason why anyone who has a particular idea or vision can’t get it out there somehow. That’s one of the few advantages, for people of our mentality, in living in a time like this. You can put just about anything out there and find an audience. Even the aforementioned Charles Krafft has said that his business has actually gone up since the “scandal” erupted, since his new-found notoriety has gotten him a customer base he never would have had otherwise. So, no, you may not see million-dollar grants from foundations going to artists who embrace unpopular forms and ideas anytime soon, but that doesn’t mean there aren’t many, many other avenues and opportunities for expression open to people, if they only want to make use of them. I think the only problem is a lack of creative people in “the movement”, such as it is, or at least of creative people willing to engage with it in a substantive manner. There are some exceptions, of course. If you want to “undermine the systems of control”, there’s nothing stopping you. Technology has already given us that ability.

HH: Can you explain more fully the distinction between traditionalism as a school of Guénon and Evola versus traditionalism in the broader sense of conservatism and the political Right? For instance, you mentioned earlier that Alain de Benoist rejects his characterization as a Rightest, so how is he to be classified? On the other hand, in what sense should we understand Evola’s “Fascism Viewed from the Right”?

JM: This is something that should be readily apparent to anyone who has read either Guénon or Evola, but I’ll attempt to summarize. There can be no connection between modern-day party politics and Tradition in the sense in which Guénon and Evola understood it. For a traditionalist, only one form of government can be traditional: a monarchy in tandem with a traditional priesthood (traditional meaning from a legitimately revealed source). This, of course, was how all civilizations everywhere in the world were governed prior to 1789, but there can be nothing traditional about any other form of politics, even if elements of it can be utilized. So, conservatism, as it’s understood in the United States today, has no connection to traditionalism, even if here and there we might find some overlap, such as in a concern over certain values. As for the Right, it depends on which Right we’re talking about. When it comes to the “Right” of Republicans and libertarians, of course not, since they are the opposite of everything traditional. Even the European New Right is in no way a “traditionalist” movement, even though its thinkers have derived some inspiration from the traditionalists.

Evola himself sometimes used the term “true Right” to describe his own views, which he once defined as being those principles which were considered correct and normal everywhere in the world before 1789. Guénon, for his part, was completely uninterested in the politics of his day, and there’s no indication that he ever engaged with politics in any way, since he regarded everything of modern extraction to be unworthy of anything apart from rejection to the furthest extent possible. Evola, as is well-known, was a critic of Italian Fascism during its reign, although he himself was never a Fascist, and both during and after the Fascist period he always said that he had only ever supported Fascism insofar as it represented traditional principles – which he felt it largely failed to do. In Evola’s later life, of course, he held that apoliteia was the only sensible course – complete disengagement from the political world, except insofar as how it might be beneficial to an individual’s self-development, by engaging in a manner that was disinterested in any result that might follow from such activity. So, in Evola titling his book Fascism Viewed from the Right, he was making it clear that he was analyzing Fascism from the perspective of the “true Right”, not from that of the Right of our time – a point he makes quite clear in the book itself.

I myself am not advocating this position, as I don’t consider myself to be a traditionalist in the same sense as I described above. However, I always make this distinction because I think there is a lot of confusion about the term, and people often use it in a muddled or confused way these days. There are other perfectly valid uses of the word “traditionalism”, of course, but if one is attempting to use it in the sense that Guénon or Evola did, one must keep what I have just reiterated in mind in doing so.

As for Benoist rejecting the Rightist label, it is factual that the name “New Right” has never been applied by Benoist’s Groupement de Recherche et d’Études pour la Civilisation Européenne to itself, but was foisted upon them by hostile French journalists during the 1970s. Benoist himself has written that he regards himself as being, not neither Left nor Right, but rather both Left and Right. Which makes sense, because he has derived a great deal of inspiration from Marxist and other Leftist intellectuals, as well as from the Rightist tradition. I think it’s important for those who oppose civilization as it is currently constituted to bear in mind that there is just as much opposition to liberalism on the radical Left – among some Marxists, anarchists, ecologists, and postmodernists – as on the radical Right. One shouldn’t limit oneself by imposing artificial barriers to thought and ideas based solely on labels.

HH: Earlier you mentioned Charles Krafft as an artist affiliated with the Right, yet Krafft’s style could be called Pop Art or Post-modern, which seems contradictory to the ideals of traditionalism. Another example might be the paintings of the late Jonathan Bowden. Similarly, I’ve thought it paradoxical that industrial music and noise seem to open a door to martial imagery and “old” values like courage and honor. Do you have an opinion about how this almost hypermodern art relates to the “New Right” and anti-modernism? How would you define great art?

JM: I would agree about Charlie’s style, although to my knowledge he’s never called himself a traditionalist. I don’t even know if he would call himself a “Rightist”, for that matter. I cited him as an example since what happened to him shows what can happen if you use themes or motifs in your art that are not officially sanctioned by the establishment’s critics (unless “ironically”, of course), and most especially if you have disapproved friends or affiliations, as Charlie does. But no, it would be ridiculous to call Charlie’s art “traditionalist”, although he does sometimes incorporate traditional elements into his work, from Buddhism and Hinduism in particular. The same goes for Bowden’s art (and I like some of it). At the same time, personally I am not someone who thinks that we have to see Tradition as a static thing that has to be constantly reiterated in the same way and in the same style as it has before. Artistic forms, like reality itself, are constantly evolving and changing, and we shouldn’t always fear the new (although neither should we accept it unreservedly). For example, two of the greatest traditionalist (in a non-doctrinal sense) artists of recent decades for me would be the filmmakers Andrei Tarkovsky and Hans-Jürgen Syberberg. They were operating in a medium which is entirely a product of modernity in every way, and which, let’s face it, 99% of the time is used for degenerative purposes. And both of them, Syberberg in particular, are not only filmmakers, but avant-garde filmmakers who used highly unorthodox methods of a style that were often similar to that of the heights of “liberal” cinema (Surrealism, the French New Wave, and so forth). And yet for me, Tarkovsky’s Stalker, Nostalgia, and The Sacrifice, as well as Syberberg’s Parsifal, rank as some of the most spiritual works of art I have ever experienced. I think they communicate the essence of what Tradition is, even though they are entirely modern in conception and assume a form that is non-traditional. If something can convey such an experience of meaning, or open up new vistas of meaning and new ways of viewing reality, then it’s good in my judgment, even if it may be unorthodox. The modern itself can be used to undo, or perhaps alter is more accurate, itself.

HH: What types of books has Arktos been publishing recently? Are there any that you believe to be particularly noteworthy?

JM: Arktos has been a bit slow the past few months, although that’s about to pick up dramatically. Of recent titles, The Dharma Manifesto is quite interesting. This is an attempt to apply Vedic principles to the political situation in America today by a noted Hindu teacher, Sri Dharma Pravartaka Acharya, and is unique of its kind. We also reprinted the complete run of H. P. Lovecraft’s The Conservative, a political and cultural journal he edited and contributed to that’s not very well-known and has been unavailable for a long time. We’ve been issuing editions of Markus Willinger’s Generation Identity in other languages, as that was one of our most popular books in English and German last year. We also have published a number of books by Sri Sri Ravi Shankar through an agreement with his Art of Living Foundation. Sri Sri is one of the most popular gurus in India at present, and we are pleased to be able to make his books more accessible in the West. Also, my friend Brian’s book Zombology: Zombies and the Decline of the West (and Guns) will be out soon. That’s a study of the sociopolitical implications of the zombie phenomenon, what it says about our contemporary culture and how it has manifested, particularly in relation to American gun culture. We also have new books by Alexander Dugin (Putin vs. Putin, his critique of Putin as a leader), Alain de Benoist (On the Brink of the Abyss, his book on the 2008 financial crisis), Guillaume Faye (Sex and Perversion, his study of modern sexuality), and some titles by the well-known writer on Paganism, Richard Rudgley, among many others, coming out soon.

HH: We look forward to reading some of those. Thank you for the interview.

JM: Thanks for having me. We’re doing this work for people like you!

 

—————-

Morgan, John B. “A Blaze through the Gloom; an Interview with Arktos Media’s John Morgan.” Interview by Nathan Leonard. Heathen Harvest Periodical, 7 July 2014. <http://heathenharvest.org/2014/07/07/a-blaze-through-the-gloom-an-interview-with-arktos-medias-john-morgan/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Interview with Dominique Venner – Gérard

An Interview with Dominique Venner

Translated by Giuliano Adriano Malvicini

 

Translator’s Note: The following is an interview with Dominique Venner from 2001, originally published on the occasion of the release of his book Dictionnaire amoureux de la chasse. It seems fitting, as a last farewell, to let Dominique Venner himself speak.

***

Christopher Gérard: Who are you? How do you define yourself? A werewolf, a white falcon?

Dominique Venner: I am a Frenchman of Europe, or a European whose mother tongue is French, of Celtic and Germanic ancestry. On my father’s side, I am of old Lorraine peasant stock, but they originally emigrated from the German part of Switzerland in the seventeenth century. My mother’s family, many of whom chose military careers, is originally from Provence and Vivarais. I myself was born in Paris. I am a European by ancestry, but birth isn’t enough on its own, if one doesn’t possess the consciousness of being what one is. I exist only through roots, through a tradition, a history, a territory. I will add that I was destined to dedicate myself to arms. Certainly, there is a trace of that in the steel in my pen, the instrument of my profession of writer and historian. Should I add to this brief portrait the epithet of werewolf? Why not? A terror to “right-minded” people, an initiate of the mysteries of the forest, the werewolf is a figure in which I can recognize myself.

CG: In Le Cœur rebelle (The Rebellious Heart, 1994), you sympathetically evoke the memory of “an intolerant young man who carried within himself, as it were, the scent of a coming storm”: that was you when you fought first as a soldier in Algeria and then as political activist in France. So who was that young Kshatriya, where did he come from, who were his teachers, his favourite authors?

DV: That’s what the “white falcon” in your first question alluded to, the memory of intoxicating and dangerous times, during which the young man I was thought he could invert a hostile destiny through a violence that he had accepted as necessary. It may seem extremely presumptuous, but at the time, I didn’t recognize anyone as a teacher. Certainly, I looked for stimulus and recipes for action in Lenin’s What is to be Done? and in Ernst von Salomon’s The Outlaws. I might add that the readings of my childhood had contributed to forging a certain world-view that in the end remained rather unchanged. In no particular order, I’ll mention Military Education and Discipline Among the Ancients, a small book about Sparta that belonged to my maternal grandfather, a former officer, The Legend of the Eagle by Georges d’Esparbès, La Bande des Ayaks by Jean-Louis Foncine, The Call of the Wild by Jack London, and later the admirable Martin Eden. Those were the formative books I read at the age of ten or twelve. Later, at the age of twenty or twenty-five, I had of course gone on to read other things, but the bookstores back then were poorly stocked. Those years were a time of intellectual penury that is hard to imagine today. The library of a young activist, even one who devoured books, was small. In mine, besides historical works, prominent works were Reflections on Violence by Georges Sorel, The Conquerors by Malraux, The Genealogy of Morals by Nietzsche, Service inutile by Montherlant, and Le Romantisme fasciste by Paul Sérant, which was a revelation for me in the sixties. As you can see, that didn’t go very far. But even if my intellectual horizons were limited, my instincts went deep. Very early, when I was still a soldier, I felt that the war in Algeria was something very different from what the naive defenders of “French Algeria” said or thought. I had understood that it was an identitarian struggle for Europeans, since in Algeria they were threatened in their very existence by an ethnic adversary. I also felt that what we were defending there — very poorly — were the southern frontiers of Europe. Frontiers are always defended against invasions on the other side of oceans and rivers.

CG: In this book, which is something of an autobiography, you write: “I am from the land of trees and forests, of oaks and wild boars, of vineyards and sloping roofs, of epic poems and fairy-tales, of the winter and summer solstices.” What sort of a strange fellow are you?

DV: Very briefly stated, I am too consciously European to in any way feel like a spiritual descendant of Abraham or Moses, but do I feel that I am entirely a descendant of Homer, Epictetus, and the Round Table. That means that I look for my bearings in myself, close to my roots, and not in faraway places that are entirely foreign to me. The sanctuary where I meditate is not the desert, but the deep and mysterious forest of my origins. My holy book is not the Bible, but the Iliad, [1] the founding poem of the Western psyche, which has miraculously and victoriously crossed the sea of time. A poem that draws from the same sources as the Celtic and Germanic legends, and manifests the same spirituality, if one goes to the trouble to decode it. Nevertheless, I don’t ignore the centuries of Christianity. The cathedral of Chartres is a part of my world as much as Stonehenge or the Parthenon. That’s the heritage that we have to make our own. The history of the Europeans isn’t simple. After thousands of years of indigenous religion, Christianity was imposed on us through a series of historical accidents. But Christianity was itself partially transformed, “barbarized” by our ancestors, the barbarians, Franks and others. Christianity was often thought of by them as a transposition of the old cults. Behind the saints, people continued to celebrate the old gods without asking too many questions. And in the monasteries, monks often copied ancient texts without necessarily censoring them. This continuation of pre-Christian Europe still goes on today, but it takes other forms, despite all the efforts of biblical sermonizing. It seems especially important to take into account the development of Catholic traditionalists, who are often islands of health opposing the surrounding chaos with their robust families, their numerous children and their groups of physically fit youths. Their adherence to the continuity of family and nation, to discipline in education, the importance they place on standing firm in the face of adversity are of course things that are in no way specifically Christian. They are the residue of the Roman and Stoic heritage which the church had more or less carried on until the beginning of the twentieth century. On the other hand, individualism, contemporary cosmopolitanism, and the religion of guilt are, of course, secularized forms of Christianity, as are the extreme anthropocentrism and the desacralization of nature in which I see a source of a Faustian modernity gone mad, and for which we will have to pay a heavy price.

CG: In Le Cœur rebelle, you also say that “dragons are vulnerable and mortal. Heros and gods can always return. There is no fatality outside of the minds of men.” One thinks of Jünger, whom you knew personally, and who saw titans and gods at work . . .

DV: Killing all fatalist temptations within oneself is an exercise from which one may never rest. Aside from that, let’s not deprive images of their mystery and their multiple radiations, let’s not extinguish their light with rational interpretations. The dragon will always be part of the Western imagination. It symbolizes by turns the forces of the earth and destructive forces. It is through the victorious struggle against a monster that Hercules, Siegfried, or Theseus attained the status of hero. In the absence of heroes, it isn’t hard to recognize – in our age – the presence of various monsters which I don’t think are invincible, even if they appear to be.

CG: In your Dictionnaire amoureux de la chasse (Plon, 2000), you reveal the secrets of an old passion and you describe in veiled terms the secrets of an initiation. What have those hours of tracking given you, how have they transformed, even transfigured you?

DV: In spite of its title, this Dictionnaire amoureux is not at all a dictionary. I conceived it as a pantheistic poem for which hunting is only a pretext. I owe my most beautiful childhood memories to hunting. I also owe it the fact that I have been able to morally survive the periods of ghastly despair that followed the collapse of the hopes of my youth, and reestablish a balance. With or without a weapon, in the hunt, I return to the sources that I cannot do without: the enchanted forest, silence, the mystery of wild blood, the ancient comradeship of the clan. To me, hunting is not a sport. It is a necessary ritual in which each participant, predator or prey, plays the part assigned to it by its nature. Together with childbirth, death and seeding, I believe that hunting, if it is performed in accordance with the right norms, is the last primordial rite that has partially evaded the disfigurements and the deadly manipulations of modernity.

CG: Elsewhere in this book, you evoke several ancient myths, several figures from still clandestine pantheons. I’m thinking of the myth of the Wild Hunt and the figure of Mithras. What do they mean to you?

DV: We could add to the list, most notably Diana-Artemis, the goddess of childbirth, the protector of pregnant women, of cows in calf, of vigorous children, of life in its dawn. She is both the great predator and the great protector of animality, which is what the best hunters also are. Her figure corresponds to the ancients’ idea of nature, which is the complete opposite of the saccharine notions of a Jean-Jacques Rousseau and of sunday strollers. They knew that nature was fearsome to the weak, and pitiless. It is through force that Artemis defends the inviolable realm of the wild. She ferociously kills those mortals who through their excesses put nature in danger. That’s what happened to two furious hunters, Orion and Acteon. By violating her, they had transgressed the limits beyond which the order of the world falls into chaos. That symbol hasn’t aged, on the contrary.

CG: If there is an omnipresent figure in your book, it is the forest, the refuge of outcasts and rebels . . .

DV: The whole literature of the Middle Ages – the chansons de geste or the Arthurian legends – saturated as it is with celtic spirituality, invariably embellishes on the theme of the forest, that dangerous world, that refuge of spirits and fairies, hermits and rebels, which is also a place of purification for the tormented soul of the knight, whether his name be Lancelot, Percival, or Yvain. In chasing a deer or a wild boar, the hunter penetrated its spirit. By eating the animal’s heart, he appropriated its strength. In the lay of Tyolet, by killing the roebuck, the hero gains the ability to understand the spirit of wild nature. I feel that very strongly. For me, entering the forest is much more than a physical need, it is a spiritual necessity.

CG: Could you recommend a few great novels about hunting still in print?

DV: The first that comes to mind is Les Veillées de Saint-Hubert by the Marquis de Foudras, a collection of short stories recently re-published by Pygmalion. Foudras was a marvelous story-teller, as was his countryman and successor Henri Vincenot — whose La Billebaude one of course has to read. He was to the world of castles and hunting with hounds what Vincenot is to that of thatched cottages and poaching. Among the great novels that initiate the reader into the mysteries of the hunt, one of the best is Le Guetteur d’ombres by Pierre Moinot, which transcends well-crafted literary narrative. In the abundant production of Paul Vialar, who was made famous by La grande Meute, I have soft spot for La Croule, a term that refers to the mating call of the woodcock. It’s a pretty novel, a quick read. The main character is a young woman, the kind one would like to meet once in a while, one who possesses a passion for the ancestral domain. I also suggest reading La Forêt perdue, a short and magnificent medieval poem in which Maurice Genevoix lets us re-experience the spirit of Celtic mythology through the impossible pursuit of a huge, invulnerable deer by a relentless huntsman, in whom we discover a young and daring Knight with a pure soul.

Vernal equinox MMI

Notes

[1] Dominique Venner adds that the harsh and rhythmical translation of Leconte de Lisle (from around 1850) is his favourite. This version of the Iliad and the Odyssey is available in two volumes from éditions Pocket.

 

————

Venner, Dominique. “An Interview with Dominique Venner.” Interview by Christopher Gérard. Eurocontinentalism Journal, 5 October 2013. <http://eurocontinentalism.wordpress.com/2013/10/05/an-interview-with-dominique-venner/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Mishima: Paleocon as Samurai – Raimondo

Yukio Mishima: Paleocon as Samurai

By Justin Raimondo

 

In Runaway Horses, Yukio Mishima’s portrait of a young right-winger and would-be assassin, the main character, Isao, is inspired by a pamphlet, The League of the Divine Wind, by Tsunanori Yamao—a work of pure imagination, albeit based on historical reality, which takes up all or most of Chapter 9. This is the story of the Shinpuren Incident of 1876, in which a band of rebellious samurai rose up against the “reforms” of the Meiji Restoration. These were radical traditionalists of a uniquely consistent sort: they disdained such Western inventions as guns and cannon, and wielded spears and swords to attack the local garrison.

It was a highly stylized gesture of defiance against the onset of modernity, just the sort of thing that would interest Mishima, whose aesthetics as well as his politics made him sympathetic to the motivations of the rebels, who chafed at the failure of the authorities to resist “foreign influence” and “expel the barbarians.” Mishima lists the outrages that inflame them, starting off with “In Meiji 3, permission was granted to an imperial prince to study in Germany.”

The traditions of the samurai class were being systematically dismantled: not only were their subsidies and subventions, which came out of the Imperial Treasury, dramatically reduced and eventually cut off, to add insult to injury they were told to cut off their top-knots and turn in their swords. It became a crime to carry a sword in public. For the followers of Oen Hayashi—who held white fans over their heads as they walked under electric wires for fear of contamination by Western emanations–that was the last straw.

Oen was a Shinto priest and scholarly defender of the old gods, whose zeal on their behalf inspires a group of young samurai. His views, propagated after his death by the League of the Divine Wind, are clearly Mishima’s, who sums up Oen’s politics thusly:

Cherishing as he did the ideal of glorifying the Imperial Tradition within the land and upholding the national honor in the face of foreign incursion, he was appalled by the vacillation of the Shogunate officials at the time of Perry’s arrival and also by the tactics of those who turned away from the policy of ‘Expel the Barbrians’ but tried to use it to overthrow the Shogunate. He became a recluse and gave himself over to the contemplation of occult wisdom.

Against the arrival of Commodore Perry and modernity, the leaders of the League approach the elder gods with a petition to act. The opening line of Tsunanori’s story sets the stage: “One day in the summer of 1873–the Sixth Year of the Meiji era–four stalwart men of high ideals gathered at the Imperial Shrine in Shingai Village.” They are there to consult the will of the gods in the ritual known as Ukei: in Mishima’s version, a fresh-cut peach branch festooned with paper pendants inscribed with questions for the gods is waved over the Sacred Mirror, and the answers drop from the branch like rain, or tears:

The first of these was in accordance with the wishes of Harukata Kaya and read as follows: ‘To bring an end to misgovernment by admonishing authority even to the forfeiture of life.’

Kaya was bent upon the use of argument, of subduing their enemy without shedding any blood but his own. He wished to insure that his admonition achieved its goal by emulating Ysautake Yokoyama, the samurai of the Satsuma Clan who, in Meiji 3, set the seal upon his heroic remonstrance by slaying himself with his sword as soon as he had delivered his petition. Kaya’s comrades, however, had misgivings about the efficacy of such a course.

The second appeal laid out before the judgement of the gods was “to cut down the unworthy ministers by striking in darkness with the sword,” i.e. a terrorist campaign targeted at the sell-outs and traitors who were delivering Old Nippon over to the foreigners. A poem written on the headband of the 16-year-old Tadao Saruwatari, sums up the feelings of the rebels:

Our land divided, sold to barbarians,
The Sacred Throne in peril.
May the gods of heaven and earth
Behold our loyal devotion.

The leaders of the League twice implored the gods, and twice the answer was the same: the time for action was not propitious. On the third try, however, the gods were apparently in a good mood–or, perhaps, a bad one–because they not only gave the go ahead, but deemed the League a divine army that was to spark a general rising. Their destiny sealed, the League set about making preparations. Nothing was done, of course, without consulting the Divine Will: the battle plan, the division of the forces and their various tasks, the timing–all were calculated according to the sanctions of tradition and the will of the war god Hachiman.

Numbering less than two hundred, they would take on the garrison of the castle of Kumamoto, defended by two thousand government troops. Perhaps some hi-tech firepower might have given them some advantage – say, a cannon or two – but, as Mishima notes, they hotly disdained using the weapons of the foreigners, and rode into battle with swords, spears, and halberds – although they also made several hundreds primitive Molotov cocktails using two bowls packed with gunpowder and gravel.

With the advantage of surprise – and surprise certainly describes the reaction of the garrison, as these oddly-garbed figures, bearing swords and spears, swarmed through the barracks – the League achieved a victory as sweet as it was short: all two thousand defenders fled “like frightened women.” Yet they soon regrouped, and, heartened by reinforcements, went on the counterattack.

The League fought valiantly, but, in the end, they were overwhelmed by superior numbers, not to mention the modern weaponry of their opponents. The defeated army of the gods, gathered together in the sanctuary of a nearby Shinto shrine, determined to fight on, and yet it soon became all too clear that resistance was futile. Government troops swarmed over the countryside like ants in search of sugar. Driven to the ground, the survivors took the only honorable course: they committed seppuku, ritual suicide, one-by-one and in groups. Young and old, priests and samurai, commoners and nobility–yes, and even one woman!–they all went into the next life without hesitation or regret, slitting their throats, falling on their swords, and disemboweling themselves in the gruesome ritual known in the West as hari-kiri.

This, for them–and for the author—was the supreme duty, the proof of their purity, and any other course would have been unthinkable, under the circumstances, and they did it as simply, as easily, as naturally as a Westerner would close his eyes and go to sleep. Their fate prefigured that of the author, and, as he wrote Runaway Horses, Mishima was no doubt already planning his dramatic denouement, an act that would shock the world–but not yet.

Mishima was a writer of extraordinary talent, and so prolific that I cannot even get a handle on how many novels he actually wrote: the number we usually encounter is 40, but that’s not counting the serialized “popular” novels, some of which were never published between book covers, and not thought of as serious by the author. In addition, he produced such a quantity of short stories, essays, plays, screenplays, poems, and polemics that it seemed as if, behind his byline, lurked a literary team rather than a single author.

In his personal life, too, the same energy was evident: at the height of his fame, Mishima was everywhere, socializing with the high and the low, appearing on television, religiously going to the gym where he devoted himself to body-building and kendo, at one point starring in a gangster movie, and traveling the world from Bangkok to Manhattan, reveling in life even as he dreamt endless dreams of death.

Born Kimitake Hiroaka, a small, spindly Mama’s boy, he grew up in wartime Japan a bookish odd-man-out, burdened with a morbid imagination and a predilection for perversions that included but were not limited to homosexuality. Much of his best known earlier work is largely an attempt to work through and come to terms with his childhood demons. Taken from his mother after a mere week or so of life, and forced to attend to his witch of a grandmother in her sickbed, he was not allowed to play with other children, especially boys, and was forced to stay inside playing with origami and reading. He soon devoured all the books in his well-read grandmother’s library: the stories of Hans Christian Anderson, as well as Oscar Wilde, and the poems of Rilke and the Decadents.

His first novel, Hanazakari no Mori (“The Forest in Full Bloom”), was steeped in the spirit and history of Ancient Japan: it consists of profiles of aristocratic figures from widely disparate historical eras. The Japan Mishima evoked was a memory of a time when the grasping egotism and “modern” crudity of contemporary Japanese militarists was unthinkable: When it was a “forest in full bloom,” Japan was a courtly society, where ancient forms were followed to the letter as a matter of course. Mishima’s language, studded with rare words like polished jewels, was elegant, archaic, and yet precise. As one of his translators put it: “He knew the exact word for everything.”

Mishima’s literary debut was overshadowed, however, by the start of the war–an event that transformed everything for the seventeen year old author. As Japan’s fortunes took a turn for the worse, Mishima and his school-fellows lived with the prospect of conscription—and certain death—hanging over them like a tsunami about to crash onto their once-peaceful beach. For the first time since a fortunate wind blew the approaching Mongol fleet off course–that, by the way, is where the League of the Divine Wind got its name–Japan faced the prospect of foreign invasion. The idea that they would die young, and gloriously, was part of the air they breathed.

Mishima became associated with a group of nationalist writers, the Bungei Bunka, for whom the war was a holy task. Known as the Roman-ha (Japanese Romanticists), their goal, in literary-emotional terms, was “purity of sentiment,” as Henry Scott-Stokes puts it in The Life and Death of Yukio Mishima, while their politics consisted of an eclectic mix of Emperor-worship and Marxism: like Mishima, they pined for the Old Japan, which they idealized. They hated the zaibatsu (huge industrial combines that dominated wartime Japan) and Westernized politicians, valorized the samurai, and reveled in the “irony” that defeat, too, could be sweet if it was experienced as the denouement of a heroic gesture.

Mishima’s father, Azusa, was a demanding, unsympathetic character who had squandered the family’s money in an unsuccessful bid to become an entrepreneur: he regularly invaded the boy’s room and tore up his manuscripts, rationalizing his brutality with the view that writing was unproductive and could only divert his young son away from the straight and narrow. In spite of the boy’s literary prowess–he was already being praised by the Bungei Bunka as a genius–Azusa finally prevailed upon him to study law at Tokyo University. That in itself was a feat of some magnitude, since Mishima had always ignored his father’s hectoring as much as possible.

The reason for this unusual concession was no doubt because Mishima found the law intellectually challenging: but there was not much studying done that year. The war was moving rapidly toward its end, and air raids were constant. Students were yanked out of the classroom and mobilized to support the war effort: Mishima and his fellow future lawyers of Japan were put to work in a factory making kamikaze planes:

This great factory worked on a mysterious system of production costs: taking no account of the dictum that capital investment should produce a return, it was dedicated to a monstrous nothingness. No wonder then that each morning the workers had to recite a mystic oath. I have never seen such a strange factory. In it all the techniques of modern science and management, together with the exact and rational thinking of many superior brains, were dedicated to a single end: Death. Producing the Zero-model combat plane used by the suicide squadrons, this great factory resembled a secret cult that operated thunderously–groaning, shrieking, roaring.

This description of the factory appeared in Confessions of a Mask–the book that catapulted him to fame. Fame, however, was in the future: for now, he was just a lonely aesthete amid the unfolding disaster of wartime Japan. As he ran to the air raid shelter, he clutched the pages of what he thought of as his “last” novel, The Middle Ages, an historical tale based on the life and death of Prince Yoshihisa, the son of a Shogun who lived in the 15th century. Yoshihisa attempted a coup, but was killed in battle: what followed was a long period of chaos and fighting, known as the era of the Onin wars, that nearly destroyed Japanese society. Kyoto, the capital, was burned to the ground–a condition that was about to be replicated in contemporary Japan. The feeling of impending disaster was everywhere, and it was just like Mishima to translate this foreboding into a tale out of the fifteenth century.

Japan was slowly but surely being defeated, and as the Americans inched closer to the Japanese homeland, Mishima received the call to report for duty: he was being drafted. As it turned out, however, he was so sickly and thin that they rejected him, much to his relief: the military doctor mistakenly diagnosed him with incipient tuberculosis. Later, in Confessions, he would remark that he had been “forsaken even by Death.” He had escaped, and yet Death still haunted him: or, rather, the desire to embrace it haunted him. He had been denied a glorious death by the army doctor, but he believed he would meet his end in a final cataclysm, as enemy bombers dropped fire from the skies and Tokyo was aflame. “It was in death,” he wrote, “that I had discovered my real ‘life’s aim.’”

As the Japanese government prepared for surrender, Mishima was immersed in his books, writing his first published stories, and making contacts with older authors who would prove instrumental to his career. Hiroshima was devastated, and then Nagasaki: the Americans dropped leaflets over Tokyo laying out the terms of surrender. The Japanese government capitulated.

Mishima was in shock: the Emperor went on the radio to declare that he wasn’t a god, after all. Of this time, he wrote:

The war ended. All I was thinking about, as I listened to the Imperial Rescript announcing the surrender, was the Golden Temple. The bond between the temple and myself had been severed. I thought, now I shall return … to a state in which I exist on one side and beauty on the other. A state which will never improve so long as the world endures.

The death of his sister, Mitsuko, underscored the end of the world he had known: she succumbed to typhoid in October, 1945. The old Japan was crashing down all around him, but to this larger catastrophe Mishima was numbed and oblivious: he simply withdrew into his own private world. He was determined to become a writer, and not only that, but a literary star: one senior literary figure, to whom he brought his work, criticized him for his extravagant Romanticism, and asked him if he wanted to be an original or a popular author: Mishima unhesitatingly chose the latter.

The “reforms” of the MacArthur Regency, the economic and social tumult that surrounded him, did not, at the time, concern him: his family home had escaped any damage, and he hid himself away in what he called his “castle.” Amidst the physical destruction of Tokyo, and the disintegration of all the old values, including the aristocratic “courtly” literary traditions he and his fellows of the Roman-ha upheld, he wasn’t merely indifferent to it all, including the momentous political developments–he was determinedly oblivious. His focus was exclusively on the development of his unique literary imagination, and his efforts to break into the Bundan, the exclusive and inbred club of the Japanese literary establishment.

If Mishima was indifferent to such worldly concerns as politics, then politics weren’t indifferent to him. Postwar Japan was dominated by the Left, and the political trials and purges carried out under the occupation, with the full and enthusiastic cooperation of the Japanese Communist Party, extended into the literary realm. In the winter of 1945, as Mishima was gathering a book of stories for publication, a committee of leftist writers and critics issued an indictment of “literary war criminals,” among whom Mishima’s former mentors and sponsors figured prominently. This was followed by an official purge executed by the American occupation authorities.

Mishima’s effort to storm the castle of the Bundan met with intractable resistance: his association with the Roman-ha as well as his extravagant subjectivism, his stylistic archaicism, and his decidedly un-“progressive” subject matter all kept him out of print, albeit only temporarily.

Mishima was inwardly beset by all sorts of demons, which he mercilessly dissected in his famous Confessions, the book that made him as a writer. Yet he had a will of steel, and this was reflected not only in his ambition, but in his highly disciplined sensibility, which approached every task with a relentless concentration. Still a law student, he studied diligently and prepared for his entrance examination to the civil service with the same fierce concentration that produced reams of stories and a first novel, The Thieves, the story of a young couple that enter into a suicide pact, albeit not out of love for each other.

His career as a civil servant—he was accepted as a minor functionary into the Ministry of Finance—didn’t last very long, and Azusa bitterly opposed his decision to leave his job and become a full-time writer. But when it became apparent that Mishima would persist, his father turned to him and said: “Well then, go ahead, but make sure you are the best writer in the land.” Father and son, so unlike each other in every other way, shared a belief in this possibility. Mishima, for his part, was certain of his destiny: indeed, this certitude seemed almost fully formed from early youth.

Not long before his spectacular death, Mishima was asked by the Tobu department store, one of the biggest such establishments in Japan, to help put together a photographic exhibition of his life and work: it was displayed from November 12 – 19, in 1970. During that time, one-hundred thousand visited the display with it’s black-draped photographs arranged around an antique samurai sword that was to be the instrument of Mishima’s death a few days later. The catalogue, bound in black, contained an introduction by Mishima, in which he said of the exhibition:

I made only one suggestion: that was to divide my forty-five years of life–a life so full of contradictions–into Four Rivers, ‘Writing,,’ ‘Theater,’ ‘Body,” and ‘Action,’ all finally flowing into The Sea of Fertility.

This last was the title of his tetralogy, consisting of Spring Snow, Runaway Horses, The Temple of Dawn, and The Decay of the Angel, which covers the period from 1912 to 1975, and can be considered his literary and philosophical testament.

The rivers of writing and action flowed together in the evolution of his political views, from the non-committal anti-political stance of his early works, which are steeped in the personal and the subjective, to his fulsome embrace of Japanese nationalism, albeit of a unique sort.

John Nathan, in his introduction to the new edition of his 1974 biography of Mishima, regrets that his analysis of the writer’s political ideology was overshadowed by Mishima’s personal pathology–the obsession with death revealed in Confessions, and in much of his fiction, rooted in sado-masochistic eroticism. In re-reading the work he hadn’t opened in many years, Nathan confides he was “troubled by the skepticism my argument required me to sustain. In declining to accept Mishima’s words or actions at face value, I failed to recognize the courage and unflinching honesty that are there to be observed.”

In a piece published on New Year’s Day, 1967, Mishima explained that his Westernized lifestyle–he lived in a Western-style house, wore Western clothes, etc.–did not really contradict his nationalist sentiments because “My true life as a writer is in the pure Japan of the Japanese language I use every night in my study. Compared to this, “he averred, “nothing else is of any importance.” Nathan writes:

In the biography, my commitment to reveal Mishima’s nationalism as specious, and as a device for achieving death, prompted me to dismiss this claim as ‘a lame and silly argument’…. Today, I am persuaded, indeed moved, by the same logic I once ridiculed.

Mishima’s fate, Nathan continues, “now appears as one of two historical moments” that seem to have underscored the predicament of modern Japan. Not that Nathan gives up entirely his tiresomely predictable way of looking at Mishima through the lens of amateur psychology: after all, Mishima’s work is the very exemplar of “psychological” fiction, in that the real action is taking place inside the characters’ skulls. So that all the physical action – and there is a lot of that, too–proceeds logically from a clear albeit unique motivation. Yet there was a growing political consciousness, a current that flowed from the merging rivers of writing and action, that represented Mishima’s mature thought.

As he outgrew his exoticism, and shed the skin of a sensitive youth, Mishima underwent a remarkable transformation. One of his critics once remarked that what scared him about Mishima is that he seemed to have sprouted up so fast as a writer that he was all flower and no leaves. And there was something distinctly unhealthy about his extreme aestheticism, with its overtones of Wilde and Raymond Radiguet.

All that began to change, however, as he approached the pinnacle of his success: his novels were being made into films, and there was talk that he was up for a Nobel. For much of his youth, he had swum exclusively in the rivers of writing and theater: as for the body, the thin and sickly Kimitake Hiroaka, with his thin shoulders and pallid complexion, was banished, finally, like a ghost that has lingered too long on this earth, replaced by the chiseled physique of a dedicated bodybuilder. This led directly to the rising of the river of theater, especially when he posed semi-naked in a notorious series of photographs, one of which has him in the classic pose of St. Sebastian, tied to a post and stuck full of arrows. It was a most un-Japanese way of calling attention to himself, and this was made worse when he ventured onto the stage as an actor, appearing in a couple of cheap gangster movies. It was an embarrassment, but Mishima was clearly enjoying himself, and, for all his avowed traditionalism, his innate exhibitionism overrode the Japanese sense of propriety.

The last of the four rivers to swell from a stream into a rushing torrent was that of action, and it propelled him toward his fate. This was really, however, the river of ideology, which for Mishima was his own unique brand of Japanese nationalism: it might be called Japan’s version of paleoconservatism. He didn’t think of himself standing athwart history yelling “Stop!” Instead, he demanded that history must reverse course, and go back to that juncture where a wrong turn was taken.

For Japan, as far as Mishima was concerned, that juncture was located precisely. On February 26, 1936, when he was 11 years old, the young army officers of the Imperial Way faction, at the head of 1,400 troops, seized the Tokyo center and assassinated a number of government officials. They were rising against the power of the “Control” faction, led by Hideki Tojo and a group of old-line bureaucrats who would later come to be charged as war criminals and executed.

At the time, there was great division in military circles and the emperor’s court as to which direction Japanese expansionism ought to take: should they go eastward, and occupy China, or go north and take on the Soviet Union? The Imperial Way faction, being staunchly anti-Communist, wanted to make war on the Kremlin and build a Nipponese empire in the north. The Control group wanted to conquer the Chinese coastline and make its way inward to the Han heartland: this meant also taking on the colonial powers of the West–including the United States—whose interests in China and Southeast Asia were at stake.

The Imperial Way group believed that the Emperor had lost control to a cabal of bureaucratic technocrats, exemplified by Tojo, who had betrayed the traditions of old Japan in their rush to modernize. The Imperial Way solution was to appeal to the Emperor Hirohito to take direct control of the government, and dispense with his scheming ministers and other Westernizers: thus their name Koda-ha, or Imperial Way. They particularly resented to power of the zaibatsu, the great industrial combines that monopolized industry and extended their talons into the government and the Imperial Court. The Emperor, they believed, had been misled: their rebellion was a direct appeal to Hirohito – who firmly rejected their entreaties. Indeed, the Emperor directed the army to put down the rebellion, even as some councilors urged him to compromise: the uprising was crushed, its leaders committed seppuku, and the February Incident went down in the history of Japan was yet another eruption of Nipponese irrationality and “extremism,” like the Shimpuren Incident.

Mishima, however, was sympathetic to the rebels, and it is easy to see why. If the Imperial Way had won, and Tojo and his group cast aside, Japan would never have gone to war with the West, and the devastation of Japan, the occupation, and the radical process of Westernization would all have been avoided. Japan would not have been relegated to the role of an international castrati, forbidden to have a real army, and locked into a mandatory pacifism in which the specter of death had been banished, and, along with it, any sense of meaning, or so Mishima came to believe. “Surely some great God died when the Ni Ni Roku Incident failed,” he wrote. It figured prominently in his later works: the short story “Patriotism,” the prose poem “Voices of the Heroic Dead,” a play, Toka no Kiku, and also in Runaway Horses, where the hero, Isao, invokes it as the inspiration for his own plans for an uprising.

In “Patriotism,” the hero, Lieutenant Takeyama, is the commander of a unit that receives the order to move against the February rebels. As a friend and sympathizer of the rebel leaders, this puts him in a predicament: he will not take up arms against his comrades, yet is unwilling to disobey the direct order of the Emperor. He is shamed that he has been left out of the rebellion: The only way out is to commit seppuku. What follows is the longest, most detailed description of ritual suicide in Japanese literature, bloody and gory and yet strangely idealized. As Lieutenant Takeyama’s intestines are spilling out onto the floor, Mishima remarks: “It would be difficult to imagine a more heroic sight than that of the lieutenant at this moment, as he mustered his strength and flung back his head.”

“Voices of the Heroic Dead” was controversial with both the Left and the Right: the former because it valorized the kamikazee fighters as well as the rebel officers of Ni Ni Roku, and the latter because it criticized Emperor Hirohito for repudiating his own godhood and failing to support the Imperial Way. Here we are taken into a séance, in which the voices of the perished kamikazee pilots and the coup leaders of the Imperial Way group reproach the Emperor Hirohito: “Why did the emperor have to become a human being?” The ghosts of these departed patriots echo this refrain throughout the text. Mishima disdains the second half of the Showa era – Hirohito’s reign – as a time of national listlessness and a “smiling full-bellied peace,” that led to boredom and nihilism. Lassitude had set in:

Strength is decried, the body disdained
Pleasure has lost its substance
Joy and grief alike vanish in an instant
Purity is marketed, dissipation enfeebled
Feeling is dulled, sharpness blunted
Virulent and manly spirits have fled the earth….

This anomie is what he had succumbed to in his youth, and now was learning to conquer. The sickly Kimitake Hiroaka, who cowered in his room and watched the destruction of Tokyo from a distance, as if it were a play, longed for action, for commitment, for belief–and this desire was manifested in his emerging nationalist politics.

The emergence of Mishima as an ideologue of the Emperor system is widely misunderstood: he was not an authoritarian, but rather a critic of Westernized Japanese democracy, which was merely the old bureaucratic zaibatsu-dominated system wearing a “democratic” mask. He saw the Emperor and the Shinto system of Emperor-worship as the essence of the Japanese spirit. The postwar order emasculated Japanese culture, which had previously been represented by both the Chrysanthemum and the Sword: after the Defeat, however, only the Chrysanthemum remained. The Sword was permanently sheathed, the American-imposed “constitution” forbade any form of military activity, and Japanese culture was represented by such pacifistic activities as ikebana (flower arranging), while the darker side was entirely missing.

This dark side, however, was about to reassert itself, Mishima was sure of it, and he did his own part to help it along with the creation of his Tatenokai group, or Shield Society, a group of young patriots he gathered around him in reaction to the tumult of the 1960s, when the Left made giant inroads in Japan (and around the world). This tumult reached a crescendo in Japan with the riots, in the spring of 1960, that greeted the ratification of the US-Japan Security Treaty, which was opposed by both the radical Left and the nationalist Right, albeit for antipathetic reasons.

The student leftists, who took to the streets and battled the police, fascinated Mishima, who admired them for their style if not the substance of their pro-Communist politics. He went out into the streets and reported on the riots for the Mainichi Shimbun. “Patriotism” was written about this time, and his political sensibility began to be more fully developed. The Tatenokai – which he called “the world’s smallest and most spiritual army”—was the culmination of this trend in his thinking: together with these hundred or so patriotic young recruits, in their spiffy designer uniforms, he jumped head-first into the river of action.

Through his connections with influential Liberal Democratic Party mandarins, Mishima managed to get permission for the Tatenokai to participate in training sessions with the Japanese Defense Force. They spend weeks in the JDF training camps, and Mishima is in his element: the world of action. Yet that is just the beginning of his journey down this particular river ….

Mishima’s death is the most well-known aspect of his life, which seems somehow appropriate, given his life-long morbid focus on the subject. It is, however, unfortunate, because the irony is that he was such a creative force: his collected works fill some thirty-plus thick volumes. In his day to day life, too, he was a veritable tornado of activity: he did everything with high energy and intensive focus, whether it was his writing, his body-building, his extensive socializing with a wide network of friends and fellow writers. In the final months and weeks of his life, the pace of his normally hectic activity picked up: he rushed to finish the final volume of “The Sea of Fertility” tetralogy, which was published as The Decay of the Angel.

He had been planning his final gesture of defiance for years, and finally the day approached: he put all his affairs in order, and proceeded with his usual thoroughness and alacrity. Mishima’s initial plan was to somehow enlist the aid of the Japanese Defense Force, which, together with the Tatenokai, would occupy Parliament and demand the revision of the constitution. This fell through, however, when Mishima’s inquiries met with a total lack of interest on the part of JDF officers. The plan was revised: they would take a senior JDF commander hostage, force the authorities to gather the soldiers in a place where Mishima would address them, and then, together, the Tatenokai and the rebel soldiers would carry out a coup, place the Emperor in command of the nation, and reassert Japan’s signal cultural, political, and military identity.

It was a ridiculous scheme, sure to fail, and Mishima–who was no fool–must have known that. Yet he went ahead with it. We can only assume that he knew how it would have to end, and that he wanted it to end precisely as it did.

On November 25, 1970, Mishima was awake and up early with the songbirds. Yoko, his wife, was out of the house, having taken the children to school. He dressed carefully, donning a fundoshi and his Tatenokai uniform. He assembled the items he was taking with him: a brown attache case, which contained a number of daggers, some papers, and a long samurai sword. He placed the final manuscript of The Decay of the Angel on a table in the hallway, in an envelope addressed to the publisher: they were scheduled to come pick it up later in the day. He then made a few phone calls to friendly reporters, hinting that something big was in the works—without saying precisely what was going to happen—and told them to show up at the Ichigaya base of the Japanese defense force in the center of Tokyo. As the morning wore on, a young man in the uniform of the Tatenokai walked through the garden to the front door: Mishima greeted him, and handed him three envelopes, with instructions that these should be taken out to the waiting car and read by the four members of the Tatenokai who had been chosen to accompany him on his final dip in the rive of action. Then he gathered up his briefcase, and left the house.

General Mashita, commander of the Eastern Army, was waiting for his visitors when they arrived at the base, and they were led into his office. After a few preliminary pleasantries, Mishima took off his sword, hanging in its scabbard on his belt, and placed it against the chair as he sat down.

“Tell me,” said General Mashita, “what is this sword you have with you? Did anyone ask you about it on the way in? I am not very clear about the rules on swords, as we don’t carry them anymore ourselves.”

Mishima assured him it was okay, and began to talk about the sword: an antique, made in the seventeenth century by the famous classical smith Seki no Magoroku. “Would you like to see it?”

Mashita indicated that he would, and as he held it, one of the Tatenokai inched forward, according to the plan. Mishima said to the young man: “A handkerchief?” This was the cue, and Mishima’s young follower moved toward the General, who, oblivious to the hidden meaning of the scene playing out before him, returned to his desk to get a tissue with which to wipe the sword. There was more small talk as Mashita examined the blade after wiping it, remarking that he had never seen such a superb weapon in private hands. Mishima looked at his flustered acolyte, who took the hint and moved toward the General, stepped behind him and reached for the General’s neck ….

Mishima and his followers moved quickly: after binding and gagging Mashita, they barricaded the door with heavy furniture. What they didn’t realize, however, was that they were being observed through a peephole in the office door, which allowed anyone outside in the anteroom to look in and see what was happening. The gig was soon up.

Twice unarmed officers tried to break into the room and free the General, and twice they were repulsed by Mishima, who slashed at them with his sword, wounding several. At this point, the Japanese officers–who were confirming by the minute Mishima’s contemptuous dismissal of contemporary Japanese men as all chrysanthemum and no sword–asked what Mishima’s demands were. He readily complied with a written statement slipped under the door: the soldiers of the garrison must assemble in front of the headquarters no later than the hour of noon. Mishima would then be allowed to address them from the balcony outside Mashita’s office window. A ninety-minute truce would be declared, during which time Mishima and his men would not face attack from the JDF. If the officers would not agree, Mishima said he would kill the General and commit suicide. After some urging from Mashita, the officers radioed their commanders, who told them to handle the situation as they saw fit. They agreed to Mishima’s demands.

The soldiers gathered in response to an announcement over the loudspeaker system–and a siren wailed, as if in terror at what was to follow. The news media–already alerted by Mishima–was there in droves, and Mishima crowed: “What a lot of people for the party!”

The four Tatenokai appeared on the balcony, bearing banners that spelled out the conditions under which Mashita’s safety was assured. Mishima’s manifesto, printed as a leaflet, was dropped, and carried by the wind to its intended recipients, who glanced at it with curiosity but hardly any understanding: in it, Mishima appealed to the armed forces to stop being a “toy,” as mandated by the pacifistic Constitution, demanded the restoration of the Emperor to his rightful place as ruler, and complained “we have waited in vain for the Jieitai [JDF] to rebel. If no action is taken, the Western powers will control Japan for the next century!”

The manifesto ended with these stirring words (yes, stirring even to a foreigner):

Let us restore Nippon to its true state and let us die. Will you value only life and let the spirit die? … We will show you a value which is greater than respect for life. Not liberty, not democracy. It is Nippon! Nippon, the land of history and tradition. The Japan we love.

The toy soldiers of the Jieitai read this with incomprehension. Their bafflement only grew as Mishima himself appeared on the balcony. By this time the noise level, already high with the helicopters whirling overhead and the soldiers shouting to each other, reached a crescendo of abuse rising up from the ranks of the men Mishima had hoped to inspire. His plan was to speak for 30 minutes: seven minutes into his speech, however, he gave up. The Jieitai were rebelling, alright–against him. There was nothing to be done but carry out the final act of the drama that had been so long in rehearsals.

Mishima had jumped atop the parapet to be seen by the troops, and now he dropped down back onto the balcony. Inside Mashita’s office, the General’s gag had been loosened, and, as it became apparent what Mishima was about to do, Mashita yelled: “Stop!”

But there was no stopping him. Mishima stripped down to his loincloth, and knelt on the floor, expelling the air from his stomach and shouting a last salute to the Emperor. Then he forced a dagger into his stomach, and cut crosswise, in the prescribed manner. Seppuku is not butchery: it requires precision. As his entrails spilled out, he bent his neck to receive the death blow from Morita, his chief acolyte, who brought down the sword with much force–but missed his mark. Twice more Morita tried, and failed, to decapitate Mishima, instead wounding him grievously. One of the others came forward, who had experience in fencing and kendo, took the sword, and divided Mishima’s head from his body with a single clean stroke.

Today Mishima is looked upon as a fanatic, a crazy person, at best a talented yet flawed writer whose personal demons devoured him in the end: his politics are considered a diversion away from what he was really about, a mere façade for the darkness in his soul. Yet his view of Japan has been vindicated by the gradual rearmament of the Japanese military, and the rise of a new nationalism in Japan, which–while it has hardly inspired a new Shimpuren Incident, or a replay of the February rising of 1936–is reasserting itself. He wanted to live in a nation that had regained a sense of its self, its true self–not the consumerist imitative ikebana-Hello Kitty caricature, but the real, historical Japan, whose origins are lost in the mist of Mount Fuji, the dwelling place of the gods.

 

————–

Raimondo, Justin. “Mishima—Paleocon as Samurai.” Taki’s Magazine, 12 May 2008. <http://takimag.com/article/mishimapaleocon_as_samurai/print#axzz3PfJypKJo >.

 

Notes: For further reading about Mishima and his works, see Riki Rei’s Review of Naoki Inose’s Persona: A Biography of Yukio Mishima, and also the Yukio Mishima Webpage. For an introduction to Natsume Soseki, a famous Japanese novelist who was an influence on Mishima, see Hoang Nguyen’s discussion of Soseki’s Kokoro and Japan’s modernisation.

For further reading and a list of useful resources about modern Japan and its culture, see the page of Alexander Dugin’s “In the Country of the Rising ‘Do’.”

For those interested in researching Japanese literature in general (which is also useful for the study of Japan’s culture, history, and religious attitudes), we recommend the following two anthologies which were edited by Donald Keene: Anthology of Japanese Literature from the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century (New York: Grove Press, 1955), and Modern Japanese Literature: From 1868 to the Present Day (New York: Grove Press, 1956). Concerning important modern classic Japanese authors (other than Yukio Mishima) whose works have been translated, we can note the following for readers who are interested: Natsume Soseki, Ryunosuke Akutagawa, Kyoka Izumi, Osamu Dazai, Junichiro Tanizaki, Eiji Yoshikawa, Edogawa Rampo, Yasunari Kawabata, Fumiko Enchi, Yasushi Inoue, Shuhei Fujisawa, and Hisashi Inoue.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Review of Inose’s Biography of Mishima – Rei

Review of Naoki Inose’s Persona: A Biography of Yukio Mishima

By Riki Rei

 

Naoki Inose
Persona: A Biography of Yukio Mishima
Berkeley: Stone Bridge Press, 2013

Editor’s Note: This is a review of the Japanese edition of Persona, which is available now in English translation. I have read the translation, which appears to be much longer (864 pages) than the Japanese original. It is a treasure trove of information on Mishima. As an aside, the book’s unselfconscious frankness about sex and meticulous cataloging of genealogy and rank give one a sense of the consciousness of pre-Christian European society. – Greg Johnson

***

The Japanese version of Persona was originally published in November 1995 by Bungei Shunshu (literally meaning “the Literary Spring and Autumn”), an established and prestigious publishing house in Japan. The author, Mr. Naoki Inose, is a maverick and contentious figure who served as the vice governor of Tokyo municipality for a long time while also being a highly prolific and popular writer, having penned no less than 30 books so far, mostly on political, historical, and cultural themes. He was lately in hot water, being forced to step down from his official post due to alleged involvement in a murky financial scandal. His political and administrative stance, by post-war Japanese standards, is mainstream conservatism (center-Right).

The main body of the book has about 390 pages, including a prologue, four chapters, and an epilogue. There is also a brief postscript and an extensive bibliography which together occupy another nine pages. Considering the length of the book, it is surprising that there are only four chapters. The 17-page Prologue is a novel-like start, the main character of which is a former schoolmate of Yukio Mishima, and whose father also happened to be an old acquaintance and old schoolmate of Mishima’s father Azusa Hiraoka (Hiraoka is the real family name of Mishima), both pursuing the careers of elite imperial government officials, but with quite different fates. The author’s intention in starting the book in this way was to highlight Mishima’s family background so as to shed light on the factors, both familial and historical, that shaped and molded the early development of Mishima’s quite unorthodox and eccentric personality.

Indeed, the author goes far further than most would expect, expatiating on the overall political and social picture of Japan in the late Meiji and early Taisho periods at the very beginning of the 20th century, which, in the author’s presumed reckoning, might better disclose and clarify the political, socio-cultural, and family backdrops of Mishima’s childhood, which was characterized by a mixture of docile and rebellious elements. The first chapter, called “The Mystery of the Assassination of Takashi Hara,” lasts almost 80 pages. Here the author talks about the historical background of the time in which Mishima’s grandfather Sadataro Hiraoka saw his career blossom then wither due to larger and uncontrollable political struggles.

Sadataro was a capable functionary favored and appointed by then the Internal Minister and later the Prime Minister of Japan Takashi Hara, nicknamed the “Commoner Prime Minister,” to be the governor of Karabuto (the Southern half of the Sakhalin Island, ceded to Japan by treaty after the Russo-Japanese War of 1905 and forcibly annexed by Soviet Union at the end of WWII). However, due to some suspicious financial dealing and mishaps which were seized by political foes to attack him, and political sectarian conflicts during the Hara administration and after his assassination, Sadataro was relieved of his governorship, and from then on, Mishima’s family’s fortune started to take an abrupt and sharp downturn.

The second chapter, “The Insulated Childhood,” shifts attention from the rise and fall of the Hiraokas to Mishima himself. Mr. Inose spends 90 pages on Mishima’s complex and seeming contradictory childhood, using narration interspersed by flashbacks, and talks about the family life of the Hiraokas, the inter-relationship of family members, religion, Mishima’s grandparents and parents, especially his fastidious and arbitrary grandmother and his bemused father, against the background of decline of the family’s fortunes as a result of political failures of his grandfather. The author devotes large passages to explaining such matters as Mishima’s poor physical health, his tender, timid, and self-isolating personality as a child molded by the uncannily tense family ambience, and his father’s desperate last-ditch effort that brought about his narrow escape from the military draft in his late teen years near the end of the Second World War.

In this chapter, the author also starts to introduce Mishima’s passion for literature, which developed quite early, and his first attempts at writing, as well as his friendship and literary exchanges with several likeminded youths who gave him encouragement and inspiration. One point meriting emphasis is the influence of Zenmei Hasuda, a young imperial army officer, a steadfast traditionalist and nationalist, and a talented writer who killed a senior officer for cursing the Emperor and then committed suicide near the end of the war.

In the third chapter, that lasts almost 100 pages, the author continues to elaborate on the young Mishima’s literary and private life, culminating in his crowning literary achievement, the novel Kinkakuji translated as The Temple of the Golden Pavilion, which the author rightfully perceives as a landmark of the first phase of Mishima’s literary life, which is characterized by richly colored, minutely detailed, and often unsettling depictions of the inner lives of men among the ruins of post-war Japan — a formerly proud nation wallowing in nihilism.

It is noteworthy that Mishima’s works at this stage are rather different from the second stage of his literary activities, in which his works display a clearly nationalist and Rightist perspective. While Mishima’s exquisite writing reached its peak (or near peak) quite early in his life, his understanding of and awakening to the Japanese identity and nationalism centered on the monarchist tradition underwent a gradual process of maturation and was still immature and inchoate at his first literary stage, i.e. the time around his writing of Kinkakuji and other non-nationalist works, in contrast to his second literary phase of more virile, robust, and nationalistic works from Sun and Steel to The Sea of Fertility. In addition, Mishima’s dandyesque personal life of drinking, socializing, and mingling with fashion-conscious rich girls as described in this chapter was also indicative of his less than mature literature and personality at his stage of his life.

Chapter four, being the longest of the four chapters at about 110 pages, stands out as a relatively independent account of Mishima’s later years, dealing with both literature and political/ideological developments, leading to his failed coup, featuring his impassioned exhortation to the military servicemen and his ritual suicide by seppuku. This part covers the Mishima most familiar and interesting to Western readers. The chapter covers his body-building practices, his continued literary endeavors, consummated by the masterpiece The Sea of Fertility,his nominations for the Nobel Prize for Literature, and his increasingly active socio-political undertakings, including organizing his private militia troop, the Tatenokai (Shield Society), his serious and strenuous military training in Jieitai (Self-Defense Force), the post-war Japanese military — with the rather naïve aim of safeguarding the Emperor in concerted effort with the military in case of domestic unrest or even sedition at the hands of the leftist or communist radicals — and the events of this final day, November 25, 1970.

Although Persona has an overly long and detailed discussion of Mishima’s family history, the book still flows and proves an engaging read on the whole. The last chapter, though a bit overshadowed by the three preceding chapters, is definitely the most pertinent and fascinating of the whole, filled with interesting facts with insightful and trenchant observations.

Mishima’s veneration of the Emperor (Tenno) and ultimately the Imperial bloodline (Kotoh) of Japan, his candid criticism of Emperor Hirohito, and his final urge toward the coup and the subsequent suicide were already implied in his Kinkakuji, albeit symbolically as the impregnable top floor of the Kinkakuji pavilion itself. These themes became explicit in Voice of the Spirits of Martyrs published in 1966, which especially demonstrates Mishima’s mixed feelings if not overtly bitter resentment of Hirohito for his ignoble role in the failed Ni-Ni-Roku (Feb. 26) Coup of 1936[1] and his abject “I-am-a-human-not-a-god” announcement in 1945.[2] In the book, Mishima speaks through the mouth of a 23-year-old blind man, giving voice to the spirits of the Ni-Ni-Roku rebels and the Kamikaze pilots, i.e., the spirits of martyrs, speaking of the post-war economic boom coupled with the moral decay of Japanese society:

Under the benevolent imperial reign, the society brims with peace and stability. People smile albeit not without conflicts of interest and confusion of friends and foes. Foreign money drives and goads people, and pseudo-humanism becomes a necessity for making a living. The world is shrouded in hypocrisy while physical force and manual labor are despised. Youthful generations feel suffocated by torpor, sloth, drugs, and meaningless fights, yet they all move along the prearranged path of mundanity like meek sheep. People think about making money, even small amounts, for which they degrade their own value. Private cars multiply, whose stupid high speed renders people soulless. Tall buildings mushroom while the righteous cause and moral principles collapse, and the glittering glass windows of those buildings are just like fluorescent lights of implacable desires. Eagles flying high in the sky and break their wings, and the immortal glories are sneered at and derided by termites. In such a time, the Emperor has become a human.[3]

According to Mishima, the daily routines under the rapid economic growth of 1960s is but an ugly and hollow sign of happiness, all attributable to the fact that the Emperor Hirohito has proclaimed himself no longer a divine figure, a sacrosanct “Arahitogami”[4] but a mere human being devoid of sanctity. Mishima expressed this view via the collective voice of the spirits of the martyrs, that the Emperor has assumed a duality of image, one being the last sacred embodiment of the national myth, and the other being one kind smiling grandfather presiding over the economic rationalism of the current age, and it is the latter, the protector of the daily routines of the post-war Japan, that Mishima found intolerable, as the voice of the martyr spirits makes quite clear:

The reign of His Majesty has been dyed in two different colors. The period of the bloody red color ends with the last day of the war, and the period of the ash grey color begins from that day. The period of the authentic red color soaked with blood starts with the day when the utmost sincerity of the brotherly spirits was thrown away, and the period of that pallid grey color starts from the day of the ‘I-am-a-human’ announcement of His Majesty. The immortality of our deaths is thus desecrated.[5]

The “brotherly spirits” here refer to the soldiers of the failed 2.26 coup of 1936, failed by the Emperor Hirohito, by his headstrong refusal to understand and sympathize with their righteous patriotism and pure sincerity. Mishima also believed that the “I-am-a-Human” announcement of Hirohito in the wake of WWII rendered the heroic sacrifices of the lives of the Kamikaze Tokkottai (Special Attack Units) utterly futile and pointless.

According to the author, Mishima’s mother Shizue revealed a little secret about the writing of Voices of the Spirits of Martyrs on the occasion of the commemoration of the seventh anniversary of Mishima’s death, namely, the work was actually written one night. She recollected that Mishima handed the manuscript to her as he had always done and uttered “I wrote this in one stroke last night, and it’s now completed.” She read through it quickly, felt her “blood curdled,” and asked Mishima how he wrote this piece. Mishima answered: “I felt my hand moving naturally and the pen sliding on the paper freely. I simply couldn’t help it even if I wanted to stop my hand. Low voices as if murmuring could be heard across my room in the midnight. The voices seemed to be from a group of men. When I held my breath to listen carefully, I found they were the voices of the dead soldiers who had participated in the 2.26 Incident.” Shizue continued to remark that “I had known the saying about haunting spirits before but didn’t paid attention until that moment when I came to realize that Kimitake (Mishima’s real first name) was perhaps haunted by something, and I felt chills down my spine.”[6]

In the summer of the same year Voices of the Spirits of Martyrs was published, Mishima went to Kumamoto Prefecture on Kyushu Island, South Japan, and this trip would prove to have a decisively catalyzing effect on the consolidation of the nationalist and traditionalist ideology that guided his later literary and political actions, provided the urge for the writing of his final work The Sea of Fertility, and eventually paved the way for his suicide. The pivot of Mishima’s interest was the local Samurai warrior group Shinpuren (The League of Divine Wind) which was violently opposed to the various policies of westernizing reform enacted by the Meiji regime in the 1870s.

The original driving force of the Meiji Restoration was the idea of “Revering the Emperor and Repelling the Foreign Barbarians” (Sonnojoi), which stipulated that legitimacy came not from the Shogun but from the Emperor and that Western forces, epitomized by the dreaded “Black Ships,” must be decisively expelled.[7] Yet after abolishing the rule of the Tokugawa Shogunate by uniting around the rallying call of “Sonnojoi,” the newly-established Meiji regime immediately and drastically changed its course and started to purse a policy of reform: opening Japan to the outside world, imitating Western ways, and curbing or eliminating the traditional customs of Japanese society deemed by the new regime as un-Western and uncivilized. New laws were promulgated by the Meiji government: the former Shizoku (Samurai aristocrats) were prohibited from carrying swords in public places, a sacred and unalienable right in their eyes, marking their distinguished status from the masses. They were also forced to change their hairstyles (cutting off the buns at the back of their heads). These were the direct causes to the Insurrection of Shinpuren in 1876 (the ninth year of the Meiji period).

The members of Shinpuren were so thoroughly alienated and infuriated by the Meiji government that they went to comical lengths to reject modernity. For example, when banknotes replaced traditional metal coins, they refused to touch them with their hands, picking them up with chopsticks instead. They made long detours to avoid walking under electrical wires. If no detour was possible, they would cover their heads with a white paper fan and pass hurriedly under the wires. They cast salt on the ground after meeting anyone dressed in western garb. When they decided to revolt against the Meiji government, they insisted on using only traditional bladed weapons like the sword (Katana), spear (Yari), and cane knife (Naginata), instead of the “dirty weapons of the western barbarians.”

This group, consisting of about 170 men, launched a night-time attack on the Kumamoto garrison. The garrison troops were caught off guard and initially panicked. But they regrouped and started to fire volleys of bullets into the armor-wearing, sword-wielding Shinpuren warriors storming at them. The samurai fell one after another, and altogether 123 warriors died in the battle or committed seppuku after sustaining serious wounds, including a dozen 16- or 17-year-old teenagers.

It was indeed a sad and heart-wrenching story. Why were they willing to die to protect their right to carry samurai swords? It is hard to comprehend it by the commonsense of our de-spiritualized modern age. The rebellion was mocked by newspapers in Tokyo as an anachronism even at the time, let alone in post-War Japan. Nevertheless, the Shinpuren samurai believed they were serving the cause of righteousness and justice, and it was their spotless sincerity and combination of faith and action that deeply impressed Mishima. The following passage his comment on Shinpuren in a dialogue with Fusao Hayashi[8]:

Talk about the thoroughness of thinking, when thinking expresses itself in an action, there are bound to be impurities entering it, tactics entering it, and human betrayals entering it. This is the case with the concept of ideology in which ends always seem to justify means. Yet the Shinpuren was an exception to the mode of ends justifying means, for which ends equal means and means equal ends, both following the will of gods, thus being exempt from the contradiction and deviation of means and ends in all political movements. This is equivalent to the relation between content and style in arts. I believe there also lies the most essential, and in a sense the most fanatical sheer experimentation of the Japanese spirit (Yamatodamashii).[9]

As hinted previously, the trip to Kumamoto and the examination of the historical record of Shinpuren gave Mishima a model and meaning for his future suicide. In fact, three years before his suicide he published a piece in the Yomiuri Shinbun, in which he stated rather wistfully the following words: “I think forty-two is an age that is barely in time for being a hero. I went to Kumamoto recently to investigate the Shinpuren and was moved by many facts pertaining to it. Among those I discovered, one that struck me particularly was that one of the leaders of theirs named Harukata Kaya died a heroic death at the same age as I am now. It seems I am now at the ceiling age of being a hero.”[10] From such clues, which are actually numerous, the author argues that Mishima started at about forty to reflect on his own death and probably settled on terminating his own life upon the completion of his four-volume lifework The Sea of Fertility.

The heavy influence of Shinpuren is manifest in the second volume of The Sea of Fertility, namely Runaway Horses, in which the protagonist Isao Iinuma, a Right-wing youth, holds a pamphlet titled The Historical Story of Shinpuren and was depicted as possessing an burning aspiration of “raising a Shinpuren of the Showa age.” And the full content of the aforementioned book was inserted into Runaway Horses in the form of a minor drama within a major drama. The historical background of the novel was set in early 1930s. The 19-year-old Isao attempts to assassinate a man called Kurahara, known as the king fixer of backdoor financial dealing, who was in Mishima’s eyes the representation of Japanese bureaucrats who considered the “stability of currency” as the ultimate happiness of the people and preached a cool-headedly mechanical if not callous way of crafting economic policies. Kurahara was quoted saying, “Economics is not a philanthropy; you’ve got to treat 10% of the population as expendable, whereby the rest 90% will be saved, or the entire 100% will die” — the self-justifying words of a typical ultra-realist and even a nihilist — a stark contrast to the pre-War ideal of the Emperor as an absolute patriarch, a profoundly benevolent feudal ruler who guarded the identity, history, and destiny of the Japanese people — a metaphysical figure that Mishima embraced, held dear, and vowed to defend and revive regardless of cost.

In sum, Mishima’s spiritual and historical encounter with Shinpuren and his military training can be viewed as elements in the design of his own death, as steps ascending to the grand stage. Shortly after concluding his military training, Mishima wrote a short book, A Guide to Hagakure, on Jocho Yamamoto’ famous summation of Bushido doctrine, Hagakure. Mishima’s Guide also illuminates his final action:

One needs to learn the value of the martial arts to be pure and noble. If one wants to both live and die with a sense of beauty, one must first strive to fulfill necessary conditions. If one prepares longer, one will decide and act swifter. And though one can choose to perform a decisive action oneself, one cannot always choose the timing of such an action. The timing is made by external factors, is beyond a person’s powers, and falls upon him like a sudden assault. And to live is to prepare for such a fateful moment of being chosen by destiny, isn’t it?! Hagakure means to place stress on a prior awareness and a regulation of the actions for such preparations and for such moments that fate chooses you.[11]

It is exactly in such a fashion that Mishima prepared for and embraced his self-conceived and fate-ordained final moment, to serve a noble, beautiful, and righteous cause.

Notes

  1. Emperor Hirohito was angry at the assassinations of his trusted imperial ministers at the hands of the rebel soldiers. He vehemently refused to lend an ear to the sincere patriotic views of the rebels, refused to side with them, and immediately ordered the suppression of the coup and had the leaders tried and executed quickly.
  2. Emperor Hirohito made this announcement partly due to the pressure of the US occupation forces, i.e. the GHQ, and partly willingly, as a cooperative gesture if not an overtly eager attempt to ingratiate himself with the conqueror.
  3. Naoki Inose, Persona: A Biography of Yukio Mishima (Tokyo: Bungei Shunshu Press, 1995), p. 323.
  4. Meaning literally “a god appearing in human form,” a highly reverential reference to the Japanese Emperor until the end of WWII.
  5. Persona, pp. 323, 324.
  6. Persona, p. 324.
  7. American naval fleets commanded by Commodore Matthew Perry to force Japan to open itself to the world, which first arrived in 1853 and once again in 1854.
  8. A famous and highly accomplished literary figure of contemporary Japan who is known for being flamboyant and highly contentious writer and literary critic. As a young man, he was a Leftist, he turned toward the Right-wing nationalism in the 1930s and remained a staunch and steadfast nationalist during the war and throughout the post-war years until his death.
  9. Persona, pp. 327, 328.
  10. Persona, p. 333.
  11. Persona, p. 341.

 

————-

Rei, Riki. “Naoki Inose’s Persona: A Biography of Yukio Mishima.” Counter-Currents Publishing, 15 September 2014. <http://www.counter-currents.com/2014/09/naoko-inoses-persona-a-biography-of-yukio-mishima/ >.

 

Notes: For further reading about Mishima and his works, see Justin Raimondo’s biographical sketch “Mishima: Paleocon as Samurai”, and also the Yukio Mishima Webpage. For an introduction to Natsume Soseki, a famous Japanese novelist who was an influence on Mishima, see Hoang Nguyen’s discussion of Soseki’s Kokoro and Japan’s modernisation.

For further reading and a list of useful resources about modern Japan and its culture, see the page of Alexander Dugin’s “In the Country of the Rising ‘Do’.”

For those interested in researching Japanese literature in general (which is also useful for the study of Japan’s culture, history, and religious attitudes), we recommend the following two anthologies which were edited by Donald Keene: Anthology of Japanese Literature from the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century (New York: Grove Press, 1955), and Modern Japanese Literature: From 1868 to the Present Day (New York: Grove Press, 1956). Concerning important modern classic Japanese authors (other than Yukio Mishima) whose works have been translated, we can note the following for readers who are interested: Natsume Soseki, Ryunosuke Akutagawa, Kyoka Izumi, Osamu Dazai, Junichiro Tanizaki, Eiji Yoshikawa, Edogawa Rampo, Yasunari Kawabata, Fumiko Enchi, Yasushi Inoue, Shuhei Fujisawa, and Hisashi Inoue.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

On Japan – Dugin

In the Country of the Rising “Do”

By Alexander Dugin

Edited by Daniel Macek

 

Introductory Note: We have edited the following article to fix a number of significant errors and awkward translations made by the original translator (who was not specified by the original publishers). The reason we have chosen to republish this article is because the nature of Japan as it has been in the late 20th and early 21st Centuries is very significant for Europeans. It is not uncommon to find references to the practices of East Asian nations – Japan being the most prominent – among European cultural conservatives, who admire the successes of Japanese restriction of immigration (resulting in a nation that is retains its traditional ethnic types as the vast majority of the population, yet is still culturally rich) combined with its economic successes, as well as the creative combination traditional cultural and religious values with modern science and technology. We believe that this article by Alexander Dugin, despite being very limited, provides an important insight into the Japanese condition. – Daniel Macek (Editor of the “New European Conservative”)

Part 1. The Divine Wind

In this people’s language there is a special word for defining such a science as geo-politics – Chiseygaku, literally “teaching on the well-ordered land.” Such a people cannot be something ordinary.

In this people’s language there is the word Oshym (o-shima); it means “great island.” Such a people has access to the ultimately deep layers of dreams.

In this people’s language the “sovereign,” the “emperor,” is called Tenno, the “Heavenly one.” Such a people itself tastes of heavenly fish.

A gold carp had been rising along the waterfall, but because of its absent-mindedness it didn’t notice that the water had passed and it was moving to the sky. Higher, higher… The red carp is growing, wings come out of him, its scales are getting thicker… and it is now the great red dragon that is swimming in the sky.

Professor Tamotsu Murata [村田保] told that story in the ancient little restaurant in Asakusa residential area, explaining the canvas which hanged there on a wall. The slender old professor from a Samurai family was writing haiku poetry on a paper sheet, whose opposite side was dotted with mathematic formulas. He was finishing a book on the problem of continuality.

“I think we should seek the source of continuum in the mystery of a moment,” he had said not long before. “One day many years ago, when I was totally young, not such as I am now (the impenetrable visage, in which the smile is expressed by the unnoticeable movement of the hair), I was standing in a tiny yard, looking at the sky, and suddenly I understood, that I am; that there is I and only I. And not I as something which had occurred and is lasting, but as something momentary. Continuity is born from a revelatory moment.”

The Japanese read Western philosophy, but understand it in utterly their own way.

Professor Murata asked me to comment his views after his lecture about Kant. The gist of his report was reducible to the following. “Kant shouldn’t have separated the transcendent sphere of reason and empirical world of sensuality. There IS a connexion between them – language is the connexion.”

I answered: “It is an excellent idea, but then we arrive to the conclusion that language is a magical instrument, a magic hermetic means, with the help of which one can turn the rarefied to the dense and the dense to the rarefied.”

“Indeed, how exactly you understood me,” agreed old professor Tamotsu Murata. “And could you subject this approach to criticism?”

“Yes, I could,” I answered, “you have been reading Kant, who belonged to the context of modernity, as being a Japanese, who belongs to a context of non-modernity.”

All Japanese belong to the eternal present. And the fact that Japanese professors, refined and educated in an utterly European way, can treat the classics of rationalism in such a way, foretells that Japan will still shine over the world, like the bloody eye of the non-quantitative, momentarily continual goddess Amaterasu.

Que Japon vive et revive cent mille fois [That Japan lives and relives a hundred thousand times]! When I talked to Parvulesco after my return from Japan, he told the pity of my not letting him know of my trip beforehand. “Mon cher [my dear] Alexander, I would have organized your meeting with my daughter, who teaches French in Tokyo University, and she wouldn’t have had trouble with arranging for you to have audience with Tenno.”

“I will certainly go there again, Jean!”

A mask of the sacred theater “no” hanged on the canvas with the carp. Professor Tamotsu Murata suddenly leapt to his feet from the tatami – he seemed to be thrown up from below – and began to slightly stir the canvas and the mask. The mask revived, reflecting the entire range of emotions – sinister, merry, ironical, cruel ones.

“And if one looks from different perspectives, in it there will appear the entire life. One and the same, seen in different ways, it is no longer one and the same…”

And on other wall of the secret little restaurant of Asakusa there was a faded personage with small horns – the demon Anita, the keeper of hell. There are so many fish in hell…

Then a head of a fish was served to us. It was as big as a wheel of a wagon. I didn’t know that there could be such huge fish. The floor in the restaurant was black and earthen. Its roughness was a cipher key. I caught myself at the fact that I understand a lot more than I notice: All the evenness tries to get closer to death.

The Japanese are the keepers of life. That which is dense, that which can make you breathless, that which is underwater, which is aerial, made of a piece of red dingy cloth, from a dog’s side, from a porcelain cruel doll, from a house as big as a suitcase, from the tinkling of copper bells which notifies the spirits of peoples’ arrival to the jinja [sanctuary] and of their readiness to throw a coin. The jinjas were everywhere that I went along the way – to say little, I saw inside them a lot! One who wants to know what the pure substance of life is should visit Japan.

In the Japanese language, there is “no” and no word “I.” The roaring “hai” (“yes”) is said without voice inflexion, with gleaming black Japanese eyes, with unbelievable wild energy means all in aggregate. Yes – it is the great enthusiasm of sacred holography, when the Universe is focused upon the small piece of land. From the sacred geography to the sacred holography.

At the reception in the Japanese Ministry of Foreign Affairs was Professor Masaru Sato [佐藤優], who looked like a sumo wrestler. A bit fractally, aggressively, being overfilled by the energy of the mountains, he spoke about Japanese Eurasianism, about necessity of Japan’s return to its former greatness.

“We had a national thinker – Okawa. He was a consistent advocate for the continental bloc – Tokyo-Moscow-Berlin. He foresaw the pernicious consequences of the anti-Russian attitude, and was persuaded that Japan would be able to maintain its influence in the Pacific region only through strategic partnership with Russia.”

“We Japanese,” Sato-san continued, “are in some sense communists, but only with the Emperor. We are for the collectivity, but a hierarchised, sacred one…” The communists of magic.

This is important: everything modernistic in Japan is extremely perfunctory. They have managed it! Yes, they have managed it. The modern is deactivated there, deprived of its metaphysics.

Just as professor Murata in utterly natural way adds to Kant a mere trifle, language as an instrument of operative magic, and the Catholic (!) professor Yoichiro Murakami [村上 陽一郎] operates with the concepts of Buddhism to describe main trends of the history of science, and translates Jung and Pauli (this is called the West!), so the ordinary Japanese turn McDonalds into a jinja. A lantern with hieroglyphs and a swastika, bringing luck, along with several comrades from two million “deities” of Shinto, momentarily turn a hamburger temple of the “New World Order” into the traditional Japanese snackbar. And Professor Toshio Yokoyama [横山 俊夫] from Kyoto interprets “civility” as the traditional attitude of the Japanese to gods, flowers, animals, and people. The civil society in such an interpretation is the society of a sacred rite.

In such case I am a supporter of civil society. A citizen is one who follows the “do”; he who does not follow the “do” is not. “Do” in Japanese is the immanent godliness, including the transcendent aspect as its natural extension. The spirit of Japan (“do”) is unbreakable.

In Japan they have a good attitude towards Americans. The motive? Americans were once able to defeat the godlike Japanese, so therefore they are godlike too. There is no concept of evil. There is only the concept of the path, “do.” In Japan they have a bad attitude towards America. The motive? How can one have a good attitude towards it?

In Japan one could leave a wallet with money on a street and return for it in a week. It would be just there. There is a sufi parable on how a wise sheikh, who knew everything and was a sultan’s chief adviser, left his purse in the market. He remembered that in a week and went to take it back. His murids were bewildered: “either the sheikh has gone out of his mind or there is something we do not understand.” In Asia, purses disappear in the bazaar even if they are firmly gripped in hand. Japan is not Asia, it is beyond Asia. It is the country where the ethical norms of the contemplative sheikh are made a reality.

Japan is unreal. It seems to me that there cannot be such a country.

Technology here is an element of “do.” Assembling electronic devices is an equivalent of the arts of making ritual ekibanas or of the tea ceremony. It is an electronic version of Yemoto, the “do” keepers.

There are no Japanese without “do.”

“Are there avant-garde artists here? Drug addicts? Transvestites? Those who inhabit the modern West?”

“They were here at one time, but disappeared somewhere with time.”

There are drug addicts among newcomers; the Chinese, the Taiwanese, the Filipinos. The Japanese cannot be affected by anything. Their customary everyday life is a continuous luxurious hallucination. Under Kyoto bridges people, who live in containers, watch TV. Even in garbage nooks, strange living aesthetics reigns.

Watch out: schoolchildren! They walk in the streets, in the Metro, in historic parks and mountain museums by well-shaped squares. All are in uniform. One ought get in their way. The divine wind once destroyed the Mongolian fleet: Kamikaze. People and wind are relatives. The Japanese schoolchildren are the relatives of the aimed divine wind.

Kami-kaze, the “Divine Wind.” By this one can find a clue to the fascinating figure of Rimbaud: “Le vent de Dieux jettait des glacons aux marres…”

Old Believers of the Beguny (“runners” or “escapists”) persuasion in previous times had a teaching about a secret “Oponskom Tsardom” [Опоньском царстве]. I then understood what was meant by that. It was Shinkoku – the doctrine of “Sacred Japan.”

Shinto priests teach: the ancient good spirits Izanagi-no-mikotu and Izanami-no-mikotu once married with each other and gave birth to the islands Honshu and Kushu. Those main islands resulted only from their lawful wedlock. Before that there appeared spiders and ghosts, and also the small islands. Then they bore also many good spirits and the first emperor Tenno. The brother islands drew out of themselves mountains, rivers, giant red-white fish, which swim in Japan in every pool, offering themselves to skillful cooks (Polyakov and I made friends with one of such fish – this was the fish-professor from Tokyo University), forests, tea, sacred narrow-muzzled dogs, which guard sanctuaries, spirits and conifers, sunbeams and soft clouds, which can be only over the Near-Moscow-Localities. The Emperor bore the Japanese. The Japanese and Japan constitute one kindred alliance. Heaven and earth, a rice sprout, clay, a stream, a stone, a vacuum cleaner, a peasant and a policeman are one kindred organism. In the Japanese the wind, the wind of sweet clouds flows through their veins instead of blood, nourishing the eyes by the flesh of dream. And it is always so. So has it always been and so will it always be.

Shinkoku – where there is nothing to exclude and to include.

Japan is a Eurasian esotericism. It is the clue to ourselves, Oponskom Tsardom. The altar of Eurasia.

In the garden of emperor’s palace, on the remains of a tower built by a Shogun – of which there was no higher in the world, but which was standing for only several years – we spoke with Polyakov about advantage of ontological reflections for heuristic solutions in modern physics, about the equation of Navier and Stokes, about prospects of development of the unified theory of substance on the basis of phase change analysis in works of the physicist called Sinai. Masuda dozed off on a sunlit bench. Suddenly a raven appeared before us. Without speaking, we understood that it was the Shogun’s warrior. It guarded the emperor’s garden, keeping vigilant watch over who was there, where they were, what they did and what they said. The raven was in the size of around two metres. In the eyes of two big-bellied tourists, who perspiringly ascended the tower’s remains with perspiration, the pupils were rolled unseeingly – it seemed they did not see the raven with a pointed coal-black beak. It disappeared noiselessly.

All partitions in Japan are opened, they are made of paper. The membranes between the dimensions have a special structure – very well-ordered, carefully fixed. The approximateness of metamorphoses is conceptualized here, permeated with mathematics.

Japanese cars have the snout of Shinto spirits.

Tetsuya Masuda pointed at an undistinguished, imperceptible stone, which lied at the entrance to a little restaurant on a narrow Kyoto street. “This is a garden.” By the Japanese a stone, a blade of grass, a stem, a little pool, is anyway a garden. They take a fragment of what is and penetrate it with their sacred Japanese attention, and a garden is born. The garden-bringing people.

In Kyoto we were served a fish whose sides were cut off and the raw meat laid beside. From the fish was left its snout, skeleton and caudal fin. It made gasping-for-breath movements by its mouth, blew a little bubble. In the half-dark room I counted nine levels – the floor, the “bar” stand, the table, the benches and so forth – which were at the different distance from an imaginary line. It was as if all the planes must have been shifting as in a multi-mirror elevator. Masuda told the story about his French friend, who had been so horrified by discovering the fact that a fish was breathing that he started to shout at him for him to urgently bring a knife and to “save a poor animal from misery.” Masuda obediently went for a knife, but he could not get it from the owner, who sincerely did not understand what was going on. When he still returned with a knife, the Frenchman with a great effort, in hysteric anguish, had already crushed fish skull with the wooden saucer and had been gazing round perplexedly. “He made the fish suffer rather than attentively observe its death-transfer and participate in it with all his being – the mouth, tongue, stomach…” We looked at the fish, at the small black bubble near its mouth… Polyakov touched its moist nose with a chopstick…

The city’s view was psychedelic. There was not a single direct line; the entire area consisted of a huge number of squares. The area is overflowing with meaning and symbolism, like a Russian cemetery. Everything is satiated with Being. Japan has ontological architecture.

With Polyakov, we founded a new teaching: the Kyoto-Helsinki ontological teaching, the second root of Eurasia.

Eurasia is Japan-centered in our geometry; so teaches Chiseygaku.

The last evening brought us to the Tokyo’s Near-Moscow-Localities. I noticed almost at once upon my arrival to Japan that it had a Russian sky. But only on the last day before my return did it became clear that near Tokyo there were the grasses and flavours of the Near-Moscow-Localities.

Profuse, abundant, black, bloody saps of the earth, a small island of grass and of Russ plus computer lights of Shinkansen, luminous sky-scrapers, twinkling highways, and neon hieroglyphs blink around. It seems to me, that when a Russian dies, he first finds himself in here and drinks the Japanese beer Kirin, until he understands what is what.

Nikolay-do. Before Whitsunday, Matins are served by the Metropolitan of All Japan himself. The icons are all Russian. On the right from the altar there is a picture: the Russian field, the forest, a Russian beauty stands in a crown, with a halo and with a cross in hand; the saint Olga. On the icon there is a fragment of Russian Shinkoku. The icon of Russian field, the Russian forest: two holographic realities. Somewhere in mediastinum of dream they are bound, interwoven by roots. The roots of Oponskom Tsardom, the construction of the Vladivostok-Hokkaido tunnel, Shinkansen from Tokyo to Berlin.

The words inter-flow in a whole, indivisible stream. In kanji one can not only read and write, but also think – think of a whole piece of world, which is indivisible, complete, pulsating from an over-richness of inner Being.

A thought on Japan is the thought about wholeness.
The red rising heart.
The light of the Orient.
They ought rule again and again.
For all the Pacific sphere to co-succeed.

Part 2. The Geonauts

I have been honoured by the visit of the Japanese professor Shukei Yamaguchi [山口 実]. One more of them. Now they visit me every day. That is the right way; if you start to go on visits, go on. Japanese like density very much, as we Russians do, but in another way.

He asked me to explain what “being a Russian” means.

I answered…

He studied Jung’s heritage, and the director of a Jungian college in Switzerland seemed to give his blessing to him to write a research paper on the classification of basic temperaments (introverted and extraverted ones) by different countries and nations. That is a very good idea.

Yamaguchi was coming to the conclusion that Western peoples are of an extraverted type, while Eastern ones are of introverted type, and in Europe the Germans are relatively introverted (“the thinking, reflecting introverted people”). In his classification, the Russians are the “intuitive introverted people,” the Hindus (like the Germans) are the “reflecting introverted people,” and the Japanese are the “sensual introverted people.”

It is clear that the sphere of “introvertedness” is the mental continent of Eurasia.

Introvertedness gravitates towards inner experience, towards “likeness,” towards “unity,” towards “interfusion.” “The inner world is the world of life,” Yamaguchi said. Speaking with him I made out that he worships Absolute Life. That is the essence of Eurasian worship; the Absolute Life. Hence follow some very important definitions:

“Therefore an introverted person, as he is concerned more with his inner life than with the outside material world, is liable to see reality in some form of all-including unity or interfusion. He likes to feel united with Nature. He would not assert himself, because that would mean that he should be independent or separated from the world or other people. He would try to form a group with friends and tends to submerge himself in it. He does not like to be different from other people. When he has to make judgment, he tends to see reality from the point of view of similarity, not from difference. Thus he is inclined to say first ‘yes,’ but later he often says ‘no,’ much to detriment of his credibility.” (Yamaguchi)

It is a description of us, me, the Russian people, the Japanese people, and all good and interesting people in this world.

Next Yamaguchi described the Japanese psychology. For instance, the O-tsuki-mi rite. It is when the Japanese silently, for hours, look at the moon. Their Unconscious bathes then in the moonlight, is cured and cleaned, as the land washes itself in ocean waters, removing scum. The Japanese thoroughly care for their Unconscious, clean, and nurse it.

Each Japanese sees the Moon from his own angle and it changes colour. This is the practice tamamushi-iro. Things change colour based on on how one looks at them; the colour is the voice of the Psyche. True distinctions arise where through different people the common mysterious beam of light of the Absolute Life, which was married to the nation, radiates.

The Japanese hate to subdue the surrounding world, because they do not distinguish themselves from it. And again professor Yamaguchi gives a surprisingly precise sentence: “The Japanese does not like clear distinction, but tends to leave things in ambiguity.” It is as if we are during the lectures of “the New University” [“Нового Университета”]…

At the lection “The Secret Mother” I gave a definition of the human being, which set the groundwork of new Eurasian anthropology: “A man is an inaccurate movement of the Possible.” By “a human,” I had meant a Russian. As it had become clear, the Japanese meet that definition ideally.

I retold Yamaguchi the story of professor Murata and Kant. He listened to me with the great interest. When I had come to the language, which bridges the abyss between the empirical world and the reason, he suddenly interrupted me, waving his hands in the air: “They are connected through the Absolute Life, which radiates through people and things… Kant is incomprehensible without Bergson and Jung!”

Everything is clear with you, I gave up. And that Japanese, who has been living in the West for more than 20 years, has not understood anything of the world in which he has found himself in. And he will never understand. And thank God! Thank you… This imparts to me great strength for my work. To him too, evidently.

Then the professor asked me to tell him about Russia. I answered: “The most important thing in Russia is geonautics, “land-floating,” the theory of liquid land. We conceive of it as a dense tea, not as a stone. Vapours of land rise and form the land ocean. These are multi-dimensional worlds, breathing in Being. The land, the Russian land, has its own Navier-Stokes equation. The Russians walk on land by their entire body, not by their heels. Therefore the Russians are the aerially introverted people. For them the land is not something firm, but something moist and viscous. The Russians drift on land, that is why they do not understand anything. Except for the Japanese; quite to the contrary, they have an understanding of the Japanese.”

Yamaguchi’s eyes were gleaming, double-gleaming, burning. “And how do the Russians make judgments? Logically? Intuitively? Emotionally? Egoistically?”

“No, none are correct. The Russians make judgments according to principle of maximum stupidity. They choose just what is least reasonable and it will bring them a lot of inconvenience. They evade the choice, sabotage it. Choosing absurdly and not to the point, not what is needed and not when it is needed, they make it clear: your proposal, your conditions of choice are idiotic by themselves. And it is proper to answer idiotism by idiotism. It is the active abstentionism. We just do not want to live along the imposed regulations. We are swimming. The essence of Russia is ironic seriousness; the ironic stupidity. Showing ourselves as fools, we laugh at those who do not consider themselves as such. When a Russian is reading Dostoyevsky, he is dying of laughter; Dostoyevsky is an amazingly laughable author.”

“You don’t say! His works are a distressing drama for us… And what about Russian messianism?”

“It is very important. That messianism is pointed towards the West. It is a messianism of the introvertedness. We, as well as other peoples of the East, are an introverted people, although not passive and natural, but aggressive and preternatural. We march under introvertedness as under a standard, extend it over the world, weigh heavily over the membranes of the West, which we do not like, but, by the way, understand. It may be just because of that, that we dislike it so much.”

“But the Russians are very gifted at the sphere of art, beauty…”

“Yes, but not out of aestheticism. When only three hundred years ago we were imposed upon by the Western culture, which was extroverted in its essence, we chose the least rational, least reasonable in it – the sphere of art, where there is more space for the Irrational. But that was a mere substitute for the real land-floating. Quite a poor one, but we succeeded in it, that is true.”

And then the professor couldn’t stand any more. Interrupting me, he said: “I would like to express my emotions by singing.” In his profile there was a phrase “professional whistler.” When I had first seen it I thought “they call probably flautists that.” No, he was a natural, literal “professional whistler.”

Professor Shukei Yamaguchi began to whistle. It was the autumn whistling, dedicated to the thin spider lines of evening, which noiselessly fly down from the sakura branches. The autumn whistling. He whistled the classic academic whistling, helping himself with his hand. The Japanese national whistling. It stays in my ears, that strange whistle…

 

—————–

Dugin, Alexander. “In the Country of the Rising ‘Do.'” Международное Евразийское Движение, 2001. <http://evrazia.org/modules.php?name=News&file=article&sid=522 >.

Note: The original Russian version of this article (titled “В стране восходящего ‘До’”) can be found here: <http://www.evrazia.org/modules.php?name=News&file=article&sid=683 >.

Notes on Resources for further reading:

See also Dugin’s speech at Tokyo University called “New Paradigm of Science,” which deals with religious, scientific, and ontological philosophy, partly addressing Asian perspectives: <https://neweuropeanconservative.wordpress.com/2014/06/27/new-paradigm-of-science-dugin/ >.

For further research on Japanese religious beliefs, we suggest the books Shinto: Origins, Rituals, Festivals, Spirits, Sacred Places by C. Scott Littleton (Oxford: Oxford University Press, 2002) and Shinto: the Kami Way by Sokyo Ono (North Clarendon, VT: Tuttle Publishing, 1962).

For research on Japanese literature – which also gives good insight into Japan’s history, culture, and religion – we recommend the following two anthologies, edited by Donald Keene: Anthology of Japanese Literature from the Earliest Era to the Mid-Nineteenth Century (New York: Grove Press, 1955), and Modern Japanese Literature: From 1868 to the Present Day (New York: Grove Press, 1956).

On the Oskorei blog, Joakim Andersen had written an article titled “Lästips: Nationalism och manga” (“Suggested reading: Nationalism and Manga”, in Swedish),  which can also help understand the attraction that some Right-wingers have towards modern Japanese culture as a superior conservative Pagan culture.

On the idea of “Modernization without Westernization” in Japan and China, see the article “Modernization without westernization is the first step to reject imperialism” by Antonio Grego.

A starting point for further research on Japanese philosophies can be found on the website The Japanese Philosophy Blog.

The official website of Nichibunken (日文研), The International Research Center for Japanese Studies, can be used for research to find numerous resources in Japanese history, culture, religion, society, etc. See the publications search for resources readily available online.

 

1 Comment

Filed under New European Conservative

Types of Conservatism – Dugin

Types of Conservatism

by Alexander Dugin

 

Introductory Note: While Alexander Dugin’s brief explanations of the various types of conservatism – as seen in this excerpt from his book on Putin – are arguably very limited and provide imperfect descriptions of their basic ideas, his exposition is useful for illustrating differences between the basic types of conservatism; that is, for setting down a basis for key distinctions. In addition, we should note that his explanation here of the basic formula of the Conservative Revolution – while valid to an extent – is not really the ideal formulation. Rather, “Revolutionary Conservatism” as defined by Arthur Moeller van den Bruck and Armin Mohler (among others) is best seen as the concept of maintaining eternal values and positive traditions, discarding all outdated, negative, and transient customs or values, and accepting positive new values and practices; essentially combining stability and dynamism and combining conservation and revolution. Finally, the full implications of Eurasianism are not entirely clear from Dugin’s brief comments in the final portion of this excerpt. Eurasianism – explained in its briefest form in Dugin’s essay “Main Principles of Eurasist Policy” – is essentially a Russian form of Revolutionary Conservatism (inspired by the original Eurasianists, the German Conservative Revolution, and the European New Right) and which will likely become increasingly important and influential not only in Russia, but in very many Asian and European nations. Furthermore, while some European cultual conservatives may initially be suspicious of Eurasianism on ethnic and cultural terms, its basic principle of recognising the mixed ethno-cultural foundations of Russia (in Slavic, Turkic, and Finno-Ugrian peoples) can be sympathised with from a European conservative perspective, for the majority of European nations are themselves rooted in ancient ethnic mixtures and many European nations have always been composed of multiple ethnic and sub-ethnic groups. At the same time, it is significant that both Eurasianists and European conservatives share in common their opposition to the unrestricted, cosmopolitan mixing of ethnic groups in modern liberal systems. – Daniel Macek (Editor of the “New European Conservative”)

The Essence of Conservatism

Conservatism in its most general sense means a positive attitude towards historical tradition. It holds up the political and social history of a state as a role model, striving to preserve the continuity of the people’s national and cultural roots. The past is viewed by all denominations of conservatism as a positive phenomenon. Not everything in the past is perceived as positive, but a consistent conservative will never deliberately tarnish any period in the history of his people and state.

Moreover, conservatism is based on the premise that the people and the state have a certain historical mission, which can vary from universalist religious messianism to humble awareness of the importance of their national identity. The present, the past and the future in the eyes of a conservative are tied together in a single integral project striving toward a clear national goal. In making any political or economic decision, a conservative always turns to the past and ponders the future. A conservative thinks in terms of landmarks and epochs, disregarding quick profit. His temporal, geographical, and value-related horizon is always broad.

A conservative is a dedicated bearer of national culture and seeks to comply with its norms. A conservative always over-exerts himself: from mandatory prayer to cold showers in the morning. A conservative consistently duty, honour, the public benefit, loyalty to tradition, and his good reputation over comfort, benefit, profit or popularity.

A conservative is reserved and prefers to speak prudently and thoughtfully. A conservative is civil and always has an extra pair of glasses, even if he has perfect eyesight.

A conservative is unsettled by objective reality and carefully selects books for reading. A conservative never considers himself as such.

A conservative smiles, turning up the corners of his mouth, and never expresses himself with his hands.

Anyone who does not comply with these requirements is not a proper conservative, he is just…

Fundamental Conservatism

Conservatism has an underlying philosophy. To be a conservative means to say ‘no’ to what we have now and to express one’s disagreement with the current state of things.

There is fundamental conservatism, which is called traditionalism.

Traditionalism is a form of conservatism that argues that everything is bad in its entirety in today’s world, not just in certain aspects. ‘The idea of progress, technical development, Descartes’ subject-object dualism, Newton’s watchmaker argument, contemporary positivistic science and the education based on it, pedagogics, and what we call modernism and post-modernism – they are all bad.’ A traditionalist likes only what had existed prior to modernism. In the twentieth century, when there seemed to be no social platform left for such conservatism, a constellation of thinkers and philosophers appeared out of nowhere and started to defend, radically and consistently, the traditionalist position: René Guénon, [1] Julius Evola, [2] Titus Burkchardt, [3] Leopold Ziegler [4] and all those known as traditionalists. They proposed a programme of fundamental conservatism, described traditional society as a timeless ideal, and the contemporary world (modernism) and its basic principles as a product of decline, degradation, the mixing of castes, the disintegration of hierarchy, representing a shift of focus from the spiritual to the material, from Heaven to Earth, and from the eternal to the transient. Fundamental conservatives exist today in both the Orthodox and Catholic milieus. They completely reject modernism and believe that religious laws are absolutely relevant, and that the contemporary world and its values are an embodiment of the Antichrist, and which cannot offer anything good in the first place. These tendencies are common among Russian Old Believers. There is still a Paraclete Union in the Urals which does not use electric lighting because it is ‘the light of Lucifer,’ and they use only pine splinters and candles; there are also sects which strictly prohibit coffee. When a group of young people in eighteenth-century Russia started to wear chequered trousers in accordance with the current fashions, the Fedosevans [5] summoned an assembly in the town of Kimry, sometimes called the ‘trousers assembly,’ and discussed whether wearing chequered trousers should be excommunicated. Part of the assembly insisted that they be separated from the community and the other part voted against it.

The US has its own conservative tradition that is naturally based on the priorities of America’s national interests. Marked by a significant degree of messianism (‘the American civilisation is the peak of human history’), American conservatism respects the past and strives to preserve and strengthen the positions of its great country in the future. American conservatives profess loyalty to patriotic values as well as to religious, political, social and cultural norms that were established throughout the course of their historical development. This is natural and, as a consequence, American conservatism is flourishing: the US has achieved incredible power internationally, which makes its citizens justifiably proud and convinced of the righteousness of their ways. In America, fundamental conservatism is professed by a significant share of the republication electorate, and TV programmes which feature Protestant fundamentalists criticising all things modern and postmodern and tearing them to shreds are watched by millions of people…

But the direct emulation of ‘Republican’ American conservatism by Russia yields absurd results: it turns out that what is to be ‘conserved’ are values that are not only foreign to the historical and traditional Russia, but which are basically absent from contemporary Russian society.

Russia is an ancient land-based empire with a strong collectivist spirit, traditionally tough administrative rule and a very specific messianism. The US is a relatively new sea-based entity, intentionally designed as a laboratory experiment for the introduction of ‘progressivist’ bourgeois democratic principles that matured among ultra-Protestant sects. What is valued in the American civilisation is a sin and a disgrace for the Russians. What they respect is disgusting to us, and vice versa.

Russia was moving towards the East and the US was moving towards the West. Yes, they have won and we have lost. They proved to be stronger. But, according to our logic, God is not power, God is the truth. This is what a proper and consistent Russian conservatism says. Obviously, American conservatism says exactly the opposite. Globalism can be both recognised and attacked in the US itself (this is their world domination project; some Americans agree with it and some do not). In Russia, globalism was imposed on us from the outside. We can put up with it and recognise our defeat, and join the American value system. This position is possible, as is collaborationism. But it would be the opposite of conservatism.

All peoples have their own conservatism because each nation develops its own value system, and this constitutes its national identity. The cultural outcome of American history does not have anything in common with the cultural outcome of Russian history. A conservative is always loyal to his traditions, his people and his ideals – not only in their heyday, but also when they are desecrated and despised by all.

Liberal Conservatism

The second type of conservatism is ‘status quo conservatism’ or liberal conservatism. It says ‘yes’ to modernism as today’s main trend, but at each stage of the trend’s implementation it tries to slow it down: ‘Please, slow down, let’s not do it today, let’s postpone it.’ The liberal conservative Fukuyama initially concluded that politics had disappeared and was about to be replaced by the ‘global marketplace’ where nations, states, ethnic groups, cultures and religions would vanish (this is liberalism in its purest form), but then he decided that we should slow down and introduce postmodernism quietly, without revolutions. He wrote that it was necessary to temporarily strengthen the nation-states (in this case, what he is proposing is liberal conservatism).

A liberal conservative is afraid that the accelerated dismantling of modernism, which is taking place within postmodernism, can release pre-modernism. For instance, the former Leftist turned liberal Jürgen Habermas [6] is afraid that postmodernism will destroy the subject, engulf humanity in chaos, and bring back the creepy shadows of tradition.

The Bin Laden character, irrespective of whether he actually existed or was invented by Hollywood, is a caricature of postmodernism collapsing into pre-modernism.

Right-wing Conservatism

If liberal conservatism is nonsensical and just another ‘refuge of a scoundrel’ (Samuel Johnson), [7] Right-wing conservatism, on the contrary, is quite acceptable and natural. In contemporary Russia, a Right-wing conservative is a person who seeks the revival of his motherland’s international imperial greatness, the nation’s economic prosperity and the revival of the moral values and spirituality of the people. He thinkers that this aim can be reached through a competent use of market mechanisms and the system of religious, monarchical, and centralist-leaning values.

Such Right-wing conservatism can focus on cultural-political issues (the consolidation of traditional denominations, the revival of national customs, the restoration of a segment of social, public and political institutions) or on economic aspects. When it comes to economy, a Right-wing conservative project must logically develop in line with the theory of a ‘national economy,’ summed up by the German economist Friedrich List [8] and implemented in Russia by Count Sergei Witte. [9] This project can be called ‘economic nationalism.’ Its extreme formula is roughly as follows: an absolutely free domestic market with a severe customs control system and thorough regulation of foreign economic activity in the interests of domestic entrepreneurship.

A national economy does not involve the nationalisation of large monopolies but insists on the consolidation of large businesses around political authorities with thhe transparent and clear aim of finding a collective solution to facilitate the nation’s mission, the strengthening of the country and the achievement of prosperity for all the nation’s people. It can be achieved via a certain ‘patriotic code,’ which implies the assumption of moral responsibility by national businessmen before the country, people and society. This model in today’s political spectrum roughly corresponds to what is usually called ‘the Right-wing centre.’ It seems that Putin himself prefers the ‘Right-wing’ centre of conservatism to any other type of conservatism.

Left-wing Conservatism

The notion ‘Left-wing’ is usually not associated with conservatism. The Left wants change and the Right wants to conserve the existing state of things. But in Russia’s political history the public sector, which is related to the ‘Left-wing’ value system, has always been extremely significant and developed, and communal factor, both in the form of Orthodox conciliarism [10] and Soviet collectivism, had long become a dependable political and economic tradition. A meaningful combination of socialism and conservatism was already evident in the Russian narodniki (populists) of the nineteenth century, who were devoted to national problems and strove for a fair distribution of material wealth. Left-wing conservatism also existed in other countries: as social Catholicism [11] in France and Latin America, and as German National Bolshevism (Niekisch, [12] Wolffheim, [13] Laufenberg, [14] etc.). A distinctive representative of social conservatism is Georges Sorel, [15] who wrote Reflections on Violence. [16] He argued that Leftists and Rightists (monarchists and Communists) were against one common enemy: the bourgeoisie. Left-wing conservatism is close to the Russian National Bolshevism of N. Ustryalov, [17] who identified Russian national myths in Left-wing Marxist ideology.

In contemporary Russian politics, social (Left-wing) conservatism is fully legitimate. Russian Left-wing conservatives seek to preserve Russia’s civilisational values, strengthen our geopolitical power and bring about a national revival. Left-wing conservatives believe that the best way to implement this mission is through the nationalisation of mineral resources and large private companies engaged in the export of natural resources, as well as by increasing government control in the spheres of energy, transport, communications, and so on. Such social conservatism can insist on the legitimacy and the natural character of the Soviet approach, viewing it as part of the general national dialectics. Another trend is so-called social conservatism, which can be considered as a sub-family of the Conservative Revolution. Both Left-wing and Right-wing conservatism, by definition, must have common ultimate aim: the revival of statehood, the preservation of national identity, the international rise of Russia, and loyalty to our cultural roots. The approaches toward achieving this common goal, however, differ between the two schools of thought.

Conservative Revolution

There is yet another, and very interesting, type of conservatism. It is usually referred to as the Conservative Revolution, and it dialectically links conservatism with modernism. This trend was adopted by Martin Heidegger, Ernst and Friedrich Jünger, [18] Carl Schmitt, [19] Oswald Spengler, [20] Werner Sombart, [21] Othmar Spann, [22] Friedrich Hielscher, [23] Ernst Niekisch, and others.

The philosophical paradigm of the conservative revolutionary stems from the general conservative view of the world as an objective process of degradation, which reaches its peak with modernism (a view shared by traditionalism). But, unlike the traditionalists, conservative revolutionaries think: why does God, who created this world, ultimately turn a blind eye to evil, and why do God’s enemies win? One might suspect that the beautiful Golden Age, which fundamental conservatives defend, already contained a gene that brought this degradation. Then the conservative revolutionaries say to the fundamental conservatives: ‘You propose to go back to the state when man only suffered from the initial symptoms of the illness, a hacking cough, and talk about how well-off man was back then, when today this same man is on his deathbed. You merely contrast a coughing man with a dying man. Conservative revolutionaries was to find out how the infection itself originated and why the man started to cough…’ ‘We believe,’ the conservative revolutionaries say, ‘in God and in Providence. But we think the original source, God Himself, the Divine Source, contains the intention to organise this eschatological drama.’ With this vision, modernism acquires a paradoxical character. It is not just an illness of today’s world, but a discovery in today’s world of a phenomenon which began to take root in the very same past that is so dear to traditionalists. Modernism is not improved as a result of this realisation by the conservative revolutionaries, while tradition loses its decisive positivity.

The basic formula of the Conservative Revolutionary Arthur Moeller van den Bruck is, ‘The conservatives used to try to stop the revolution, but now we must lead it.’ It means that in joining, modernism’s destructive tendencies, in part out of pragmatism, one must identify and recognise the germ that served as the initial cause of its destructive tendencies – namely, modernism itself. Then the conservative must carefully and permanently root it out of existence and, in doing so, bring about God’s secret, parallel, additional, and subtle design. The conservative revolutionaries want not only to slow time down as do liberal conservatives or to go back to the past like traditionalists, but to tear out the root of all evil in the world’s fundamental structure.

The Conservative Choice

Contemporary Russian conservatism must be simultaneously non-Communist (the Communist dogma has always denied the fact that the Soviet regime was a continuation of Tsarism and treated recent democratic reforms in an extremely negative light), non-liberal (liberalism is too revolutionary and insists on a radical break from both the Soviet past and the Tsarist legacy), and non-monarchic (monarchism wants to exclude both the Soviet and the recent liberal democratic periods from national history).

The peculiarity of Russian political life in the twenty-first century is that its main stages have been direct and severe opposition to each other and succeeded each other not through natural continuity, but through revolutions and radical disruptions. This seriously challenges the formula of contemporary Russian conservatism: the continuity and identity of Russia and the Russian people are not plainly visible on society’s surface; in order to establish consistent conservative views, one must make an effort that will raise us to the level of a new historical, political, civilisational and national consolidation. Contemporary Russian conservatism is not a given, but a task to be undertaken.

Consistent Russian conservatism must combine the historical and geographical layers of our national existence. I would like to remind you that, during the very first years of Soviet rule, the Eurasianists insisted on the civilisational continuity of the USSR in relation of the Russian Empire.

Contemplating contemporary Russian conservatism is basically contemplating Eurasianism, which is a synthesis of Russian political history on the basis of a unique geopolitical and civilisational methodology. Russia, viewed as Eurasia, reveals its permanent essence and its historical identity – form the mosaic of Slavic, Turkic and Ugrian tribes through Kievan Rus’ [24] and Muscovy to the great continental empire, first ‘white’ and then ‘red,’ to today’s democratic Russia, which is a little indecisive but is now pulling herself together for a new historical leap.

I am convinced that political history will very soon force us to clarify our positions and polish our rhetoric to make it more precise. We have no choice but conservatism: we will be pushed towards it from the outside, as well as from within. But what shall we do with the spirit of revolution, the will, the blazing flame of rebellion which secretly languishes in the Russian heart and disturbs our sleep, inviting us to follow it to faraway lands? I think that we should invest our continental strength in a new conservative project. And let ibe the new edition of our Revolution, the Conservative Revolution, the National Revolution in the name of a big dream…

Notes

[1] René Guénon (1886-1951) was a French writer who founded what has come to be known as the traditionalist school of religious thought. Traditionalism calls for a rejection of the modern world and its philosophies in favour of a return to the spirituality and ways of living of the past. His central works are The Crisis of the Modern World and The Reign of Quantity and the Signs of the Times. –Ed.

[2] Julius Evola (1898-1974) was the most important Italian member of the traditionalist school, which is to say that he opposed modernity in favour of an approach to life consistent with the teachings of the ancient sacred texts. His main work is Revolt Against the Modern World. –Ed.

[3] Titus Burkchardt (1908-1984) was a Swiss German art historian who also participated in the traditionalist school. –Ed.

[4] Leopold Ziegler (1881-1958) was a German philosopher. Although not strictly part of the traditionalist school, his thought did bear similarities to theirs, and he was in contact with representative of the school as well as with the Conservative Revolutionaries. –Ed.

[5] A congregation of Old Believers. –A.D.

[6] Jürgen Habermas (b. 1929) is a German Marxist philosopher. –Ed.

[7] Samuel Johnson (1709-1784) was an English poet and essayist. According to his friend and biographer James Boswell, Johnson once said, ‘Patriotism is the last refuge of the scoundrel.’ –Ed.

[8] Friedrich von List (1789-1846) was a German philosopher and economist. –Ed.

[9] Sergei Witte (1849-1915) was an advisor to the last two Tsars of Russia. He oversaw the industrialisation of Russia and was the author of the 1905 October Manifesto, which was written in response to the Revolution of 1905 and the subsequent need for democratic reforms, and was the precursor to the Russian Empire’s constitution. –Ed.

[10] Conciliarism in Orthodoxy refers to the belief that the Church should be governed by a council of bishops, rather by a single one. –Ed.

[11] Catholic social teaching addresses issues related to social justice, opposing capitalism and socialism in favour of distributism. It originated in Pope Leo XIII’s Rerum Novarum encyclical of 1891. –Ed.

[12] Ernst Niekisch (1889-1967) was a German politician who was initially a Communist, but by the 1920s sought to merge Communism with nationalism. He published a journal, Widerstand [Resistance], and applied the term National Bolshevik to himself and his followers. He rejected National Socialism as insufficiently socialist, and was imprisoned by them in 1937, and was blinded under torture. Upon his release in 1945, he supported the Soviet Union and moved to East Germany, but became disillusioned by the Soviets’ treatment of workers and returned to the West in 1953. –Ed.

[13] Fritz Wolffheim (1888-1942), a Communist, was one of the first o develop the idea of National Bolshevism in 1919. He later became involved with a nationalist organisation called the League for the Study of German Communism, which included some National Socialists, although Wolffheim, being of Jewish descent, was unable to make much of these connections. He was imprisoned in Ravensbrück concentration camp in 1936 and died there. –Ed.

[14] Heinrich Laufenberg (1872-1932) was a former Communist who was one of the first politicians to formulate National Bolshevism in Germany in 1919. –Ed.

[15] Georges Sorel (1847-1922) was a French philosopher who began as a Marxist and later developed Revolutionary Syndicalism. He advocated the use of myth and organised violence in revolutionary movements. He was influential upon both the Communist and Fascist movements. –Ed.

[16] Georges Sorel, Reflections on Violence (Cambridge: Cambridge University Press, 1999). –Ed.

[17] Nikolai Ustrialov (1890-1937) was a professor and Slavophile who fled the Soviet Union following the Russian Revolution and joined the anti-Soviet White movement. Originally opposed to Communism, he later sought a fusion of elements of Soviet Communism with Russian nationalism. He returned to the Soviet Union in 1935, believing that National Bolshevik ideas were becoming more acceptable, but was charged with espionage and executed in 1937, during the Great Purge. –Ed.

[18] Ernst Jünger (1895-1998) was one of the most prominent of the German Conservative Revolutionaries, but that was only one phase in a long and varied career. He volunteered for and fought in the German Army throughout the First World War, and was awarded the highest decoration, the Pour le Mérite, for his service. After the war, he wrote many books and novels, was active in German politics, experimented with psychedelic drugs, and travelled the world. He remained ambivalent about National Socialism at first, but never joined the Party, and he had turned against the Nazis by the late 1930s. He rejoined the Wehrmacht at the outbreak of war, however, and remained in Paris as a captain, where he spent more time with Picasso and Cocteau than enforcing the occupation. His objections to the Nazis were influential upon the members of the Stauffenberg plot to assassinate Hitler in July 1944, which led to his dismissal from the Wehrmacht. After the war, Jünger’s political views gradually moved toward a sort of aristocratic anarchism. His brother, Friedrich Jünger (1898-1977) was also a veteran of the First World War and participated in the Conservative Revolution, and also became a writer and philosopher. –Ed.

[19] Carl Schmitt (1888-1985) was an important German jurist who wrote about political science, geopolitics and constitutional law. He was part of the Conservative Revolutionary movement of the Weimar era. He also briefly supported the National Socialists at the beginning of their regime, although they later turned against him. He remains highly influential in the fields of law and philosophy. –Ed.

[20] Oswald Spengler (1880-1936) was a German philosopher who is regarded as one of the principal Conservative Revolutionary figures of the Weimar period in Germany. His most important work was his two-volume 1922/23 book, The Decline of the West, in which he theorised that all civilisations go through an inevitable cycle of ages of rise and decline in power, with the present age of the West currently entering its declining period. –Ed.

[21] Werner Sombart (1863-1941) was a German economist and sociologist who was very much opposed to capitalism and democracy. –Ed.

[22] Othmar Spann (1878-1950) was an Austrian Catholic philosopher and economist who held neoconservative views based on the ideals of German Romanticism. He is credited with developing the idea of the corporate state, which was soon to become so integral to Fascism, and which Spann believed could be applied everywhere for the benefit of humanity. In spite of this, he did not support National Socialism, and he was imprisoned after the Anschluss in 1938 and forbidden to teach at the University of Vienna (where he had taught since 1919). He attempted to return to teaching after 1945, but was again rejected. –Ed.

[23] Friedrich Hielscher (1902-1990) was a German thinker who was involved in the Conservative Revolution and who was an active neo-pagan throughout his life. He participated in the anti-Nazi resistance during the Third Reich. –Ed.

[24] Kievan Rus was a loose tribal confederation that had its capital in Kiev, and from which the modern-day states of Russia, Ukraine and Belarus are descended. It last from the tenth until the thirteenth centuries. –Ed.

—————

Excerpts from: Dugin, Alexander. Putin vs. Putin: Vladimir Putin Viewed from the Right, pp. 145-157. London: Arktos, 2014. (See this article in PDF format here: Types of Conservatism).

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Roots of Identity – Dugin

Roots of Identity

By Alexander Dugin

Translated by Nina Kouprianova

 

Translator’s Note: Contemporary Russian philosopher and Eurasianist Aleksandr Dugin is no stranger to controversy. He’s been labelled by the Western media as “Putin’s brain” as well as vilified as a “fascist,” a claim especially ironic given that Washington is actively supporting self-described fascists in Ukraine to advance its strategic agenda in Eurasia and considering the fact that his book, The Fourth Political Theory, explicitly renounces fascism (along with communism and liberalism). According to establishment commentators, anyone who rejects Enlightenment liberalism is somehow a dark-age fascist, except, of course, for jihadists in Syria and the Right Sector in Ukraine – they’re freedom fighters, we’re told. Far from exhibiting any “craziness,” Dugin’s following analysis is both incisive and sympathetic, showing a deep understanding of the gradations to be found in questions of identity between Russia and Ukraine.

***

In order to analyze a series of new tendencies in politics linked to the growth of the identity factor more accurately, I suggest the following methodological approach, which explains the three levels of collective identity in societies.

1. Diffuse identity. The overwhelming majority of society’s members possess this type of an identity as a vague and, most often, subconscious perception of one’s unity, belonging to a people, history, state, language, and religion. Diffuse identity almost never dominates daily life, being secondary or even tertiary as compared to an individual’s identity. For the carriers of diffuse identity, it is characteristic to prioritize one’s “I,” comfort, feelings, sentiments, and safety, followed by one’s family and friends. Only afterward comes vague comprehension of belonging to specifically this (and no other) society, people, etc. Under normal circumstances, diffuse identity does not call for any special actions, is perceived weakly, and its carriers may not even have any idea about its contents and structures. It awakens only in exceptional cases: wars, conflicts, political cataclysms, or, at times, in the form of successes in sporting events on the part of one’s homeland or some other significant achievements. Diffuse identity does not encourage one to belong to a certain party and can describe those with very different worldviews and ideologies.

2. Extreme identity. This form is characteristic of those that are focused on collective identity as a priority. They do not simply feel it acutely, but also attempt to grasp it and give it shape. The carriers of extreme identity form patriotic or nationalistic (identitarian) ideologies turning identity into the greatest value, use it as the basis for political programs and projects. Extreme identity is constructed over the diffuse version, but emphasizes only certain parts thereof in a rather exaggerated, intense form. Therefore, the carriers of diffuse identity often fail to recognize themselves in the carriers of its extreme variant: the structures are different in both cases. By exacerbating certain aspects of diffuse identity, the carriers of extreme identity (“nationalists”) often lose sight of other aspects thereof or distort them. Diffuse identity is natural and organic, whereas extreme identity is artificial, constructed, and mechanical. Extreme identity is more common during the times of collective stress, national catastrophes, war, and so on.

3. Deep-rooted identity. The third form of collective identity is a conscious intellectual paradigm of the kind of an identity that undergoes diffusion during its projection onto the masses. If diffuse identity is a product of dissemination, then deep-rooted identity is that which undergoes dissemination, the core of a people’s spirit, hieroglyph of history, existential center of a people’s and society’s Being. This deep-rooted identity may be discovered by philosophers, myths, prophets, focused not on construction, projection, and political manipulation (like the carriers of extreme identity), but on finding, releasing, and expressing a people’s spirit per se rather than the way it is imagined. Therefore, deep-rooted identity is not a structure over diffuse identity, but rather its basis, root (radix), its foundation. Deep-rooted identity is an Idea making a particular society into what it is, a people into what they are, a culture into a culture, and a civilization into a civilization. It fans out diffusely through generations and masses, always maintaining its uniqueness and freshness. Extreme identity is always relative, individual, and conditional. Deep-rooted identity is absolute, universal—within the framework of a particular society—and does not depend on individual expression. Extreme identity is a particular product of diffuse identity. Deep-rooted identity precedes diffuse identity and functions as a spiritual power constituting it.

This analysis is extremely relevant for developing an accurate comprehension of the growth of nationalism in today’s world.

In Russia, diffuse identity (patriotism) is currently on the rise. It is focused on the state and Putin, specifically, especially after Crimea. The Olympics helped cultivate and revitalize these particular forms.

A broad range of Russian nationalist movements represents extreme identity. They are disparate, offer their own particular formulation of nationalism, led by vain and incoherent leaders, fighting among themselves and having no support from those who possess diffuse identity.

Deep-rooted identity is at the center for those who are sincerely occupied by searching for the Russian Idea not as an artificial ideological construct but as a deeply spiritual foundation.

What we see in Ukraine is the opposite, i.e., the growth of extreme identity in the caricatured “Banderite” Western Ukrainian form. This model distorts natural diffuse identity completely—ignoring deep-rooted identity and attempting to impose this artificial construct onto all Ukrainians—despite the fact that the structures of diffuse identity and deep-rooted identity at its base have little in common with it. This remark prioritizes the following question: what is the Ukrainian Idea? It is not a Banderite caricature, not vague, diffuse nationalism, but neither is it the Great Russian Orthodox-Imperial or nostalgic Soviet understanding of the Ukrainian problem. In the face of the catastrophic events and the ongoing schism in Ukraine, this may seem like an excessively abstract observation. The search for the deep-rooted identity in Ukraine, the comprehension of the Ukrainian Idea, its “evocation” are, on the contrary, a paramount challenge.

The same applies to Europe, in which we witness the rise of the identitarian wave. Diffuse nationalism of European communities is growing despite the anti-national Liberal politics of European elites. As a result, there is also a rise in extreme identity represented by nationalist and, at times, openly neo-Nazi groups and movements. But amid all this, we cannot overlook the greatest problem: the question of Europe’s deep-rooted identity. After all, Ukraine revealed an entire series of problems, questions, and challenges of colossal historic importance. They stand far beyond the framework of Ukraine’s situation specifically or Russian-Ukrainian relations.

Today, it is identity that is at the center of all most acute contemporary problems in Europe and beyond.

————–

Dugin, Alexander. “Roots of Identity.” The Soul of the East, 16 May 2014. <http://souloftheeast.org/2014/05/16/roots-of-identity/ >.

 

1 Comment

Filed under New European Conservative

What Eastern Europe Can Teach the West – Morgan

What Eastern Europe Can Teach the West

A report from Ukraine and Hungary

By John Morgan

 

Introductory Note: Our audience should keep in mind that this article was written on May 2, 2014, and was written from a limited perspective. Therefore, it does not take into account the many negative consequences of the Ukrainian revolution which occurred in later months due to the anti-Russian chauvinism of the Western Ukrainian government. However, despite this issue, John Morgan presents many valid points on philosophical and strategic matters, and it is for that reason that we choose to republish it here. – Daniel Macek (Editor of the “New European Conservative”)

***

Before I begin, I want to make a disclaimer. I’ll be discussing a number of groups that I’ve had contact with, but I don’t want that to be seen as an unqualified endorsement of any of their programs or policies. I think that all of them are interesting, but I’m not here to act as a spokesman or promoter for any of them.

I’ll begin by describing two scenes that I witnessed in January of this year. The first was in Kiev, in the Ukraine, the night I first arrived, as I was approaching the Maidan, or Independence Square, in the center of the city. From far away, I could smell the smoke wafting from the many barrel fires used by those camped out on the Maidan for warmth and for cooking. As I got closer, I could hear the sounds from the speakers attached to the stage that had been set up by the revolutionaries. As I was to learn later, the revolutionary committee maintained a 24/7 schedule on the Maidan. Whether one ventured there at 4:00 in the afternoon or 4:00 in the morning, there was always something happening: either a speaker, a musical performance, a patriotic drama, or some such thing. This was true of the entire Maidan: It was just as bustling in the middle of the night as during the middle of the day. The protesters wanted to make sure that the government understood that their rage was not a passing phenomenon.

When I reached the square, I could see that it had been transformed into an enormous, self-sufficient city of tents and other makeshift structures. This miniature city-within-a-city extended for many blocks in both directions, to the barricades that had been hastily set up against the police the previous month and that were still being guarded by volunteers. Occupy Wall Street had nothing on these guys. Hundreds of activists had been living there for over a month, in the middle of winter, and would continue to do so for many weeks thereafter, knowing full well that the police might attack them at any moment and possibly even kill them. Some of them are still camped there as I speak. Flags and patriotic slogans festooned everything. There was no doubt in my mind, as I surveyed the scene, that change was inevitable.

The other image I want to convey is something I saw only a few days later, in Budapest, Hungary. I was invited to the Annual Congress of the nationalist party Jobbik, or the Movement for a Better Hungary, the only party in Hungary today that stands as a serious rival to the ruling Center-Right party, Fidesz. The Congress was held in an indoor sports arena on the western outskirts of the city.

When I arrived, the first startling fact was that, unlike most events of a similar nature that I’d attended in Western Europe or the U.S., there were no protesters. It came as a surprise to me that views considered “extreme” in the West are usually considered normal in the East. The second startling thing was the size of the audience. This wasn’t a hundred or so people, as is typical for nationalist-related events I attend. This was an entire arena that could seat thousands. In addition to the bleachers, the floor had been filled with chairs. Both were filled to capacity.

The day’s program consisted of speakers and musical acts, with many of the speakers and performers beginning their presentations with the cry of “Talpra, Magyar!” which was always echoed by the audience. This means, “Arise, Hungarians!” and are the opening words of the poem, “National Song,” that was written by the Hungarian poet Sandor Petofi for the 1848 revolution. The enthusiasm of the participants was palpable: They were motivated to save their people. And this is no marginal phenomenon. Three months later, in the national parliamentary elections, Jobbik went on to win over 20 percent of the vote and establish itself as the second-most powerful party in the nation.

My immediate reaction to the events both in Kiev and Budapest was the same: “Something like this could never happen in Western Europe or the United States.” But the main thing that these experiences taught me is that concern for the future of our people, which I was accustomed to seeing consigned to the margins of society, is no fringe subculture in Eastern Europe. There, nationalism—by which I mean genuine nationalism, and not what masquerades under that name in America today under the auspices of Fox News and such—is still very much a mainstream phenomenon.

What Is Happening in Ukraine

I don’t want to discuss the politics of the Ukrainian situation in great detail, since there has already been so much written and said about it. The one comment I’ll make is that, outside of Ukraine, it is always framed as a dispute over geopolitics: Russia or the EU. I can say only that, while that was certainly a catalyst, that was not the main issue for most of the people I talked to. For them, the Maidan movement was about getting rid of the Yanukovich regime, which was seen pretty much universally, as far as I could tell, as corrupt, anti-democratic, and self-serving. And certainly, the activists I talked with were more interested in ensuring the existence of an independent Ukraine as opposed to one that was merely a vassal of Washington, Brussels, or Moscow.

I was invited to speak to the Kiev revolutionary council by some friends in the nationalist party Svoboda, or “Freedom,” who were familiar with my work with Arktos. In the last election in 2012, Svoboda won more than 10 percent of the national vote, and is likely to do much better in the upcoming election, so, like Jobbik, it is more than a marginal phenomenon. Svoboda’s platform is one of anti-liberalism and anti-Communism, as well as opposition to immigration, and it calls for a return to spiritual and traditional values. (As a side note, I’ll mention that I was informed that the term “European values” is code for “traditional values” in Ukraine, which is understood to mean those values that prevailed before Communism and, later, liberal rule.)

My speech was held in the Kiev city council building, which is just off the Maidan. Members of Svoboda had stormed and occupied the building a month earlier, in early December, and it had been converted into a revolutionary headquarters. Different areas of the building had been assigned to the various political parties involved in the Maidan, and Svoboda itself occupied the main hall. Once the guards at the entrance let me in, I was greeted by the strong smell of a building in which many men were living, but which obviously hadn’t been cleaned for some time. I went there several times, both during the day and at night, and people were always busy at work on something related to the Maidan. For me, it was a unique, inspirational experience to be at the nerve center of a revolution in progress.

In the main hall, chairs had been set up auditorium style so that those volunteering on the Maidan could sit and rest during breaks. Films were projected on a screen at the front of the hall, most of them about activists who had been tortured or killed by the police. Off to one side of the hall, next to a Christmas tree, was a collection of sleeping bags, where Svoboda’s volunteers got some rest whenever they could.

Many of these people came from other parts of Ukraine, and had been away from their families and friends for weeks, just to serve the cause of the Maidan. The walls were adorned with the flags of the various parties, as well as the image of Stepan Bandera, the founder of the Organization of Ukrainian Nationalists that had opposed the Soviets in the mid-twentieth century, and who continues to serve as an inspiration to nationalist activists today. Once again, I was impressed by the austerities these people were willing to undergo for the sake of their people.

My own talk was on “European Values and European Patriotic Movements.” In essence, I said that the most important issue facing the Maidan wasn’t Ukraine’s geopolitical orientation, but rather how best it could orient itself to combat liberalism. To underscore my point, I outlined some of the many horrors that liberalism has wrought in North America and Western Europe in recent decades. My talk seemed to be well-received, and many people approached me afterwards with questions. It became apparent that while some Ukrainians still aspire to the mirage of the lifestyle that they imagine we have here in America and Western Europe, many of them also understand that America today represents something that should be avoided at all costs.

I’ll mention another anecdote from that evening. After my talk, a rumor started to spread through the Maidan that the police were going to storm it that very night. This turned out to be false, but we had no way of knowing that. An old man who had listened to my speech approached me and asked, “Aren’t you afraid of being beaten?” At first I laughed, but upon reflection, I realized that what he was suggesting was a real possibility. As one of my Ukrainian friends had told me, “Once they find out you have an American passport, they’ll let you go, but if they come charging in here with truncheons they’re not going to bother to ask you first.”

I realized that I had never had to think about such a thing before. I’ve been publicly associated with what could be loosely termed the “New Right” for about seven years now, but I’d never had to worry about much more than being heckled by antifa or getting an occasional nasty e-mail. But here I was faced with the prospect of actual, physical violence. Had the police attacked that night, would I have been able to stand firm, as so many others did at the Maidan, in the face of the possibility of being injured or killed? I hope and believe that the answer is yes, although I have no way of knowing for certain until the moment actually comes.

This brought home for me the fact that activism for us in the West tends to be something very abstract, a battle waged in the pages of journals or in online comments sections rather than on the streets. In the East, it still has a very palpable, existential character, with real and immediate consequences. I think this is something that we would do well to keep in mind as we go about our activities. Identity is not an idea, but something we embody and live, and as such, it should be something visible in the world around us, insofar as we have the ability to affect it. The struggle in the world of ideas is important, certainly, but ultimately this is not merely a debate, but an attempt to reshape and redefine the world—a world that is always going to fight back.

No matter how one looks at it, there are certainly aspects of what has been happening in Ukraine since the revolution that are worrisome—as in any revolution, I suppose. Nevertheless, when viewed from the perspective of European nationalism, I think the fact that, regardless of whatever one thinks of the ends they were pursuing, thousands of ordinary Ukrainians were willing to give up their time and comforts for the sake of living in tents for months, and to risk their lives for the sake of their nation—and certainly without the sense that they were being manipulated by outside forces—is something that should inspire anyone looking for real nationalist activism in the world today.

The Story of Jobbik

The story of Jobbik is much less dramatic, since it is a traditional political party pursuing power through the democratic process in Hungary, and the political situation there is quite stable at the moment. What makes Jobbik particularly interesting is the degree of its success and the ideas it propagates. Thus far I have encountered nothing like it in European politics. Jobbik was founded just over a decade ago, in 2003, and when it fought its first election in 2006, it won less than 2 percent of the vote. As I mentioned before, in this month’s election Jobbik won more than 20 percent of the vote, which, in terms of sheer numbers, ranks it as the most successful nationalist party in Europe apart from the National Front in France.

I believe Jobbik has attained this success by appealing to the growing dissatisfaction of many Hungarians with their membership in the European Union, since exiting the EU is one of the planks of the party’s platform. Increasingly, Hungarians are beginning to see the EU as nothing more than a way for the major Western European powers to amass cheap labor while Hungarians see few benefits in return. Likewise, many Hungarians, especially in the countryside, are beginning to worry about the gradual erosion of their traditional values and customs. Jobbik stands for a return to those values, and plans to increase incentives for Hungarians who are working abroad to come home, and to ensure that immigration, which is currently not a major factor in Hungarian society, stays that way. Jobbik also makes an issue out of the international capitalist system, which it claims is the primary force eroding all cultures and traditions in the world today. Jobbik favors a return to a more locally-based economic model.

Much of the rest of Jobbik’s program is highly unorthodox. Jobbik favors stronger ties with Turkey, Russia and Germany, all of which have been Hungary’s historical enemies, but which Jobbik sees as essential for constructing a bulwark against the continuing encroachment of American and Western European liberalism, under the auspices of NATO and the EU. Notable in this regard is Jobbik’s close cooperation with the Eurasia Movement in Russia of Professor Alexander Dugin, which is worth discussing in its own right.

Professor Dugin has long been an unofficial adviser to Vladimir Putin and the Kremlin, in addition to his prodigious work as an author (my own Arktos publishes his books in English) and as a professor at Moscow State University. All of his work is directed at combating the prevalence and proliferation of liberalism throughout the world, and is unique in that he is one of the few to attempt to apply the ideas of the European “New Right,” as embodied by such thinkers as Alain de Benoist, to geopolitics. The spiritual traditionalism and perennial philosophy that was originally taught by figures such as René Guénon and Julius Evola is also central to his thought. Many of Jobbik’s writings, programs and public statements show the influence of Professor Dugin and his work.

One of the most controversial aspects of Jobbik’s program is its desire for alliances with Asia and the Middle East, and the Islamic world in particular. Jobbik views the anti-Islamic stance assumed by many other nationalist parties in Europe as an error. Jobbik’s leader, Gábor Vona, said in a widely publicized statement last year that the Islamic world is the best hope in the world today to combat liberalism—although what is usually left out is the rest of that sentence, in which he said, “and I say that as a Catholic.” This statement alarmed many, but it has usually been misrepresented, since Mr. Vona has made it clear elsewhere that he doesn’t favor immigration from Islamic countries into Europe, doesn’t favor the Islamicization of Europe, and doesn’t think Turkey belongs in the EU.

Jobbik’s attitude is consistent with the metaphysical perspective of the aforementioned traditionalism of Guénon and Evola, which holds that all traditional religions share a common core and that all stand in opposition to liberalism and the excesses of the modern world. I don’t think it’s possible to understand Jobbik without some understanding of traditionalism. After Jobbik’s congress in January, I spoke with a man who was introduced to me as one of their top ideologues, who said to me, “Politics is nothing; traditionalism is everything!”

One of the party’s major magazines, Magyar Hüperión, contains translated essays by the central thinkers of traditionalism (including Guénon, Evola and Frithjof Schuon), along with articles on politics from a traditionalist perspective. Traditionalism is one of the major elements of Jobbik’s worldview, so one can understand Mr. Vona’s statements only in those terms. When he calls Islam one of the major forces that can combat liberal values—as can all traditional faiths—he does so in reference to Islam as a religion, rather than as a call for an alliance with the more radical and distasteful elements of political Islamism and jihad.

Why Not Here?

Why can’t nationalist movements be successful here? I think the answer is simply that the cultural foundations for such movements are still present in Eastern Europe while they have long since been eroded here. Whatever one may think about the Soviet Union, for half a century the Iron Curtain prevented Cultural Marxism and the worst excesses of liberalism from penetrating into the East. Thus, those societies remained ethnically cohesive and retained a strong sense of national identity, and even their religious institutions, while officially suppressed, only grew in strength by being cast into a dissenting role. Those are the factors upon which any sense of a national or ethnic culture must be founded. This is not to say that liberal trends that threaten to cancel out this advantage are not taking root in Eastern Europe. They are–particularly in the urban areas. But the rot hasn’t yet proceeded to the point where change has become impossible.

So the question is: What can Eastern Europe teach the West? Since the vital foundations of identity, culture and religion have already largely evaporated in any real sense, what is left for us? The situation is dire.

Nevertheless, I think Eastern Europe, and also what I have seen taking place in my own publishing house Arktos, can be instructive. My conclusion is that if any progress is to be made, we need to approach the problem culturally, and in terms of ideas, rather than politically. Any political movement is doomed to failure unless it can reflect the desires of a large number of its community. At the moment, what we are offering is not what most of our people desire. For that to change, we have to influence the culture. This is what the European “New Right” has been saying for nearly half a century now. Little attempt has been made to put this into practice, but I think this is the way forward. More importantly, I think we need to inspire the passions and imaginations of our people, which we have also been failing to do.

The Identitarian movement, which has been extremely popular among the youth in Europe in recent years is, in my view, the first spark of such a development. The Identitarians have shed the old language and hang-ups of conservatism without sacrificing its values, and are winning popularity by adopting many of the tactics of the radical Left: street-level activism, snazzy videos, and the like. In short, it’s cool. Also, the Identitarians have recognized what the core issue really is: identity, going beyond mere politics and ideology to something visceral. People can feel what it is to be a Hungarian or a Frenchman—it is something obvious. It’s not something that needs to be expressed in words or concepts.

Identitarianism is good for Europe, and I have hope for it; the problem is how to transfer it to the United States. What sense of identity do the majority of those of European descent have in America today? Perhaps here in the South, something still remains of the venerable Southern tradition that could still be revived. But the situation in the rest of the country seems hopelessly tragic.

Identity has become a matter of consumerism: your identity is the slogan on your shirt or which television series you like. Appeals to the benefits of the American identity of the 1950s or earlier, for most Americans today, is something as foreign and unappealing as asking them to assume the identity of ancient Egyptians. Some have suggested “white nationalism” as a solution to this problem. For me, this is insufficient, first because it’s a slippery concept in itself, and also because I find it hard to become enthusiastic about the idea that I’m “white.” A Hungarian or a Pole or a Swede has an entire history and tradition to look back on. “Whiteness,” to my mind, is too vague.

If Americans don’t have an identity to draw on, what remains? We still have the remaining factors of culture and religion to consider. Again, Eastern Europe is still rich in these things, and they are what form the basis of nationalist politics there. In America today, all we have is consumer culture and liberal platitudes. The heady days of America’s early years, which produced such wonders as Transcendentalism and the American Renaissance in literature, are long gone. And most of what passes for “religion” these days is either thoroughly compromised by liberalism or else thoroughly moronic—often both.

But what I have observed through my dealings with Arktos’ readers is that there is a great hunger, especially among young people, for new perspectives on culture, politics, and religion that are suffused with the authentic values of the traditional West, to give them something to aspire to. What they want, I believe, are new ideas and myths to inspire them and to give them a sense of purpose.

This does not mean merely conservatism in a new guise; what is wanted is more radical thinking, in the sense of going beyond the limits of what is normally considered Right-wing. In some cases, it may even involve synthesizing ideas and approaches more traditionally identified with the Left. Likewise, conservatism in the West has decayed to the point that even much of what would normally have been traditional or “Right-wing” in Western thought in previous eras now seems new and revolutionary if presented in the proper way.

It should be clear by now that the ideals that first took root in the 1960s and that have dominated our society ever since are becoming more and more shopworn. The reality that young people see around them today is full of evidence of the failures of the attempts to enact these ideals. More to the point, they are growing tired of hearing these same old catchwords trotted out again and again. I firmly believe that the cultural vigor of the West as a whole is passing, if it hasn’t already passed, from the Left to the Right. By this I don’t mean the Republican Right, which is just as liberal as its opposition, but rather what Evola termed the “true Right”—the Right founded on the timeless principles and traditions of our people.

If we continue to offer fresh perspectives in an intriguing manner, and if people continue to respond to them, I think the rest will follow. It is not enough to offer a critical, purely negative view of our civilization as presently constituted. We must offer a positive, constructive alternative vision of what we want that can be attractive to people, and that indicates to ourselves where we want to be heading.

In our own modest way in Arktos, we are trying to offer the appetizers to inspire a greater hunger in our people for a more authentic mode of living and being. Books about the realities of race and of social trends are important, and we must continue to promote them. However, I think it is even more important to offer new ideas in politics, culture, philosophy and religion, and also to produce more creative works that reflect our worldview: fiction, poetry, art, music, videos, and hopefully one day even fully-fledged films. Nothing can inspire people more than a creative vision with which they can readily identify. I hope many more groups will follow in Arktos’ footsteps in this regard.

I’ve mentioned religion, and I think I should delve into this briefly. This isn’t universal, but I have noticed a distinct attraction among many young people towards more traditional forms of spirituality and the sorts of books that Arktos publishes in this area. Traditionalism is certainly part of that. I think this is only natural, since religion at its best offers one of the last refuges of authenticity amidst a society that has become mostly plastic and virtual. And certainly many of the most highly motivated movements and activists I have known on the Right have drawn their sense of purpose, at least in part, from a sense of the spiritual.

This is particularly true of Jobbik. I think the sacred must be an integral part of any attempt to forge a new nationalist culture. This is not to say that we should attempt to propagate a specific religion, as I think such an effort could create divisions, but the cultivation of authentic forms of spirituality, provided that they are consistent with our own norms and values, is a worthy undertaking. A spiritual sense of purpose is the most highly effective way to inoculate oneself against the diseases and temptations of the liberal world.

Hopefully, all this will lead to something corporate America learned was the key to power decades ago: the creation of a subculture, and the identity that follows from that. And, given the right circumstances, a subculture can very quickly influence the prevailing culture. If this happens, it might not even be necessary to have a political movement as such—the perspectives we offer will become commonplace and second-nature—in effect, an identity, and society will be inevitably transformed as a result. I realize this may sound overly idealistic, but the power of ideas and cultural forms should never be underestimated.

In conclusion, then, I’ll say that what Eastern Europe has shown me is that the political struggle is only the outward form of a battle that is really more cultural, and culture rests on what lies within each individual who participates in it. In order to be willing to sacrifice the comforts of home and camp out in the freezing cold, or to risk being hit by a policeman’s baton, a solid sense of identity is required.

Unfortunately, what Eastern European nationalists are born and instilled with is something that we must strive to create for ourselves, if we want to form the basis of something capable of transforming the societies we live in. And once we have achieved that for ourselves, we will provide an example that others will strive to imitate. As that great politician Gandhi once said, “If we could change ourselves, the tendencies in the world would also change. As a man changes his own nature, so does the attitude of the world change towards him. We need not wait to see what others do.” I think we can do this.

————–

Morgan, John. “What Eastern Europe Can Teach the West.” American Renaissance, 2 May 2014. <http://www.amren.com/features/2014/05/what-eastern-europe-can-teach-the-west/ >.

 

Leave a comment

Filed under New European Conservative

Against the Armies of the Night – O’Meara

Against the Armies of the Night: The Aurora Movements

By Michael O’Meara

 

The single greatest force shaping our age is unquestionably globalization.

Based on the transnationalization of American capital and the worldwide imposition of American market relations combined with new technologies, globalization has not only reshaped the world’s national economies, it’s provoked a dizzying array of oppositional movements, on the right and the left, that, despite their divergent ideologies and goals, seek to defend native or traditional identities from the market’s ethnocidal effects.

In the vast literature on globalization and its various antiglobalist movements, Charles Lindholm’s and José Pedro Zúquete’s The Struggle for the World (Stanford University Press, 2010) is the first to look beyond the specific political designations of these different antiglobalist tendencies to emphasize the common redemptive, identitarian, and populist character they share.

The “left wing, right wing, and no wing” politics of these antiglobalists are by no means dismissed, only subordinated to what Lindholm and Zúquete see as their more prominent redemptive dimension. In this spirit, they refer to them as “aurora movements,” promising a liberating dawn from the nihilistic darkness that comes with the universalization of neoliberal market forms.

Focusing on the way antiglobalists imagine salvation from neoliberalism’s alleged evils, the authors refrain from judging the morality or validity of the different movements they examine — endeavoring, instead, to grasp the similarities “uniting” them.

They abstain thus from the present liberal consensus, which holds that history has come to an end and that the great ideological battles of the past have given way now to an order based entirely on the technoeconomic imperatives specific to the new global market system.

The result of this ideologically neutral approach is a work surprisingly impartial and sympathetic in its examination of European, Islamic, and Latin American antiliberalism.

Yet, at first glance, Mexico’s Zapartistas, Bin Laden’s al-Qaeda, Alain de Benoist’s Nouvelle Droite, Umberto Bossi’s Northern League, the incumbent governments of Bolivia and Venezuela, and European proponents of Slow Food and Slow Life appear to share very little other than their common opposition to globalism’s “mirage of progress.”

Lindholm and Zúquete (one an American anthropologist, the other a Portuguese political scientist) claim, though, that many antiglobalist movements, especially in Latin America, Europe, and the Middle East, “share a great deal structurally, ideologically, and experientially,” as they struggle, each in their own way, to redeem a world in ruins.

The two authors accordingly stress that these oppositional movements do not simply resist the destructurating onslaught of global capital.

Since “the global imaginary [has] become predominant, linking oppositional forces everywhere,” they claim antiglobal oppositionalists have adopted a grand narrative based on “a common ethical core and a common mental map.” For the “discourses, beliefs, and motives” of jihadists, Bolivarian revolutionaries, European new rightists, European national-populists, and European life-style rebels are strikingly similar in seeking to inaugurate the dawn of a new age — defined in opposition to global liberalism.

For all these antiglobalists, the transnational power elites (led by the United States) have shifted power away from the nation to multinational corporations, detached in loyalty from any culture or people, as they promote “hypergrowth, environmental exploitation, the privatization of public services, homogenization, consumerism, deregulation, corporate concentration,” etc.

The consequence is a world order (whose “divinities are currency, market, and capital, [whose] church is the stock market, and [whose] holy office is the IMF and WTO”) that seeks to turn everything into a commodity, as it “robs our lives of meaning [and sells] it back to us in the form of things.”

As the most transcendent values are compelled to prostrate themselves before the interests of capital, the global system disenchants the world — generating the discontent and alienation animating the antiglobal resistance.

From the point of view of the resistance, the power of money and markets is waging a scorched-earth campaign on humanity, as every country and every people are assaulted by “the American way of life,” whose suburban bourgeois principles aspire to universality.

* * *

In their struggle for the world, antiglobalists prophesy both doom and rebirth.

On the one hand, the Armies of the Night — the darkening forces of globalist homogenization, disenchantment, and debasement — are depicted as an “evil” — or, in political terms, as a life-threatening enemy.

Globalization, they claim, disrupts the equilibrium between humanity, society, and nature, stultifying man, emptying his world of meaning, and leaving him indifferent to the most important things in life.

In opposing a global order governed by a soulless market, these antiglobalists attempt to transcend its individualism, consumerism, and instrumental rationalism by reviving pre-modern values and institutions that challenge the reigning neoliberal consensus.

As one Zapartista manifesto puts it: “If the world does not have a place for us, then another world must be made. . . . What is missing is yet to come.”

At the same time, antiglobalists endeavor to revive threatened native or traditional identities, as they deconstruct modernist assaults on local culture that parade under the banner of progress and enlightenment. They privilege in this way their own authenticity and extol alternative, usually indigenous and traditional, forms of community and meaning rooted in archaic notions adapted to the challenges of the future. Even when seeking a return to specific communal ideals, these local struggles see themselves as engaging not just Amerindians or Muslims or Europeans, but all humanity — the world in effect.

Globalization, the authors conclude, may destroy national differences, but so too does resistance to globalization. The resistance’s principle, accordingly, is: “Nationalists of all countries, unite!” — to redeem “the world from the evils of globalization.”

* * *

If one accepts, with Lindholm and Zúquete, that a meaningful number of antiglobalization movements share a similar revolutionary-utopian narrative, the question then arises as to what these similarities might imply.

The first implication, in my view, affects globalist ideology — that is, the recognition that globalism is itself an ideology and not some historical inevitability.

As Carl Schmitt, among others, notes, liberalism is fundamentally antipolitical. Just as Cold War liberals tried to argue the “end of ideology” in the 1950s, neoliberal globalists since the Soviet collapse have argued that we today, following Fukuyama, have reached the end of history, where “worldwide ideological struggle that calls forth daring, courage, imagination and idealism” has become a thing of the past, replaced by the technoeconomic calculus of liberal-market societies, conceived as the culmination of human development.

In a word, liberal “endism” holds that there is no positive alternative to the status quo.

The strident ideologies and ideas of liberalism’s opponents have already dislodged this totalitarian fabrication — as The Struggle for the World, respectable university press publication that it is, testifies.

Lindholm and Zúquete also highlight globalization’s distinct ideological nature, as they contest its notion of history’s closure.

A second, related implication touches on the increasing dubiousness of right-left categories. These illusive designations allegedly defining the political antipodes of modernity have never meant much (see, e.g., the work of Marc Crapez) and have usually obscured more than they revealed.

Given the antiglobalists’ ideological diversity, right and left designations tell us far less about the major political struggles of our age than do categories like “globalist” and “antiglobalist,” “liberal” and “antiliberal,” “cosmopolitan” and “nationalist.”

Future political struggles seem likely, thus, to play out less and less along modernity’s left-right axis — and more and more in terms of a postmodern dialectic, in which universalism opposes and is opposed by particularism.

A third possible implication of Lindholm/Zúquete’s argument speaks to the fate of liberalism itself. Much of modern history follows the clash between the modernizing forces of liberalism and the conservative ones of antiliberalism. That the globalist agenda has now seized power nearly everywhere means that the “struggle for the world” has become largely a struggle about liberalism.

Given also that liberalism (or neoliberalism) ideologically undergirds the world system and that this system has been on life-support at least since the financial collapse of late 2008, it seems not unreasonable to suspect that the fate of liberalism and globalism are themselves now linked and that we may be approaching another axial age in which the established liberal ideologies and systems are forced to give way to the insurgence of new ones.

But perhaps the cruelest implication of all is the dilemma Lindholm/Zuqúete’s argument poses to U.S. rightists. For European new rightists, Islamic jihadists, and Bolivian revolutionaries alike, globalization is a form not only of liberalization but of “Americanization.”

And there’s no denying the justice of seeing the struggle against America as the main front in the worldwide antiglobalist struggle: for the United States was the world’s first and foremost liberal state and is the principal architect of the present global system.

At the same time, it’s also the case that native Americans — i.e., European Americans — have themselves fallen victim to what now goes for “Americanism” — in the form of unprotected borders, Third World colonization, de-industrialization, political correctness, multiculturalism, creedal identities, anti-Christianism, the media’s on-going spiritual colonization — and all the other degradations distinct to our age.

One wonders, then, if a right worthy of the designation will ever intersect an America willing to fight “Americanism” — and its shadow-casting Armies — in the name of some suppressed antiliberal impulse in the country’s European heritage.

————–

O’Meara, Michael. “Against the Armies of the Night: The Aurora Movements.” The Occidental Observer, 16 June 2010. <http://www.theoccidentalobserver.net/authors/O’meara-Globalization-Lindholm-Zuquete.html >.

 

Leave a comment

Filed under Uncategorized